Устрица
Рюдзин.
Бескрайняя лазурная гладь, словно стекло, отражающее взгляд богов, безразлично соединяется с небесной равниной. Линия горизонта пряма и незыблема - сам ветер боится потревожить покой этого мира. Но лишь только морщины покрывают кожу морей, углубляются, расходятся, становясь бурлящей пеной, освобождается огромное существо.
Волна, превосходящая человеческое воображение, рождает трёхпалую чешуйчатую лапу, гребень закручивает водоворотом раскрытой пасти. Голова, словно у оленя, увенчанная рогами, тянет длинное необъятное тело, оно гибко, будто змея, овивает ось между небом и землёй искристо-жёлтым брюхом. Тонкие черные усы длинны настолько, что продолжают тревожить поверхность моря - Великий Дракон выходит из своего водного храма.
Причудливое сплетение белых и синих линий украшает гранатово-красную спину древнего создания, чешуя переливается в лучах восходящего солнца, в час когда распускаются цветы шиповника. Человек делает шаг на скалистый берег острова, развязывает оби и случайно ли, но роняет в воду, а парчовый лоскут тонет, уносимый тёплым течением. Береговой ветер закручивает шёлк верхней одежды и рвёт его о голую одревесневшую ветвь куста. Юноша досадливо морщится и скидывает верхнее одеяние. Он наблюдает. Деревья, животные, люди - ни высота, ни глубина не способны спрятаться от внимательного взгляда Хозяина вод.
Думаю о тебе,
Думаю о твоих мыслях.
Свяжи поясом своего халата -
Мускульная устричная масса в раковине,
Она не плодотворит.
Жемчужина внутри не больше чем пустое.
Нет глаз, нет рук,
Одна нога и перламутр чрева.
День, ночь, вода перемешает всё.
Но только в тёплом течении
Думаю о тебе.
Цусима и Ассари.
Сколь глубоко морская толща пронизана лентами солнечного света и глубинной тьмы, а движение вод ловило их, пропускало между пальцами, играло оттенками синевы. Многие достойные семьи нашли свою жизнь и покой на дне Тихого океана, где Цусимское течение - лучший страж Корейского пролива, но сумасбродный правитель западного берега Японии; он же струя субтропическх вод, ласкающий все формы жизни и нежные мускульные тела придонных существ.
Один из младших сынов Тёплого течения не забывал: смысл его существования в том, чтобы не останавливаясь разгуливать вдоль берега, устанавливать порядок, веселиться самому и, по-возможности, развлекать других. Иногда, задумывая очередную шалость, он нежно гладил каменистое дно, иногда находил горсть песка и смотрел, как его тело вбирало и крутило в себе песчинки. Непостоянный и подвижный - таким был и остаётся вечно молодой Цусима.
Вдоль берега, среди кораллов, Цусима привычно замедлил шаг, властно прикоснулся к шероховатой каменистой поверхности, лаская и полируя горную породу. Под его рукой переливом мелодии от шёпота до еле слышной журчащей трели рождалась песня - девушка, до этого неразличимая, слитая с ландшафтом, пела каждым отверстием раковины, казалось бы самим рельефом своего тела, всё сильнее прижимаясь гладким упругим бедром к холодному дну. Неподвижная, словно камень к которому она прильнула, Ассари сложила полукругом складки на своих одеждах, глубокий вдох наполнил её суть солёной водой и пищей, успокоил, сделал привычно-счастливой.
Ассари всего лишь моллюск. Очередная из тех женщин что с напудренными лицами и пёстрыми покровами небрежно забирали себе всё даруемое природой, что могли взять. Они тихо переговаривались, красуясь, радуясь себе, как самой жизни, пока твёрдая поверхность раковин надёжно скрывала уязвимое нутро, перламутровые чрева и мантию нижних одежд.
Пафос этих существ не удивлял, не был чем-то необычным. Цусима видел уже всё. То что повторялось каждый год, сотни сотен раз не обходилось без его милостивого участия - движение вод тонкими нитями уже соединяло оба пола вместе. Мужчины, будто резонируя со сменой времён года, чувствовали ускоряющийся ток жизни. Морская масса наполнялась любовью горячо, зрело и неудержимо. Самцы выбрасывали своё семя, уносимое в тысячах направлений. Чтобы женщины могли одна за одной ответить на эту мощь, принимая на себя ритуал начала новой жизни. Во время любовного гона мидии давали потомство в миллионы себе подобных.
- Ассари! Ассари, глупый кусок гранита! Заканчивай свои никчёмные песни, открой слепые глаза и смотри! Ваши мужчины проснулись - они чувствуют конец лета. Они хотят чтобы из каждой из вас родились тысячи женщин и столько же мужчин. Глубже вдохни соль этих вод, Ассари, и скажи, что ты тоже этого хочешь!
