Болото

  • Опубликовано на Дзен
  • Хвалёные
Автор:
Шанжан
Болото
Текст:

   На самой окраине маленькой деревни, затерявшейся в лугах и рощицах так, что без навигатора и не найдешь, стоял небольшой, аккуратный кирпичный дом. Два этажа и мансарда. Дом располагался в центре просторного квадратного участка.

Посреди беспорядочно растущих старых яблонь, увитая виноградом и плющом, порядком вросшая в землю, красовалась старая беседка.

Лампа, подвешенная над столом, освещала внутреннее пространство строения, отчего со стороны казалось, что меж старых деревьев стоит забытый каким-то великаном, гигантский плетёный фонарь.

Вокруг круглого стола – несколько разномастных деревянных стульев.

В единственном плетеном кресле сидел Лерт, хозяин усадьбы, уставившись в белоснежный экран ноутбука.

Вместе со сгущающейся темнотой нарастали крики, стрекот, щелканье ночных обитателей местной фауны. Громче всех звучал нестройный хор лягушек с ближнего болотца.

Лерт прислушался к лягушачьим песням, вздохнул и долил вина в бокал. Отставил полупустую бутылку подальше от себя и оглянулся на шлепающий звук:

— О! Привет, подруга,— обратился он к крупной лягушке, появившейся у входа в беседку,— заходи, поболтаем.

Лягушка, а если уж быть точным, жаба обыкновенная, смотрела не мигая, взглядом, который казался Лерту грустным. Время от времени она молниеносно выбрасывала длинный тонкий язык и очередной комар исчезал в ее пасти.

Лягушка появлялась каждую ночь, когда Лерт засиживался в саду в попытке форсировать работу над романом. Но дело не сдвинулось с места ни на строчку за последний месяц.

Лерт протянул руку и погладил гостью указательным пальцем. На ощупь она оказалась приятнее, чем на взгляд. Прохладная бугристая кожа покрыта затейливыми шишками и пятнами. Немигающий взгляд и опущенные уголки рта делали выражение мордочки сочувственно внимающим.

Лерт подхватил гостью рукой и посадил на стул, стоящий рядом.

– Одна ты меня понимаешь,– отхлебнув вина, сказал он лягушке, – вот, опять сижу с пустой головой. Не пишется. Знаешь, когда выбирали дом, так хотелось уединения, чтоб никто не отвлекал... Ну и вот – уже месяц никого кроме жены не видел. Вроде бы: пиши – не хочу! Я и не хочу,–тяжело вздохнул Лерт и опустошил бокал.– А ведь у меня контракт, сроки. Ты бы знала, как я за этот контракт боролся! Как лев! А потом что-то пошло не так. Вот это,– повел он руками, показывая на дом, сад, беседку,– мой аванс. И живу я теперь на деньги жены,– Лерт налил бокал доверху и шепотом добавил,– и у меня подозрение, что она мне изменяет. Я даже не знаю, что обиднее – жить на деньги жены или быть рогоносцем. А, какая разница, у меня и то и это!

Лягушка послушно и неподвижно сидела на стуле напротив писателя, грустно глядя ему прямо в глаза и только изредка выбрасывала свой длинный язычок, ловя очередного комара.

– Рассказать тебе, что я чувствую? – уже заплетающимся языком, продолжал Лерт,– А чувствую я себя как на болоте. Всё остановилось, погасло, зарастает ряской. Как ты хорошо умеешь слушать, однако! Не перебиваешь, смотришь внимательно...а, это ты на комара... Ну, все равно молодец, дай я тебя расцелую!

Покачнувшись, писатель неловко взял лягушку двумя руками и, поднеся к губам, громко чмокнул куда-то в затылок... В глазах Лерта резко помутнело, запрыгали расплывчатые огоньки. Окончательно теряя равновесие, он наугад посадил лягушонку обратно на стул и вцепился в ручки своего кресла. Мелькнула паническая мысль: “Она ядовитая!”

Туман в глазах и хмель в голове рассеялись одновременно.

На стуле, напротив писателя сидела круглолицая красавица. Блестящие, с зеленоватым отливом, волосы струились по смуглым плечам. Облегающее платье из тонкой буро-зеленой кожи подчеркивало все изгибы идеального тела. Светло-карие, золотистые глаза смотрели на писателя спокойно, без жалости и без одобрения. Девушка бережно держала что-то в ладошках, сложив их лодочкой на коленях.

