Подарок от Крампуса

12+
  • Опубликовано на Дзен
Автор:
bonumetmalum
Подарок от Крампуса
Аннотация:
Вместе с даром Хильда получила артефакт – книгу, внешне не отличавшуюся от сборника детских сказок, только истории в ней хранились жуткие. В руках потомственной ведуньи грань между двух миров и вовсе стиралась: кошмарные «легенды» оживали, становясь реальностью.
Текст:

— Тётушка Хильда, сегодня тот самый вечер чтения сказок из твоей волшебной книги, ты помнишь? — белокурая девочка лет девяти светилась от счастья, прыгая вокруг статной женщины и поднося разные травы.

— Ирма, мы обсуждали с тобой этот вопрос, и не раз. Эта книга под запретом, ты меня поняла? — Хильда строго посмотрела на малышку, в её глазах читалось напряжение.

— Но почему? Это же наша традиция! — захныкала девочка.

— Золотце моё, это не просто волшебная книга, в ней сокрыто много зла и опасностей. Я не хочу тебя потерять, ведь после смерти твоих родителей мы остались только вдвоём, — Хильда отложила свою ступку, в которой толкла травы для зелья.

— Со мной ничего не случится, мы же осторожно! Тётя, пожалуйста, одну историю! — девочка смотрела щенячьими глазками.

Но, Хильда была непреклонна:

— Ирма, я сказала нет! Точка! Иди спать! — не в силах сдержать раздражение, она перешла на крик.

— Ты злая! Ведьма! Я тебя ненавижу! — девочка выбежала из каморки с травами.

Хильда осталась одна в звенящей тишине. В их небольшом городке её и правда прозвали ведьмой. Но она не считала себя таковой, просто знала чуть больше, чем все остальные,умела исцелять раны, видеть душевную боль. Все эти силы достались ей по наследству от бабушки.Вот та была настоящей ведьмой.

Вместе с даром Хильда получила артефакт – книгу, внешне не отличавшуюся от сборника детских сказок, только истории в ней хранились жуткие. В руках потомственной ведуньи грань между двух миров и вовсе стиралась: кошмарные «легенды» оживали, становясь реальностью. Маленькой Ирме очень нравились увлекательные путешествия через волшебный портал, да и Хильде тоже —до прошлого дня святого Николая...

В тот вечер всё шло по предрождественскому ритуалу: выбор сказки под радостные визги племянницы:малышка так хотела посмотреть на Крампуса. Прыжок через портал. Ночной зимний лес. Монстр явился тут же, почуяв знакомый запах страха.Перепуганная детская мордашка. Истеричный плач. Мольбы о пощаде. Торг. Обещание заманить к нему в логово другое невинное дитя. Бедный Макс — сын соседей —пропал в Рождество да так и не нашёлся. Упокой Господь чистую душу. Ну и, наконец, тот треклятый договор, заключённый на крови!

Хорошо, что Ирма забыла те злоключения. Не без магии, конечно, но иначе никак. Отогнав мрачные мысли, Хильда вновь принялась за своё зелье...

Тем временем, уйдя в дом, девочка, не послушав тётю, сама решила прочитать книгу.

— Всего одна сказка. Я быстренько перенесусь в один из волшебных миров,посмотрю, что там интересненького происходит, и вернусь. Хильда не заметит, — бормоча под нос, Ирма достала сборник из «тайника», о котором давно знала.

Убежав в свою комнату, она дрожащими от предвкушения руками погладила старый истрёпанный переплёт и вдохнула запах книжки,которая источала сладкий манящий аромат. Наверное, именно так пахнут приключения. Повременив ещё секунду, девочка решилась...

— Так, где там закладка тётушки?— пожелтевшие странички зашелестели меж детских пальчиков.— «Крампус», какое смешное название. Хильда почему-то ни разу её не читала. Хм, может, начнём с неё? Как считаешь, мистер Динкл? — Ирма обратилась к тряпичной кукле, брошенной на кровати. — Согласен, дружок? Тогда приготовься и ничего не бойся. Мы справимся: «Легенда о Крампусе, это вовсе не вымысел...», — не успела девочка дочитать фразу — буквы расплылись.

В книге открылся энергетический портал, пульсирующий золотисто-белым светом. Расширившись, сияние поглотило щуплое девичье тельце, а затем исчезло. Упавшая книга осталась на полу.

***

Пролетев сквозь пространство меняющихся картинок, Ирма кубарем свалилась на заснеженную землю. С трудом поднявшись на ноги и отряхнувшись, она осмотрелась: непроглядную ночь разбавляли тусклые серебряные точки звёзд и свет луны, то и дело выхватывающий тени скрюченных от холода кустов и деревьев. Ледяной ветер кружился в сумасшедшем танце, будто приветствуя припозднившуюся гостью. Обнимал, проникая под одежду, щекотал кожу. Секунда, и он начинал злиться, царапать стволы окоченевших молчаливых деревьев, лишь изредка, подающих голос жалобным: «Скрип…»

Где-то вдалеке послышался протяжный вой, и тут же словно в ответ раздалось громкое: «У-у-у-ух-х-ху-у! Тька-хаха!» Сердце Ирмы подпрыгнуло в один момент, оказавшись у горла.