Девушка в ответ молчала, спокойно, как всегда. Изгибы её тела отражали аквамариновые ленты света, нога, обнажённая так откровенно, шевелила придонные камни, ощупывая путь.
Когда же пришла пора женщинам выпускать из себя потомство, желая удачи и долгой жизни детям, Ассари отвернулась от наступления осени и материнства. Она не видела смысла в исторжении из себя живых существ, не хотела оглядываться на подруг, подобных себе. Пусть береговое течение продолжало кружить вокруг молодь, оплодотворённое нечто, близкое и понятное ей, но от этого не менее неприятное. Ассари жаждала только петь под настойчивыми пальцами своевольного господина. Хотела наблюдать, как он, растворённый, находит себя в толще воды, наклоне водорослей, сметает дорогу, по которой она проходила. Но сейчас господин заставлял её отказаться от флирта с водной стихией и стать такой же как остальные.
- Мужчины и женщины - одно, разделённое и дополненное. Никто не уходит из бесконечного круга жизни. Ни одно живое существо не имеет права становиться камнем.
Цусима холодел - осень сгущалась на оголяющемся берегу Японии. Кораллы красные и белые, актинии, экзотические рыбы, медузы, крабы, морские звёзды... Всё, способное дышать и питаться, обладающее чувствами, нанизанными на простейшую цепочку нейронов, замедляло бег.
- Рюдзин, дай мне волю, сейчас доброе время для славной шутки!
Резким порывом Цусима смог проникнуть в щель между низкой открытой спиралью раковины и каменным ложем. Он принёс крупицу берега, словно дар за непокорность, наказание за неспособность принимать любовь моря такой, какова она есть в своей основе. Песчинка оцарапала нежную кожу девушки и осталась в обороте тела, при каждом движении причиняя боль. Но песня Ассари тонкая и нежная, как в день её рождения, и шепот, похожий на шум волн, продолжили звучать от каждого прикосновения господина.
Солнечные блики на камнях стали тоньше и холоднее. Только лента парчового оби не меняла своего цвета и в свободном плавании повторяла неровный путь того, кому не подчинилась всего лишь моллюск. Цусима ускорялся и, набрав силу, взял девушку, прижал к коралловому скелету под береговым выступом, созданном из трещины в скале, где поверхность моря и его течения большую часть года не смогут уже проникнуть, где тьма и недвижимость вод.
- Запомни, Ассари, - говорил Цусима, связывая ей руки, - нет ничего мягче и нежнее тонкого пояса халата. И прочнее ничего нет.
И девушка осталась там, где нет ничего, кроме покоя.
Не сумев расстаться с даром - песчинкой, Ассари под внутренней тканью мантии сшила себе тонкий мешочек. Господин больше не беспокоил её, стоило лишь научиться любить саму любовь, то глубинное чувство, которое теперь жило в ней само по себе, заставляло трепетать. Она чувствовала не смену времён года, а только свою дрожь, когда покрывала драгоценный мешочек перламутром, обвязывала собственной кожей, постепенно отдавая всю себя, слой за слоем, истощаясь внутри и снаружи. Безумие и одержимость.
Выжженные тьмою глаза уже не видели. Тело ничего не ощущало: ни боли, ни воды, ни того как водоросли оплетали неподвижное тело. Руки недвижимы, касались только сокровища, заменившего и господина и весь мир. Песчинка превратилась в гигантскую жемчужину, подобно постоянно расширяющейся Вселенной, как будто молекулы растягивались и расходились всё дальше друг от друга. Сфера наполняла мантию до разрывов, врезалась в мышцы. В результате то, что могло быть вместилищем для дитя, для множества детей, покрывалось трещинами и шрамами, будто рябь пошла по поверхности моря и замерла, остекленев от боли, времени и холода.
Годы отметились складками на одежде, седина проблесками украсила волосы, некогда плотная раковина истончилась, потрескалась, не скрывая увядающий перламутр внутренности. Жемчужина тоже потеряла глянцевый блеск, став окаменелым мутным образованием внутри мёртвой, по-прежнему связанной Ассари.
***
Рюдзин смотрел. Иногда он касался жемчужины, тогда золотые молнии пробегали по поверхности органического камня, давая власть над естественным ходом вещей - подчинять течения, управлять приливами. Гладкость идеальной сферы холодила пальцы и приносила умиротворение.
Они хотят чтобы в из каждой
не подчинилась всего лишь моллюск.
Место(,) созданное из трещины
которое жило в ней(,) теперь
уже не видели.Песчинка(пробел)
Ладно, окей.