– Ат... Эт... Она была ядовитая,– произнес наконец ошеломленный писатель,– это галлюцинация.

– Я не ядовитая. Меня зовут Мойри,– равнодушно откликнулась красавица.

– Ну да, конечно. Кто же признается, что он галлюцинация,– пробормотал Лерт, зажмурился, потом широко открыл глаза, попытался проморгаться в надежде, что видение исчезнет.

Но видение вздохнуло и тем же равнодушным тоном произнесло:

– Ты поцеловал меня,– и, слегка разомкнув ладони, девушка показала то, что бережно держала в них.

Это была лягушачья шкурка, влажная, покрытая шишечками и пятнышками, она казалась... живой.

– Царевна-лягушка?– наставив указательный палец на гостью, попытался угадать писатель.

Мойри впервые улыбнулась и, хмыкнув, негромко рассмеялась:

– Такая же царевна, как ты – царь зверей. Думаешь, только человеческий мир развивается?

У нас на Болоте уже давно парламентское правление и полная демократия. Наше общество продвинулось гораздо дальше в стремлении к абсолютной свободе. Нет института родительства, это высвобождает много времени и сил. Мы можем менять пол по настроению: в этом месяце – девочка, а в следующем – мальчик. Какая разница? Нет этих ваших выдумок – мораль, честность, верность. Зачем они нужны, если мешают жить всласть? Хочешь съесть соседа? Съешь, если сможешь. Никто не станет считаться со слабыми, это их личный выбор и их место на свалке, ну то есть в пансионате. Нормальный естественный отбор и свободная конкуренция. Поэтому всё общество состоит только из крепких и здоровых особей.

А как у тебя получилось вот это?...— Лерт выразительно покрутил руками в воздухе, изображая превращение.

— Обычная межвидовая трансформация,— пожала загорелыми плечиками гостья,— ты активировал её, когда нанёс свою генетическую информацию на мой анализатор, — указала она пальчиком на одну из шишек шкурки. И увидев растерянный, непонимающий взгляд писателя, язвительно добавила, — поцеловал удачно, ровно в анализатор.

— И что, у вас все так умеют?

—Все. Вы очень медленно развиваетесь, отвлекаетесь постоянно на глупости – этика, человечность, сопереживание... А мы просто пользуемся плодами того, что дает природа, ну и скромные достижения вашей науки тоже применяем. И не только вашей, у каждого вида есть свои успехи. А мы их берем и используем. Так что до нашего уровня вам, “царям зверей“ вряд ли когда-нибудь удастся дотянуться. Трансформация – только одна из биотехнологий. Но она не особенно популярна, потому что жизнь на Болоте устроена идеально. Все счастливы и довольны. К тому же жаб целуют нечасто. Вот ты слышал, чтобы кто-то из твоих знакомых целовал жабу?

— Нет,— быстро ответил Лерт,— я и сам случайно...

– Я собиралась чуть позже выйти на разговор с тобой, но раз уж так повернулось, пусть...

Со стороны дороги послышался шум подъезжающей машины, свет фар осветил ворота усадьбы. Мойри, аккуратно разложив на коленях шкурку, потерла её рукой, как будто расправляя складочки.

В глазах Лерта опять побежали разноцветные блики, закружилась голова, ему показалось, что он засыпает.

Ворота гаража бесшумно поднялись, впустив автомобиль, и тут же закрылись. Через минуту к беседке быстрым шагом подошла высокая брюнетка, огляделась и бросилась к мужчине, неестественно развалившемуся в кресле.

— Лерт, Лерт, очнись,— Горена тормошила мужа, испуганно соображая, спит он или потерял сознание.

– Уф-ф,– устало отозвался супруг,– что-то голова закружилась. Как у тебя прошёл вечер, хорошо повеселилась?

– Угу, великолепно. До самой ночи с квартальным отчётом развлекалась. Да и ты, похоже, не скучал,– угрюмо ответила Горена, рассматривая пустую бутылку, придвинутый стул и разрядившийся ноутбук,– мне показалось, что у нас кто-то был? Я, подъезжая, видела здесь женщину. Красивую. Или мне почудилось... Так устала, что даже скандалить лень.

– Ты её видела?– оживился Лерт,– значит это не глюк. Не может же у нас быть одинаковая галлюцинация.

— Всё это слишком невероятно. Да ну, бред какой-то...— недоумевала Горена. Супруги полночи просидели за разговором, в попытках понять происходящее,— и что же ей нужно было от тебя?

