Рассветное

Автор:
Мира Кузнецова
Рассветное
Аннотация:
Перевод из украинской поэтессы Ники Неви
Текст:

Выходя на тропу любви,
ты, от темени до пяты,
чертишь пальцами руны и
отмечаешь миров пути.
Поцелуи, ложась тавром,
Прожигают моё плечо...
Но поставивши на «зеро»,
Я как мантру шепчу: «Еще...»
Взглядом ищещь в моих глазах
блеск свечей или чувства след,
но вплетают печать и страх
паутиной в их лунный свет.
На рассвете взойдет заря,
отпылает ночной огонь –
ты прошепчешь: «моя... Моя!»
Я ж подумаю: «Нет... его...»

©Марина Друзь


...світанкове...

Прокладаєш кохання шлях
Ти від скроні і до п"яти,
Ніжно пальчиком креслиш знак,
Що відкриє нові світи.
Поцілунки, немов тавро,
Обпікають моє плече…
Та поставивши на «зеро»,
Наче мантру, шепочу: «Ще…»
Ти шукаєш в моїх очах
Почуття або тінь свічок,
Павутиння пряде печаль,
Ніби місячний павучок.
Світанкова зійде зоря,
Згасне ночі палкий вогонь -
Прошепочеш: «Моя… Моя!»
Я ж подумаю: «Ні… його…»

©Ника Неви

+6
08:30
421
10:44
Перевод лучше оригинала thumbsuprose
Прости. Так получилось blush
12:28
Украинский текст по своему хорош, а перевод прекрасен! rose
12:35
+1
Ох… где-то я пере… но не буду упрощать
13:05
Ничего и не надо упрощать.
У меня есть тоже переводы, но то на конкурсы я делал,
но немного и на мове писал, для меня на ней сложнее писать,
думаешь на русском а потом делаешь перевод)
Поэоому я и не пишу на мове. Ятобы я начала думать на украинском мне нудно мимнмум полгода в среде. А я уехалав 82-м и оказалось что навсегда
А как уважаемый Автор относится к пародиям? Только честно! Отшение к пародии категорически отличаются у людей творчества. Некоторые слёзно просят пародию, некоторые гневаются и очень сильно переживают.
16:07
+1
Автор равнодушен к пародиям. Настоящие, выдержанные в условияз жанра, не пишет никто. Для жтого нужно иметь мастерство, превосзодящее автора, а пародийки не щадевают никаких эмоций. Отношение к ним обычно " собака лает — караван идет"
16:12 (отредактировано)
Т.е. не в восторге. Про «не пишет никто» не согласен. еле сдерживаюсь «стукануть» тому, кто не никто, ну раз не надо то и не надо. Вопрос снят. (Но если что — обращайтесь!) rose
А мои ассоциации метнулись в сторону замечательного анекдота. По словам, не по смыслу.
17:08
+1
Как ты терпишь мои ответы набитые в телефоне? Там опечатка на очепятке…
По диагонали читаю quiet
18:10
+1
blushя буду стараться
Загрузка...