Краски ночи. Страх
Автор:
Мира Кузнецова
Текст:
Звук моих часов
так похож
на твои шаги.
Ты - не вхож.
Только стук да стук.
Шорох. Ночь.
От моей двери -
тихо прочь.
Словно у окна
ходит страж.
То кричит душа?
...Просто - грач.
Где-то там весна.
Помню - жду.
Только все равно -
не приду.
Где-то там опять
полынья...
И цветов ковры
и ладья.
И смешной старик.
А в глазах?
Трещинками лед.
То - мой страх…
так похож
на твои шаги.
Ты - не вхож.
Только стук да стук.
Шорох. Ночь.
От моей двери -
тихо прочь.
Словно у окна
ходит страж.
То кричит душа?
...Просто - грач.
Где-то там весна.
Помню - жду.
Только все равно -
не приду.
Где-то там опять
полынья...
И цветов ковры
и ладья.
И смешной старик.
А в глазах?
Трещинками лед.
То - мой страх…
.
.
© Copyright: Мира Кузнецова, 2012
Не проза же
Но это произведение нужно направить в раздел поэзия!
А строку предлагаю поменять, на правах читателя конечно, мы ж как бы за поэзию
*
Сеткой трещин лёд
Грачи ночью спят — это первая причина, почему образ не воспринимается. В принципе, крик грача ночью возможен, но это не «просто грач», а довольно пугающе, тут слово «просто» совершенно неуместно — это вторая.
«Смешной старик»? О чем это?
Ночь-прочь — банальная рифма, остальные грамматические. Для такого крошечного стихо, такой бедный выбор рифм — удручает.(
Укажите, где я нарушила правила своим комментарием о тексте?)
А вот вы нарушили, скатившись в обсуждение моей личности. Ну да ладно, я вас уже простила.)
Возможно вам показалось, что я уделяю особое внимание текстам некоторых юзеров? Так вот… Вам не показалось.
Я против появления голимого стиплома в этом замечательном литературном клубе.
Вы читали Крылова «Кукушка и петух»?
Хотя… наверное, это верное решение.
Удачи)
Поэтому, милая, чудная, Саня, пожалуйста, не тратьте ни моего времени, ни своего, пытаясь вывести меня из себя. Смиритесь с тем, что Ваше личное мнение о моем буквосложении меня не интересует. Имеете его и прекрасно — имейте то, что имеете.
А я буду делать то, что хочу, ибо ограничить свою свободу могу только я… особенно в творчестве.
Еще раз удачи Вам и вдохновения.
Золотые слова)
Этоже касается и той дискуссии, относительно словаря Даля. Я, как автор, вполне Далем удровлетворена, но и на безгрешность своих текстов не претендую.
Вам некогда было ответить на мои вопросы по этому вашему тексту, а вот вспомнить длинным комментарием дела давно минувшие вы время нашли. Это отвлекающий маневр?
А вот по поводу стиха есть мнение.
В русском языке есть частица «то». А есть указательное местоимение «Это».
В стихе дважды использованы последние. Но в просторечном обрезанном варианте.
Возможно, когда-то такое обрезание слова и выглядело прилично. Но сейчас ( пусть даже для меня) это выглядит, как втыкание в размер разговорной речи.
В украинском языке это выглядит по-другому. Но автор пишет по-русски.
Поэтому такие слова — просто неизящное решение.
или нет)1. Подчеркиваю и усиливаю.
Русская НАРОДНАЯ песня.
Синонимы — колхозная и т. д.
Усиливайте на здоровье.
Возьмите на вооружение ещё из колхоза: те, тех, теми, тем…
Но странный дисонанс: комментарии вы мне все же пишете, правда не по тексту, как я просила, а на отвлеченные темы.
Ещё я б таким баловством занимался…
Щас проверю.
Прасти)
А у вас местоимение.
Браво!