Лерт, уже взявший себя в руки, успокаивал:

— Выяснится. Думаю она появится ещё, подежурю в беседке, попытаюсь поговорить. Да и столько вопросов у меня теперь, когда шок прошёл.

***

Утром, едва проводив Горену, Лерт устроился в беседке с ноутбуком и кружкой чая и принялся ждать.

Прошёл час, два... Но ничего не происходило.

Писатель опустил руки на клавиатуру и от скуки начал писать. Увлекся, сюжет разворачивался и закручивался, полностью захватив Лерта. Главный герой нового романа попадал в невероятные переделки, воевал с инопланетными чудовищами, влюблялся в существо из другого мира.

День пролетел как одно мгновение.

Откинувшись на спинку кресла, Лерт размял кисти рук, покрутил головой, потёр затёкшую шею. Уже сгущались сумерки. Потянулся к выключателю лампы, висящему на длинном шнуре над столом, дернул за шнур. Теплый желтый свет залил беседку.

Лерт вздрогнул от неожиданности, увидев на стуле перед собой юношу. Молодой человек сидел закинув ногу на ногу, на коленке красовалась аккуратно расправленная, уже знакомая Лерту, лягушачья шкурка. Гость, улыбаясь, молча наблюдал за писателем. Коротко стриженый ёршик волос отливал ярко-зеленым. Брюки и облегающая майка из тонкой кожи подчеркивали красивое сложение и накачанные мышцы.

— Ты кто?— вырвалось у Лерта.

— Мойри,— лукаво ответил гость.

— Ах да, у вас же с этим просто: сегодня девочка, завтра мальчик...—пробормотал писатель. Все вопросы, которые он собирался задать, вдруг улетучились из его головы.

— Давай сразу перейдём к делу,— начал гость,— Мы хотим сменить префекта вашего округа.

У писателя вырвался неопределённый возглас, он прокашлялся так, что проступили слёзы, расхохотался и, хлопнув ладонью по своему колену, воскликнул:

— Отлично! Только вы ошиблись домом, я не киллер.

— А какой смысл его убивать,— пожал плечами Мойри,— придёт другой, точно такой же и станет делать тоже самое.

— Да чем он вам не угодил? Префект как префект, нормально работает, мне рассказывали, что при нём округ расцвёл и похорошел. Преступность исчезла полностью. Насколько я знаю, люди им очень довольны.

— Мы недовольны. Он планирует осушить наше Болото!

— Да, болот здесь многовато... Влажность, комары.

Юноша серьёзно и немного раздражённо посмотрел на Лерта:

— Мы этого не допустим.

— И что, вы предлагаете мне стать префектом?—развеселился Лерт.

Взгляд гостя стал сочувственным, словно перед ним сидел не стремительно набирающий популярность писатель, а недоумок, которому приходится объяснять элементарные вещи.

— Ну какой из тебя чиновник? Проблем не оберёшься. Нет. Нужно поменять отношение населения к префекту и к его планам относительно нашего Болота. Пустить волну борьбы за экологию, сбережение первозданной природы от непродуманных действий глупых чинуш.

— А, понял. Но я пишу фантастические детективы. Боюсь, в нашей деревне, да и в соседних тоже, мало моих читателей.

— Дошло. Поздравляю. Мы просто используем твой авторитет. Твоё имя популярно, к тебе прислушиваются. Писать придётся короткие жизненные романы, дамские рассказы, посты в соцсетях. Везде красной нитью — экология и глупый чиновник. Пропаганда здорового питания – насекомые гораздо вкуснее и полезнее. И разводить их легче, чем растить злаки или животных. Нам нужны комариные, тараканьи, улиточные фермы. А протесты организуют другие. Вот и всё. Задача не такая уж сложная.

— Но я тоже считаю, что болота нужно сократить! Они разрастаются и мешают! А есть насекомых! Бр-р-р, ни за что! С какой стати я буду выступать против разума и против реальности?— изумился Лерт.

– Тебя никто не заставляет есть насекомых,– успокоил Мойри,– ты просто должен убедить других, что это классно, вкусно, модно.

– У меня только что сдвинулся с места роман. Если я нарушу сроки...

– Давай поговорим об оплате. Что ты хотел бы получить взамен? Я предлагаю необычную оплату – путешествия по миру. В любую точку, мгновенно, без виз, толкотни на вокзалах, суеты с билетами и прочих неприятных атрибутов.

Мойри замолчал, удовлетворённо наблюдая за реакцией визави. Лицо писателя выражало борьбу противоречивых чувств.

