Без вины виноватые
Однажды Буратино шел по улице и случайно напугал какого-то человека так, что тот свалился в люк с криками и переломал себе руки ноги.
–Фух, – думал Буратино, когда удрал с места преступления, – вот я джедай невидимого фронта! Аккуратнее надо по улицам-то ходить. В его голове всё ещё стояли раком крики падающего человека.
Буратино сел в кафе, заказал себе чашечку ароматного кофе сорта Бёрли Милз и в тревоге смотрел на улицу, не едет ли за ним полицейская машина и не стоят ли где неподалеку агенты ФБР, которые хотят его поймать?
Позже, он специально залез в трамвай, который ехал маршрутом мимо того места, где произошло сегодняшнее событие и когда проезжал, наклонился вниз так, чтобы были видны только его глаза и холка, ведь на месте происшествия по-прежнему были полицейские, скорая, всякие люди. Кто-то из них увидел за сто с лишним метров, как Буратино прячется в трамвае.
–Да вон же этот скунс проклятый, в трамвае едет, пялится сюда! – завопил свидетель дела и указал пальцем на транспорт. Пока полиция бежала за трамваем, Буратино вылез в окно на ходу и выпрыгнул на дорогу. И по несчастному злому случаю судьбы, он упал прямо в открытый люк.
Менты вытащили его, надавали ему кренделей и так как он был лишь косвенно виноват в трагедии человека, они взяли и нагадали Буратино на картах Таро, что он теперь живёт по-адски хреново и без всяких прелестей жизни. Буратино сказал им, что б они шли в жопу и откусил себе кусок языка. Поплелся домой и сломал зуб об мороженое, в подъезде проколол ногу гвоздем, упал и разодрал колени до мяса, черви заползли ему в раны и начали кусать его изнутри. Буратино блеванул и открыл глаза:
–Черт, что за х***а снится! – он налил чашку воды и в тот момент в дверь позвонили. Там стоял какой-то старый человек. Буратино кинул взгляд на его внешний вид: сутулый, рогатый, сморщенный старик с огромным носом, почти как у него самого. Только его нос был кривой. Старик съедал Буратино глазами, которые выражали ненависть.
–Вам кого, батя, – спросил Буратино в непонимании.
Батя посмотрел ему в глаза и отодвинув прошел на кухню.
–Я пришел привести приговор в исполнение, – и старикан достал из кармана штуку, похожую на розетку, – мне продали твой долг, суй пальчики. Он протянул розетку Буратино под нос.
–Эй-эй, какой приговор? Какой долг?
–Ну как какой, тебе нагадали всю жизнь быть несчастным, а мне стало жалко тебя и я выкупил твою судьбу в свои руки.. Да ладно, не смотри на меня, суй давай, тебе все равно жизни не будет, пока тысячу часов несчастья не отработаешь.
–Откуда тебе это известно? – в смятении пробормотал Буратино, разглядывая странно старика и протянутую розетку.
–Так я же с потустороннего мира пришел, я всегда прихожу, чтоб наладить справедливость.
Буратино подумал: “А есть ли справедливость? Справедливо ли, что за случайности приходится отвечать так, как-будто я это планировал? Я ж не хотел, чтобы человек упал в люк! ”
Старик словно прочитал мысли и посмотрев на Буратино глазами ненависти, громко крикнул, что случайность – это хня полная, главное, сам факт произошедшего.
–Ты виноват и точка, – подытожил старик вздохнув, – суй пальцы и будешь свободен через тысячу часов. Иначе, всю жизнь будешь несчастен. Разница есть. Буратино сунул пальцы в розетку и почувствовал, как его тело сжалось в единой судороге. Потом опять сунул и передохнул. Было больно, неприятно и каждый раз он сувал пальцы и вспоминал, что в принципе, без вины виноват. Но никого этот факт не интересовал. На восемьсот восемьдесят восьмом часу старик сказал, что отпускает его по амнистии. Буратино превратившийся за это время в сухой стручок, вернулся из ада и понял, что подыхает и не может теперь без подпитки. Он налил себе ванну, сунул туда тостер, подключенный к электричеству и хотел было прыгнуть в нее, чтобы его высушило до пепла, но в дверь позвонились. Буратино доковылял, открыл дверь лишь через пять минут, а там стоят менты. Те самые картежники.
–Вы уж извините нас, мы на вас судьбу такую наслали, а человек-то сам упал, ещё до того как вы испугали его!
Буратино смотрел на них и думал, что какая уже разница, ошиблись они или нет? Они кинули на пол карты Таро и провозгласили Буратино стать вечно счастливым.
И стал Буратино душевно-больным от такой жизни. Но зато счастливым.
А как они стояли? Не хватает слова «раком». Тогда бы стало понятно, что это не речевая ошибка, а намеренное.
Здесь очень много ошибок и откровенно перловых конструкций. А это зря.
Так-то, может, и вышел бы нормальный сюрный стёб. Но ошибки все портят.
Автору совет — внимательно перечитать и переделать безграмотные предложения.
Например:
Или
Кто наклонился вниз? Трамвай?
Да, пишется — совал, а не сувал.
крики были в люке?)
есть забавные моменты, но сама стилизация уж очень в лоб, кмк.
Мне очень понравился рассказ! Серьёзно!
Класс! Ржунимагу!)))
Отличная подсказка вышла, ей-ей.)
Пусть остаётся. Автор молодец.
Пойдёт для такого жанра.
А крики падающего человека не стоят. Они звенят в лучшем случае. Или звучат.