Дневник профессора Гаросса 19

16+
Автор:
Александр БЕЛКА
Дневник профессора Гаросса 19
Аннотация:
Безумное предложение и такой же ответ.
Текст:

* * *

Я был поражен его осведомленностью, но, заранее приготовившись к возможным подвохам, сумел не подать вида. Голд явно хотел этим подцепить меня на крючок. Поняв, что я не клюнул, он продолжил:

- Мы не сомневаемся, что описание процесса истребления живности у вас получился гениально. Вы ведь сами являетесь свидетелем этого. Но вот в первой части вашей книги…

Он бросил на меня пристальный взгляд. Впервые за всё время нашего разговора, его скользкие серые глаза задержались на мне так долго. Я внутренне напрягся, но лицо моё осталось непроницаемым.

- Там у вас имеются кое-какие затруднения, верно, сэр? Те сведения, которые вы почерпнули из старых книг, вряд ли смогли удовлетворить вас, как учёного. И от этого ваша первая часть никогда не сможет получиться такой же впечатляющей, как вторая…

Здесь мне не удалось сдержаться. Он попал в больное место, и я поморщился. Голд заметил это, и на его лице промелькнула тень удовлетворения.

- Нет, - продолжил он, пыхнув сигарой, - вы, конечно, сделали всё что смогли. Ваши коллеги, разумеется, отнесутся с пониманием, но найдётся немало скептиков. Например, академик Сосунза, - при упоминании этой фамилии я вздрогнул, - потом ввяжется пресса… и начнётся пережёвывание…

Он словно читал мои мысли. У меня были точно такие же опасения. Но я старался держать себя в руках, внимательно слушая визави.

- Мы поможем вам. Мы хотим предложить вам материал, используя который, вы сможете значительно обогатить и свои знания и свою книгу, которая, в свою очередь, сможет удовлетворить любого скептика. И академика из Ойдана в том числе.

- А вам-то что до этого? – не удержался я от вопроса.

- Нам нужны деньги.

- Ах, да, я забыл. Конечно, вам нужны деньги. А теперь коротко и ясно объясните мне, какая связь между моей книгой и вашим желанием взять у меня кредит?

- Мы даём вам вот это, а вы взамен гасите нам часть процентов по кредиту, - Голд достал из другого внутреннего кармана пиджака объёмистый пакет и положил передо мной на стол.

В пакете оказались цветные снимки древней экзотической растительности. Там были и пальмы, и хвощовые и папоротниковые. Все они произрастали на Земле миллионы лет назад. В любом случае в те времена, когда не было не только цветной фотографии, но и вообще не слышали о таковой. Тогда откуда это всё? Как заворожённый разглядывал я эти снимки, затем, спохватившись, вопросительно посмотрел на довольно ухмыляющегося Голда.

- Это не обман, - заверил он и гордо добавил. – Космическое Общество имеет прочную репутацию и достаточно уважает себя, чтобы манипулировать фальсификациями.

- Тогда объясните, где вы всё это снимали? Нашли на нашей старушке забытый богом уголок?

- Прежде чем ответить на ваши вопросы, я хотел бы вначале кое-что вам сказать. Дело в том, что эти снимки и те сведения, которые мы хотим вам предложить ещё в придачу, содержатся у нас под грифом «совершенно секретно» и об их существовании знает очень ограниченный круг людей. Но нам понадобилась огромная сумма, и мы решили пойти на риск и раскрыть вам наш секрет. В разумных пределах, разумеется. Вам достаточно лишь дать слово, что никому не расскажете о нашем сегодняшнем разговоре.

- Хорошо, - не раздумывая, согласился я, всё ещё оставаясь во власти этого яркого и захватывающего зрелища.

- Никому, - ещё раз подчеркнул Голд.

- Я же сказал, - отозвался я, не отрываясь от снимков, - я буду нем как рыба.

