Дневник профессора Гаросса 117
* * *
Погрузившись в воспоминания, я едва не упал, подвернув ногу.
- Осторожнее, профессор, - подхватил меня Сторг, - смотрите под ноги. Не хватало ещё, чтобы вы покалечились.
- Да, да, конечно, господин президент, - пробормотал я машинально в ответ и опять унёсся мыслями далеко назад, к могиле под сосной, на надгробной плите которой я выжег имена погибших. Имя Тетси Стедли первым…
Я стёр невольно набежавшую слезу и прибавил темп. Вскоре неприятный запах с каждым шагом стал усиливаться, отчего я сделал вывод, что наше путешествие скоро закончится. Где-то через час зловоние усилилось настолько, что я вынужден был дать команду: «Осторожно!». Вдруг червь где-нибудь поблизости? Сокуты сбавили темп. Лучи от фонарей тревожно заметались по пещере.
- Проклятье! – недовольно выругался Сторг. – Похоже, здесь действительно отхожее место.
Я усмехнулся, вспомнив высказывания Джолтона и Пачи по этому поводу. Тут ко мне подошёл капитан Сутома и порадовал: ужасный запах, хоть и сильный, был уже не первой свежести. А это могло означать только одно – черви, пусть недавно, но покинули катакомбы. Значит, опасаться их не стоило.
- Профессор, - президент тронул меня за плечо, – кто же это так обделался?
- Пещерный червь. Их здесь много, как дождевых червей в навозной куче.
- А чем он так опасен? Тем, что распространяет такой смрад?
- Один из них, не напрягаясь, проглотил Пачу, который весил сто двадцать килограмм. А его сородичи, шутя, разломали наш трейлер.
- Вот как? – опешил Сторг; опять ему не удалось подшутить надо мной. – Так вы ведёте нас прямо…
- Если я прав, то сейчас мы с вами подходим к тому месту, где мы развернули строительство космодрома, - не дал я ему договорить. – Мы с Джолтоном устроили там такой тарарам, что черви не выдержали такого шума и сбежали оттуда.
- Откуда такая уверенность?
- Интуиция.
- Даже так? А ваша интуиция не может подсказать, как долго нам ещё дышать этим ароматом?
- Потерпите немного, господин президент, - успокоил я его. – Обещаю, скоро вы будете дышать свежим горным воздухом.
Я не ошибся. Через полчаса впереди забрезжил неясный свет.
- Капитан! – окликнул я Сутому. – Мы уже пришли. Скажите солдатам, чтобы при выходе они соблюдали предельную осторожность. Нас там могут поджидать Люди с Севера.
И на этот раз интуиция меня не подвела. Мы пришли к тому самому амфитеатру, где строился наш космодром, только с северо-восточной стороны. Солнце уже выглянуло из-за гор. Туман прошёл. Следовательно, червей можно было не бояться. Но на всякий случай я прильнул к биноклю и осмотрелся. Тварей не было, зато я увидел флагшток с гордо развевающимся сине – красным флагом в том месте, где по моему уразумению должна находиться наша площадка. Значит, Джолтон выздоровел, закончил работу и напоследок водрузил этот флагшток, чтобы все видели, кому принадлежит космодром. С одной стороны это неплохо, но с другой… А вдруг они уже улетели? От этой мысли у меня внутри всё похолодело: неужели я опоздал? Впрочем, чего я паникую? У меня же есть ещё время.
Ко мне подбежал встревоженный сержант Колви.
- Сэр, там впереди, что-то движется! – сообщил он и указал рукой на юго-запад. – Смотрите!
Я направил бинокль в ту сторону и сразу поймал движущуюся цель. Это был «Скорпион» с двумя контейнерами. Выходит, они ещё здесь! Вдох облегчения вырвался из моей груди. Сторг, оторвавшись от бинокля, вопрошающе посмотрел на меня.
- Мы успели, господин президент! - радостно пояснил я ему.
- Вы уверены в этом? – с сомнением спросил тот, и тон, каким он задал этот вопрос, мне не понравился.
Я снова поднёс бинокль к глазам. Набирая скорость, «Скорпион» двигался в сторону, противоположную от нас. Он спешил на корабль, который, наверное, с нетерпением ждал его возвращения, чтобы отправиться в дальнюю дорогу домой.
- Не совсем, - вынужден был признать я, - но если что-то экстренно предпринять, то не опоздаем. Нам нужно немедленно чем-то привлечь его внимание, чтобы он вернулся.
- А чем именно?
Все с ожиданием уставились на меня. Если бы я знал! Мой взгляд лихорадочно заблуждал по солдатам. «Ну же! Ну! – подстёгивал я сам себя. – Думай, парень, думай! Скорее! Время уходит». Неожиданно я увидел необычный пистолет за поясом у капитана Сутомы.
- Что это такое? – накинулся я на него.- Ракетница?
- Да, сэр, - растерялся тот.
- Тогда какого чёрта! – заорал я на него. – Стреляйте немедленно!
Пока Сутома торопливо вытаскивал ракетницу, я буквально вырвал из рук ближайшего солдата автомат и выпустил в воздух всю обойму. Судя по тому, что «Скорпион» продолжал удаляться, мои выстрелы в нём не услышали.
Тут вверх взлетели одна за другой четыре сигнальные ракеты и унеслись в его сторону, и где-то там, вдали, с шумом разорвались на сотни осколков. Такой фейерверк нельзя было не заметить. И всё же я заставил капитана выстрелить ещё пару раз.
«Скорпион» остановился. Я рванул с места и кинулся к нему. Если кто-то из сокутов посчитал, что в эту минуту я соображаю, что делаю, то он глубоко заблуждался. До машины было несколько километров, но я готов был проползти это расстояние, лишь бы добраться до неё, чтобы улететь домой. Я уже пробежал километра полтора, ноги мои к тому времени словно одеревенели, а тело отяжелело, как будто вместе с воздухом я вдыхал свинец, когда «Скорпион» тронулся с места. Они не заметили меня!
- Стойте, идиоты! – в отчаянии заорал я тогда, но из пересохшей глотки вырвался лишь хрип, который я сам едва расслышал.
«Скорпион» продолжал удаляться, унося с собой мою надежду на возвращение. Пока мы пешком доберёмся до «Бриджитты», она может улететь к тому времени. Я продолжал бежать, скорее, по инерции и надеялся на чудо. И (надо же!) это чудо произошло. Машина круто развернулась и помчалась мне навстречу.
- Ийеех! – издал я тогда радостный клич и устало опустился на колени, так как ноги отказались меня держать. На глазах появились слёзы: я успел...