— Я угадал,— довольно констатировал юноша,—большинство людей готовы на что угодно за возможность “посмотреть мир”. Мне непонятна эта особенность вашего вида. Не спеши с ответом. Посоветуйся с супругой,— и тихонько хохотнув, добавил так, словно дело уже решённое,— посоветуйся, куда вы хотите отправиться в ваше первое мгновенное перемещение?

—А если я откажусь?— напряжённо спросил Лерт.

—Это будет твой выбор, ты просто напрочь забудешь последние дни, начиная с момента нашей первой встречи. А Горена объяснит всё нервным срывом. У тебя есть время. Я вернусь послезавтра.

Не прощаясь, и, казалось, полностью потеряв интерес к собеседнику, Мойри расправил лягушачью шкурку, лежавшую на его колене, и нежно погладил её.

***

Разговор супругов затянулся далеко за полночь. Точнее, это был долгий и экспрессивный монолог Лерта. Он расхаживал по комнате, возбуждённо пересказывая и сопровождая ремарками свою беседу с Мойри:

— Это неслыханно! Они собираются менять наше общество, нашу жизнь! Чтобы им было удобнее! А что будет с людьми этим жабам наплевать! Мы для них так, неудобный, но полезный сосед по планете, которого надо сделать ещё полезнее и послушнее. Что же делать? Обратиться в полицию? Или прямо в Префектуру? Меня примут за сумасшедшего, это уж сто процентов! Конечно, скажут — писал, писал фантастику, да с глузду и съехал. Кто в это поверит? И я бы не поверил, что жабы собираются менять нашу власть и учить нас жить. Осталось только тараканами питаться начать!

Горена молча сидела в кресле гостиной, внимательно наблюдая за передвижениями мужа, но думая о чём-то своём. Наконец, когда Лерт замолчал, вопросительно глядя на жену, она с какой-то новой для него улыбкой, отстраненной и мечтательной, спросила:

— А... Эти мгновенные перемещения не опасны для здоровья?

***

Холодный дождь монотонно моросил вторую неделю. Небо, затянутое тяжёлыми тучами, не предвещало перемен. Вдоль бывшей дороги, превратившейся теперь в мелкий грязный канал, передвигались двое мужчин в высоких болотных сапогах и синих дождевиках с эмблемой “Комариная ферма”. Они шли пешком, таща за собой легкую надувную лодку.

— Ни дорога, ни река — болото сплошное,— ворчал высокий. Он горбился, тягая лодку и пряча лицо от дождя, отчего издалека его фигура напоминала вопросительный знак.

— Так болото и есть,— отозвался второй, худой, низкого роста. Рядом с высоким его можно было принять за ребёнка, если бы не хриплый голос. Коротышка постоянно покашливал, сплевывал и поругивался,— вон там пустующий дом. Раньше писатель жил. Я один его роман читал, фантастику. Классно писал, мне понравилось. А потом вдруг на дамские слезливые истории перекинулся... Ну, наверно за что платят, то и пишет. Жить-то всем надо. Мы вот тоже с комарами этими не от любви возимся. Но как климат меняться начал, писатель куда-то исчез. Так дом и стоит пустой. Уже полдеревни пустых домов. Кто поумирали, кто съехали. Давай зайдём, перекусим, время как раз обеденное, а нам еще идти и идти.

Весь участок вокруг бывшего дома писателя был заболочен, покосившаяся беседка едва держалась на полусгнивших опорах, её поддерживали только густые плети погибшего винограда. Скелеты яблонь дополняли мрачную картину.

Рабочие, привязав лодку к единственному, ещё не рухнувшему столбу у повалившихся ворот, громко хлюпая сапогами по болотной жиже, медленно прошли к парадному входу.

Несмело войдя через незапертую дверь, остановились в просторной прихожей. Несмотря на несколько лет отсутствия хозяев, комнаты выглядели так, словно жильцы покинули дом внезапно. В кресле остался плед, будто сидевший откинул его небрежно и вышел из комнаты, на журнальном столике — раскрытый журнал, а на кухне – неубранная после ужина посуда и два винных бокала.

Пристроившись прямо в коридорчике перед гостиной, мужчины достали из рюкзачков пакеты с обедом.

Высокий вздохнул:

— Эх, сейчас бы отбивную...я ещё помню что это такое,— и вскрыл упаковку “Биточки из тараканов в соусе”, — жена помешалась на здоровом питании,—добавил он,— угощайся,— протянул коротышке пакетик с надписью “Хлебцы прессованные «Муха-цокотуха»“.