- Ну что ж, этого вполне достаточно, - удовлетворённо кивнул Голд. – Теперь я могу вам объяснить, откуда взялись эти снимки. Их сделал экипаж корабля «Икс – 402». Это был наш первый межпланетный пилотируемый корабль. На нём стоял двигатель, о существовании которого до сих пор никто не предполагает. Это наше открытие, и мы скрыли его ото всех. «Четыреста второй» побывал в другой галактике и там наткнулся на планету, очень схожую с нашей. Странно, правда? Другая галактика, и вдруг планета, очень похожая на нашу Землю. Мы сами вначале не могли поверить в это. Но факты – вещь упрямая. Не буду вдаваться в технические подробности, но экипажу удалось сделать только эти снимки и двух часовую видеосъёмку. Для более тщательного исследования этой планеты нам нужны деньги, вот мы и обратились к вам.

Я задумался, продолжая любоваться буйством красок первозданного леса. Может те ребята, чью гибель я наблюдал по телевизору, и в самом деле нашли живую планету? Нет, бред, конечно. Ещё никто из космонавтов не летал дальше Луны, а тут сразу другая галактика. По-моему, в «Спейсере» малость перемудрили…

* * *

- Кстати, господин Голд, - я быстро глянул на него, чтобы поймать выражение его глаз, но мне это не удалось, - вы ничего не сказали о контракте.

- Контракт? В общих чертах он выглядит так. Вы даёте нам кредит под самый низкий процент. Половину этого процента мы выплачиваем, а вместо второй половины предоставляем вам эти снимки и видеозаписи о новой планете, растительность которой удивительно схожа с нашей, земной. Они помогут вам значительно обогатить вашу книгу, и не только в качестве иллюстраций.

Это предложение неприятно поразило меня. Они что, держат меня за полного идиота, раз пытаются таким примитивным способом выудить у меня огромную сумму денег? Тут ещё вспомнился Орсон, предупреждавший о том, что Космическое Общество запросто обманет меня, если начнёт решать финансовые вопросы со мной. Чёрта с два!

- Вы что-то сказали, сэр? – встрепенулся Чолдрен Голд.

- Да. Вам не кажется, господин Голд, что это слишком мало за те деньги, которые вы не хотите платить?

- Это ещё не всё. Как только мы закончим исследование этой планеты, которую мы условно назвали «Чиккория», все эти материалы мы так же предоставим вам. Согласитесь, что сведения о никому неизвестной живой планете стоят гораздо дороже. Но мы пошли вам навстречу, как нашему постоянному инвестору.

- Оригинально! – усмехнулся я. – Оказывается, вы ещё делаете мне скидку.

- Именно так, сэр.

Я чуть не задохнулся от захлестнувшей меня злости. Кем они себя там возомнили? И я решил ответить так, чтобы сразу сбить с него спесь. Придумать что-нибудь такое, чтобы в «Спейсере» поняли, с кем они имеют дело. Но что можно придумать за те несколько секунд, что были у меня? И тут мне в голову пришла одна авантюрная мысль. Она была настолько абсурдна, что я даже не сдержал улыбки в предвкушении реакции на неё со стороны своего собеседника. Держитесь, Чолдрен Голд!

- Хорошо, я согласен заключить с вашим ведомством соглашение, - объявил я смиренно.

Голд даже не пытался скрыть свою радость, обнажив в довольной улыбке золотые коронки на коренных зубах.

- Но с одним условием, - добавил я.

- Мы готовы рассмотреть все ваши условия, - отозвался он, не ожидая подвоха.

- Надо полагать, что скоро вы отправите на эту планету свой корабль?

- Разумеется. Иначе зачем…

- Понятно, - я улыбнулся так, что Голд сразу же насторожился, - я так и думал. Так вот, господин Голд, моё условие таково: я должен быть членом экипажа этого корабля.