Следующий раз будет лучше, надеюсь, спасибо что зашли)
Хотя это первый текст, куда я упорно пыталась засунуть этот самый… сюжет)))
Мне интересно второе дно сказки: отказавшись от исполнения женского предназначения, вознесясь в своей гордыне к прекрасному одиночеству, ГГ рождает не потомство, а прекрасную жемчужину. [дальше максимально тёплым, полным искреннего интереса голосом] Автор хочет сказать, что, помимо рождения ребёнка, женщина способна оставить после себя что-то не менее важное? что-то, что будет тешить некое божество? Что-то, что однажды может стать украшением рождённого другой женщиной человека? И к этому может привести гордыня?
Я порой очень туплю в аллегориях, простите)))
Автор хочет сказать, что против природы идти черевато, можно не слабо так травмироваться, травмировать чувства, хорошо если не с ума сойти, а любить Высокого Господина и вовсе
опасностоит дважды подумать. Жемчужина — вроде как единственный минерал органического происхождения… да, создавать можно что угодно, а не только семью, но хорошо бы уметь это держать под контролем, без надрыва и страданий.Рюдзин — одно из божеств в Японии. В этой истории как-то без людей, опять. Взято из отрывка: «сюжет, в котором обнаженный по пояс, длинноволосый и бородатый Рюдзин держит в руках жемчужину, повелевающую приливами, а за плечами у него примостился дракон или осьминог.»
Искреннее спасибо за заинтересованность ) Мне когда говорят «ничего не понял» я вспоминаю:
— Это талант говорить так, чтобы никто ничего не понял, открылся недавно.
— Птичка, Вас можно использовать как стратегическое оружие)))
Поэтому отдельное спасибо за тёплый голос!
Придет день когда ЛакрО станет понятно «кто и что у меня делает», а до тех пор… а пока…
У меня был намёк на это понимание (терпеть ненавижу, когда кто-то осуждает, если женщина не стремится к рождению детей или наоборот, что каждый год по малышу)
И благодарю за японскую легенду. Красиво)))
касательно же Лакро: предлагаю создать Клуб надеющихся: вы будете стремиться к тому, что он вас понял; я — к тому, чтоб ну хоть как-то угодить стилем Андрей будет для нас безжалостным вдохновлятором)))))
И эта… далеко не всяк, кто безжалостен — враг
Да-да! Срочно необходимы мясо, яблоки, сливы и тексты после которых Опоссум
не станет битьне будет страдатьГлавное — верить! И не сдаваться! Работаем, карочи…
ЯМы работаем!!! честновсе четыре удалены
но пасаран! мы не сдадимся!
Это в целом. Если говорить об этом рассказе, он хорош. Он неплохо исполнен и крайне интересно задуман. Как я уже говорил, у тебя очень хороший, прямо даже завидный художественный глаз. Дорогого стоит, когда мудак типа меня говорит, читая, не «И что?», а «Вот же как!» Приятное чувство. Нечто необычное, новое.
Единственное, что меня огорчает, это ритм текста. Но не сильно огорчает, не насмерть. Рекомендую обдумать роль коротких предложений в тексте и разбавлять ими длинные описания. Короткие предложения дают резкие смысловые акценты, с ними следует обращаться осмотрительно, но в действии они прекрасны.
понимаешь ли в чем дело… я хочу писать понятные истории с линейным сюжетом. Не важно зачем, просто хочу уметь, но не получается. А персонажи люди меня печалят, я не знаю чем люди занимаются по жизни — скучные существа.
Хошь, пошли играть в Туата де Дананн. На практике будет возможность освоить и пространство, и действия, и диалоги. Смотри, типа такого хочешь, чтобы было понятное и прямое?
Если палками не бьёте, то, конечно, пойду. Хочу делать то, чего раньше не видела
Если телега, то @hungrygod
Но, да, интересно будет себя заставить «методично и безжалостно», нацелившись на готовый продукт.
Игра вряд ли будет самонасилием, потому что в ней есть своя особенная прелесть — она живая и персонажи отвечают. Это отклик, которого н когда не бывает в прозе.
Если не смогу сама, то и Голодному Богу меня не спасти, останется только похоронить *хотя так-то я чертовски рада твоему визиту*
Вообще многие игроки показывают неплохой прогресс. Случалось, брал полумертвенькое, а через полгода читал и удивлялся, как оно отыграно, что я бы сам не додумался
Да, для меня в рассказе переизбыток «кудрявости», всяческих метафор и украшений, в которых тонет смысл. Я люблю минимализм.