На что коротышка молча показал свой обед в нарядной упаковке “Саранча гриль маринованная“.

***

Легкий бриз развевал волосы юной девушки, заставлял трепетать парео, небрежно обернутое вокруг стройного гибкого тела. Девушка доверчиво и влюбленно прильнула к высокому загорелому юноше. Они стояли обнявшись около мраморного парапета набережной, в кружевной тени огромной пальмы.. Вниз, к берегу, вела широкая лестница, подножием своим утопая в белом чистом песке. На пляже и набережной немноголюдно: несколько сёрфингистов в ожидании ветра и волны, да пожилая дама, сидящая в кресле под зонтом. Старушка безотрывно наблюдала за океаном с блаженно-счастливой улыбкой на сморщенном личике. Издалека она напоминала черепашку, потерявшую свой панцирь.

Девушка выглянула из-за плеча возлюбленного и на минуту замерла, наблюдая необычное явление.

Около фонтана, в центре набережной стояли мужчина и женщина. Одетые в твидовые костюмы, они выглядели нелепо на фоне пальм, магнолий, ярких экзотических цветов и залитого солнцем, белоснежного мрамора. У ног их красовался объёмный чемодан, густо обклеенный стикерами разных городов и стран. Черноволосая женщина, довольно улыбаясь, подставила лицо солнцу и принялась расстегивать тёплый жакет. Лицо спутника не выражало ничего, словно не было перед его глазами великолепного пейзажа, роскошного пляжа и причудливых, вызывающе ярких растений. Мужчина равнодушно оглянулся вокруг и, подхватив чемодан, махнул рукой в сторону дороги, что-то негромко сказав спутнице.

– Майкл, Майкл,– потормошила юная особа своего друга за руку,– посмотри...

Нехотя оглянувшись, молодой человек увидел пару, удалявшуюся в сторону стоянки такси. Он пожал плечами:

– Туристы? Путешественники?

– Но аэропорт в другом конце острова. И они как-то странно появились, как будто... сгустились из воздуха. И... ещё там что-то летело...падало...

Девушка кокетливо выскользнула из объятий и побежала к месту, где только что наблюдала загадочное появление необычных путешественников. Наклонилась и подняла один из нескольких дубовых листьев, лежавших на набережной. Это был крупный, желто-оранжевый осенний лист, ещё сохранивший последнюю влагу и терпкий запах, словно только что покинул ветку.

– Здесь не растут дубы. Откуда это?– удивилась девушка.

– Наверно из багажа выпали,– опять пожал плечами юноша и весело предложил,– бежим купаться?

– Да! Да! Да!– откликнулась девушка, подскочила и, размахивая над головой дубовым листом, словно флажком, понеслась к лестнице, вприпрыжку спустилась, на ходу развязав парео, бросила его на песок и устремилась навстречу теплой ленивой океанской волне.

+13
21:15
783
22:09 (отредактировано)
+3
очень интересно и ход оригинальный и написано сочно bravorose
22:15
+3
Спасибо на добром слове :)
23:28
+2
Спасибо, Светлана!
10:28
+2
Отлично! Мне понравилось. Сказка превратилась в быль))
10:32
+2
Спасибочки!: rose
13:02
+2
Красивая сказка! rose
13:19
+1
Спасибо! kiss
В сказке обычно торжествует справедливость. А у меня наверно получилась – антисказка. Нет?
17:01
Именно сказка получилась)) Философская thumbsup
17:24
+2
У нас на Болоте уже давно парламентское правление и полная демократия