— Что это? — прошептала она, дрожа то ли от холода, то ли от страха. — Может, стоит позвать на помощь? — рассуждала Ирма, болтая сама с собой. — Ну и дурочка я, кто же придёт на зов в такой глуши? Разве что дикие звери. Нет, кричать нельзя, но и на месте стоять глупо. Эх, тётушка Хильда, прости меня...— она поняла, что совершила ошибку, но как её исправить, не знала. Из белокурой головки стёрлись абсолютно все заклинания,а так захотелось домой — выпить горячего травяного чая и улечься в уютную постель.

Неизвестно сколько бы ещё Ирма простояла, переминаясь с ноги на ногу, если бы её панические размышления не прервал жуткий треск, раздавшийся за спиной. Резко обернувшись на звук, она завизжала, что есть силы, и, проваливаясь в снег, побежала вглубь леса:искать спасения от чудовища, обнаружившего её присутствие.

Ветки кустарников крючьями цеплялись за одежду, стараясь задержать Ирму. Корни деревьев будто нарочно выныривали из-под толщи снега, подставляясь под маленькие ноги. Чудище неумолимо нагоняло её, загоняя в капкан. Последний прыжок, и оно перегородило дорогу. Ирма хотела повернуть назад, но корень, торчащий из земли, будто подставил подножку, отрезав путь к отступлению.

Поднявшись с мёрзлой земли и сжавшимся от страха нутром прочувствовав свою участь, Ирма обречённо подошла ближе к стоявшему в двух шагах от неё чудовищу, чтобы разглядеть его. Ужасу и удивлению её не было предела: оно возвышалось над Ирмой на три-четыре головы. Его красные, как угли, глаза были наполнены ненавистью. Тело, чем-то напоминающее человеческое, оказалось покрыто шерстью.На голове чудовища торчали скрученные бараньи рога, только большого размера,а из его приоткрытого рта торчат клыки.

Они некоторое время молча изучали друг друга, а затем чудовище спросило:

— Кто ты, мерзкое дитя? Что-то здесь ищешь?!

— Меня зовут Ирма. Я попала сюда случайно через портал, читая сказку про Крампуса.

— Через портал, говоришь? Так ты племянница этой пронырливой ведьмы Хильды? Знавал я ваш паршивый род. Кстати, а где она сама?

— Тётя не знает, что я здесь. Я взяла книгу без разрешения.

— Так ты ещё и непослушный ребёнок? Замечательно! Я надеюсь, ты знаешь, что с такими детьми бывает? – Крампус,а это был он, подошёл к Ирме вплотную, его тень нависла над ней,как дамоклов меч над невинно осуждённым.

— Не-нет, — заикаясь, сказала Ирма.

— Их ловит Крампус и, распотрошив маленькие животики, делает красивые чучела, набивая соломой и углями, а из сочных внутренностей варит вкусную похлёбку! — проревело чудовище и, выставив вперёд когтистые пальцы, набросилось на неё.Ночной лес разорвал детский истошный крик. Встревоженные птицы огромной тучей взмыли вверх...

***

Заплаканная Хильда стояла у окна и смотрела в темноту.Не обнаружив Ирму дома, она обежала весь городок вдоль и поперёк, но девочки нигде не было. Хильда старалась отгонять от себя самые страшные мысли, но вновь возвращалась к ним: «Надо найти Ирму и уничтожить книгу! Только бы малышка была жива! Я отправлюсь к Крампусу! Нет! Нельзя нарушать соглашение! Нельзя подвергать жителей города такой опасности!»

Её внутренние терзания прервал сильный удар в дверь и рёв:

— Ведьма! Открывай! — в этот момент Хильда чуть не лишилась опоры. Еле передвигая ватные ноги, она подошла ко входной двери и распахнула её.

— Что тебе нужно? Я не нарушала договор, — дрожащим от напряжения голосом сказала Хильда, увидев на пороге Крампуса.

Шерсть чудовища вздыбилась. Глаза в темноте горели крошечными кроваво-красными огоньками.

— Я тебе подарочек принёс. Хотел приготовить на ужин, но подумал, что тебе будет приятно увидеть, какое прекрасное чучело я смастерил из твоей драгоценной племянницы. Любуйся! — Крампус рассмеялся и, раскрыв мешок, вывернул его наизнанку. Из него с грохотом вывалилось мёртвое тело Ирмы.

В безжизненных глазах девочки навечно застыл ужас. Живот был вспорот и набит соломой. Конечности испещрены ранами от розог. Увидев, в каких мучениях умирала горячо любимая племянница, Хильда, упав на колени, взвыла от горя.

— Я предупреждал. Скажи спасибо, что не тронул ваш вшивый городишко. Ты меня знаешь, в следующий раз в крови захлебнётесь, — произнёс Крампус и растворился в ночи.

***

Ночь. Тихий городок встревожен набатом. Горит дом ведьмы. Поговаривают, что она сошла с ума и убила свою племянницу, а затем подожгла дом, но не смогла выбраться и сама сгорела заживо.

+7
00:25
684
09:01
+3
Ужаааас!!! wonder
"— Что это? — прошептала она, дрожало дрожа то ли от холода, то ли от страха".
Спасибо большое. Исправила и спасибо, что прочли! inlove
10:09
+3
Спасибо kissinlove
15:10
+1
Что-то жаль непослушную девочку… sorry
Безумно жаль. sadСпасибо, что прочли inlove
13:41
+2
Жесть thumbsup
Спасибо, что прочитали!❤️
Загрузка...

Другие публикации

И тьма
Николай 33 минуты назад 0
Всуе
Zart 48 минут назад 1