У председателя Большого Собрания от удивления округлились глаза. В смятении он хотел, было, подняться, но потом передумал и плюхнулся назад в кресло. Моё заявление вызвало у него шок, и я получил огромное удовольствие, наслаждаясь этим зрелищем, и едва сдержался, чтобы не издать, подобно дикарю, победный клич. Получил, господин Зазнайка!

Прошло несколько минут, прежде чем он пришёл в себя.

- Кажется, я вас неправильно понял, - наконец промолвил он.

- Ну почему же?

- Я же сказал вам, что после полёта мы представим вам все документы и материалы…

- Нет, господин Голд, вы поняли меня правильно, - я с наслаждением добивал поверженного противника. – Я хочу полететь на эту планету.

- Вы, должно быть, сошли с ума! Это же опасно! Зачем вам это?

- Всё, что изображено на этих снимках, я хочу увидеть собственными глазами. Согласитесь, после этого ценность моей книги возрастёт во сто крат.

- Из-за какой-то книги вы хотите рисковать жизнью? – растерянно пробормотал он. – Я вас не понимаю. Этот полёт связан с очень большим риском. Даже если вы удачно доберётесь до Чиккории, то и там вы не будете избавлены от всякого рода неожиданностей. И потому никто не сможет гарантировать вам хоть какую-нибудь безопасность. Вспомните участь экипажа «Четыреста второго». Ведь это экспериментальный полёт, и вероятность благополучного возвращения, к сожалению, пока мала. Так что, господин Гаросс, прежде чем ещё раз настаивать на своём условии, подумайте об этом. Эта ваша прихоть может стоить вам жизни.

Как он разошёлся, бедняга! Ещё бы! Надеялся так легко меня провести и такой облом! Моё условие поставило крест на их затее. В «Спейсере» никогда не смогут принять его, потому что и Чиккория и полёт на неё – это чистой воды выдумка. Неужели, для того, чтобы выудить у меня деньги, они не могли придумать что-нибудь правдоподобнее?

Голд несколько раз нервно затянулся и продолжил:

- Поверьте, господин Гаросс, мы отправим на Чиккорию отличного специалиста. Кстати, вашего ученика. Я уверен, он всё сделает правильно. И делать он это будет не из-за любви к природе, а из-за денег. И рисковать своей жизнью он будет только для того, чтобы заполучить эти деньги. И другие члены экипажа тоже будут рисковать собой только из-за этих чёртовых денег. А вас я не понимаю!

Ха! Ещё бы ему меня понять! Внутренне ликуя, я не жалел слов, чтобы убедить его в том, что это моё твёрдое решение.

- Постарайтесь понять меня, господин Голд, - заливался я соловьём, - этот дикий зелёный мир для меня больше, чем деньги. И я не хочу, чтобы этот мир остался для меня только вот такими цветными фотографиями. Это очень мало для серьёзной работы.

- К сожалению, я не уполномочен решать такие вопросы. И я не уверен, что Большое Собрание согласится на это.

- Это моё непременное условие! – решительно заявил я.

- Хорошо! – с плохо скрываемой досадой ответил Голд, вскакивая. – Я передам президенту и Большому Собранию ваше непременное условие. А теперь, прежде чем уйти, я бы хотел напомнить вам, сэр, о вашем обещании молчать о нашей встрече и о нашем разговоре. Об этом никто не должен знать. Ваш дядя в том числе.

Голд с силой вдавил окурок в пепельницу и только сейчас заметил, что она из чистого золота и украшена резьбой и бриллиантами. Эта пепельница принадлежала моему отцу, любившему окружать себя роскошью, и стоила ему полмиллиона. От удивления у секретаря президента «Спейсера» отпала челюсть, но он тут же принял невозмутимый вид и, попрощавшись, вышел.

Как только за ним захлопнулась дверь, я от души рассмеялся. Полная победа! Космическое Общество в лице Чолдрена Голда получила от меня мощный удар по физиономии. Теперь этим самовлюблённым кретинам больше не взбредёт в голову, что Тони Гаросса можно так легко одурачить.

+1
16:15
152
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Alisabet Argent