Но понимаю красоту барокко, декаденса и даже символизма. Поэтому если не получаются понятные рассказы, может не париться, и писать такие, какие получаются)
Это я по поводу желания писать просто и понятно. — хочу…
Ладно уж, что совсем прямой не стать, но хоть вихры торчать не будут )
в граммах? когда в значении «так длинны», то это должно быть слитно: настолько.— куды у шёлка ёшка подевалася? то всё были-были везде где они надо, а то вдрук нету, а так низя. «ОдревеСНевшую» от «древесный», там нету тэшки.
ой не, «досадно» здесь ниаптом, походу «досадливо».
эт подикася надо бы «сколь НИ глубоко… а (всё равно) то-то и то-то». — «в том,_ чтобы». Ладно ещё «не остнавливаясь» не выделено в препинаки с обоих бОков, эт мы тут подразумлеваем кагбо не «что делая?», а «как?», хотя в случае «без остановки» и вопрос бы не вспрыгивал, но уж «в том, чтобы» без препинаки вофси сиротка. — «находил и, смотрел». А эта тут накой вытаращилась? нинада иё сафсем.
Вощим дальше бальшушчий недостаток в запетыках, чуть ли не через пару предложень. И вот такое Это «в тысячах направлений» либо? или где?
Красата — страшная сила, када её перебор, то оч страшная. Мошть проще бы надо быть? а то «научиться любить саму любовь» — эт больно уж замудрёно.
мне тоже жаль тех, кому в НФ выпадает удача писать отзывы на мои рассказы
путь тернист и долог, но птичка идёт в сторону верной пунктуации, изящной простоты сюжета и тому подобных штук.
«Сколь глубоко морская толща пронизана лентами солнечного света и глубинной тьмы, а движение вод ловило их» — ой, в подобных местах надо менять всю конструкцию предложения, а за ним весь текст. Крайне интересно увидеть, как это предложение написал бы говорящий на русском языке человек, но не таковым я была в далёком…
спасиб вам)
пс. чо, прям так страшно? О_О
Сбой произошёл лишь вначале на двух предложениях:
Что-то не на месте, то ли «но», то ли «так».
об «но » спотыкаешься, словно речь идёт уже о ком-то другом.
А ещё мне не хватило мудрой концовки. Непонятно, какая власть у жемчужины, и непонятно что с ней — она умерла? Если жемчужина не блестит она умерла, за короткое время ничего от неё не останется…
… Гладкость идеальной сферы холодила пальцы и приносила умиротворение. Радзин отдал жемчужину людям решив что Цусима не достоин подобной красоты впредь и вовеки веков.
Тут что-то сломалось.
Такие сравнения лучше избегать. Они не дают чёткой картины, так как у людей разное воображение.
Да и вообще эту картину мне сложно представить. Предложением раньше поверхность моря сравнивается с морщинами, и вдруг какая-то большая волна. Посмотрите видео с цунами (например), такие волны не появляются внезапно.
Пошёл гуглить, когда распускается шиповник. Предполагается, что я должен знать точный час.
Три раза прочёл предложение, прежде чем понял, что «лучший страж» и «сумасбродный правитель» — одно лицо. Думаю, что союз «но» использован некорректно. Не понимаю, зачем здесь противопоставление: лучший страж, но сумасбродный правитель. Я понял бы, например «строгий, но справедливый».
Вместо «смотрел», по смыслу лучше подходит «наблюдал».
что такое «оби»?
Но я обязательно напишу
Я опоздала, но я знаю, что вы меня за это не будете журить)
Сначала общее впечателение.
Сюжет интересный, милый, эдакая красивая и грустная легенда. Хорошо.
Но текст изобует столькими сравнительными оборотами, что мне, более угловатому и приземленному читателю, он дался тяжело. За обилием красивых сравнений, слов и оборотов речи я теряла смысл предложения. Не скрою, что многие преложения приходилось прочитывать дважды, чтобы понять о чем здесь сказано.
Теперь употребим по кусочкам, которые мне отстались от других коментаторов.
Мне кажется, что если есть «сколько», то должно быть и «столько». Получается вроде незавершенного сравнения морской толщи и света с чем-то. А с чем? Ну паровозиком второе предложение, которое у меня не связалось не с предыдущим, не с последующим.
Почему гранита? Раковина известкового происхождения.
Здесь, наверное, запятая должна быть?
У таких моллюсков, как устрица нет оборотов тела. Они могут полностью распрямлять его.
Не поняла, извините. Проникнуть куда? Под береговой выступ? Почему?
Это слово. на мой взгляд ломает весь текст своей инородностью, своей удаленностью от легенд и сказаний.
Пришлось гугулить. В рассказе нет инфлрмации о том, что это бог водной стихии