Падает снег... (стихотворение)
Автор:
Тома Филимонова
Текст:
Неслышно падает снег за окном,
Мерцает, как кадры старого кино.
Мудро и кротко решает он
Задачу «во-площения»,
Но,
Разве что-то меняется в жизни моей
От того, как я прореагирую на снег,
На дождь, на свет, на добро и зло,
на других людей?
Нет?
Да! Обретаются новые чувства в душе,
Которые не понятны уму.
И все имеет отношение ко мне.
А я имею отношенье ко всему.
И становится понятной задача судьбы,
И ненужными будут слова.
Вспомню все, посмотрю тебе тихо в глаза,
И прощу я себя.
Творческих успехов!
Наваял вот
*
Неслышно падает снег за окном,
Мерцает, как кадры немого кино.
МудрЁно и кротко решает он
Задачу про «воплощение»,
Но,
Разве что сменится в жизни моей
От того, как смотрю я на этот снег,
На дождь, на свет, на добро и зло,
На незнакомых людей?
Нет?
Да! Обновляются чувства в душе,
Которые так непонятны уму.
Имеет всё отношенье ко мне.
А я отношение ко всему.
И станет понятной задача судьбы,
Ненужными будут пустые слова.
И вспомню я всё, глядя молча в глаза,
Прощаю себя. Прощаю тебя.
*
Ивините на всякий случай
А ты относишься ко мне,
Но снег относится к судьбе,
А ты мне — я тебе.
Себя-меня прощаю я…
Простит и вся моя родня.
злыебеспощадные.По сути только строчка «Да! Обретаются новые чувства в душе» выбивается из системы. Лишнее ударение в строчке. Вот это «в душе» можно вырезать без потери смысла — станет ровно.
А, нет. Вот здесь — «И ненужными будут слова» ударения наоборот не хватает. Его можно поместить на «И», но это плохое решение.
Еще мне не нравится соседство слов «отношение» и «отношенье» — мало того, что второе — просторечное, нужна все же какая-то унификация.
Вот рифмы меня здесь больше беспокоят. Их может не быть вообще — никаких вопросов. Но если рифмовать — то везде. А тут какая-та залетная, почти случайная рифмовка.
Короче, в целом по форме это интересно, но почистить надо бы.