Плякаль:)
17:35
+1
Ну не всё же в королевстве жить smileвремя идёт вперёд:)
Весьма неожиданный поворот. Главное, лягухи не обманули, путешествия вполне себе настоящими оказались) А вот дачу жалко. Легкая сказочная история smile
20:29
+1
Спасибо! Так а целый округ и людей не жалко?
У людей своя голова на плечах. А вот красивый домик с садом и покоем — мечта… smile
20:36
+1
Ага. Ну это моя недоработка, недостотачно выделила то, что пыталась сказать. Спасибо, за подсказку! rose
00:52
+1
Спасибо! Очень интересный рассказ. Прочитал с удовольствием!
07:37
Благодарю! Очень рада!
14:09
+1
Как говорил один известный водяной: «А ну её в болото»! И округ и людей. Путешествия на халяву — это выше. Интересная сказка, правда, без счастливого конца.
И напоследок: глаза не могут быть одновременно светло-карими и золотистыми.
14:14 (отредактировано)
Вопрос ценностей ясен. :)
Светло-карие и золотистые – это очень рядом вроде бы… ну, подумаю над этим.
Спасибо, что нашли время прочесть. Мне очень приятно. kiss
PS Наверное, Вы следующие части Дневника выложили? Пойду читать
17:24
+1
Сразу прошу прощения, зная как авторы относятся к критике, но раз это сковородка то, извините… sorry
1.О композиции: Ну, не 18-й же век. Вот это начало, это долгое описание, эти первые скучные абзацы и вот ваш читатель уже ушел к другому, у кого уже что-то происходит. А это: На самой окраине маленькой деревни, затерявшейся в лугах и рощицах так, что без навигатора и не найдешь, стоял небольшой… — да кому интересно, квадратный у него участок или круглый… это играет какую-то роль в повествовании?
! Громко бабахнуло и в кухне резко запахло порохом. Лужица крови, образовав озерцо на столе, закапала на пол… — Ну, или что там у этого писателя случилось в «небольшом, аккуратном кирпичном доме» stop, увы, до конца не одолел. ГЛАГОЛЫ ДВИГАЮТ СЮЖЕТ!
2.Логические ошибки: «В единственном плетеном кресле сидел Лерт, хозяин усадьбы, уставившись в белоснежный экран ноутбука». Блин, так у него «небольшой, аккуратный… дом» или усадьба? И где это автор видел «белоснежный экран ноутбука»? Лягушки, кстати, орут хором, довольно стройно и громко! Ну. и т.д. sad
Итог: длинно, муторно, штамповано, на любителя! Сократите текст в 3-4 раза, выкиньте 80% прилагательных и посмотрите, что получится. И начните с ба-баха! bomb
Удачи!

Комментарий удален
Сразу прошу прощения, зная как авторы относятся к критике, но раз это сковородка то, извините
Я тоже прошу прощения, что влезла, но здесь Табуретка, здесь хвалят. Сковородка в соседнем разделе smilelitclubbs.ru/articles/39532-korabli.html
17:54
Не извиняйтесь, и даже спасибо! kissКак говорится: «Ваше мнение важно для нас»!
Если сократить текст В 3-4 раза останется только Ваш bomb, возможно даже без пояснений. Какая кровь, какие бабахи? Вы любите детективы? Имеете право, но это не здесь. Как поют лягушки, я точно знаю хорошо, каждую ночь слушаю. smileЕсли не одолели коротенький текст, о чём Вы рассуждаете? Просто сказали бы — да фигня и дерьмо. smileЯ понимаю, мне тоже не всё подряд нравится. glassНеконструктивно, короче.
20:52
+1
Сюжет интересный, и читать приятно, выписаны и сцены и характеры. Несколько назидательно, хотя я мораль не очень поняла. Не знаю, счастливый конец или нет ))). В сказке вроде лягушка была человеком, обращённым в лягушку? Не совсем помню. А идеи уже скоро станут реальностью: мой сын пытается меня убедить, что убивать животных ради мяса плохо, поэтому когда научатся производить мясо из одной клетки, то только такое и стоит есть. В ответ я жарю стейк))). Общество двигается куда-то, и наши дети точно мыслят другими категориями, чем мы. Посмотрим, куда завернём. rose
21:40
+1
Вау… kissКороче. краткий пересказ короткой сказки:
К перспективному писателю является Мефистофель(ну, тут уж кто какого заслужил, писателю досталась жаба). Она предлагает главному герою сделку с совестью — изуродованные жизни малознакомых ему людей в обмен на личные блага. Недолго поколебавшись, писатель принимает условия и получает блага. Жизни простых жителей изуродованы и писатель несчастен.
21:52
+1
Да, сделка с дьяволом жабой никогда к хорошему не приводит! Хотя жена вроде довольна осталась? ))). А я подумала про рептилоидов, которые правят миром.
21:56 (отредактировано)
+1
:) Угу. Прям какой-то балет у меня получился smileБез бутылкилибретто и не разобраться :)
(Над собой смеюсь)
22:12
+1
Слои подтекста! )))
12:39
+1
Сын молодец
16:15
Спасибо!
12:38
+1
Отличный рассказ, интересный и злободневный
12:52
Спасибо за понимание
Загрузка...
Владимир Чернявский