Как собака прилапила человека

Эта история произошла много много много лет назад. В те доисторические времена ещё не изобрели тик-ток, интернет и даже машины, а дикие люди свободно бегали по лесам и равнинам, не задумываясь о лайках и сторисах.
У подножия горы стояло одинокое большое дерево. На том дереве жила кошка по имени Мррр, В пещере неподалёку поселился пёс, которого все звали А-у-у-(три взмаха хвостом). Я буду звать их Мурка и Шарик, потому-что именно так переводятся их имена.
Каждое утро Шарик начинал с того, что умывался в речке. Мурка в столь ранний час ещё спала. Потом Шарик завтракал, а кошка переворачивалась на другой, утренний, бок. Днём Шарик делал обход территории. Его ежедневный путь лежал по берегу горной речки в сторону цветочного луга, потом по краю соснового бора к зеркальному озеру, затем через колючие кусты обратно к пещере. В это время Мурка вставала, потягивалась, пряталась от солнечных лучей на соседней ветке и ложилась досматривать сон. По вечерам Шарик приходил в гости к Мурке. Они делились новостями и до поздней ночи играли в шашки.
Как-то раз, во время очередного обхода, на берегу зеркального озера Шарик повстречал человеческого щенка. Тот сидел на большом камне и плакал. Конечно, Шарик не мог знать, что так его расстроило, но всем сердцем желал помочь несчастному, поэтому подбежал поближе и дружелюбно замахал хвостом. Незнакомец вскочил и спрятался за камнем.
«Человек без хвоста и не понимает хвостатый язык», — догадался Шарик.
— Не бойся. Я не причиню тебе зла, — крикнул он.
В ответ человек пригрозил палкой.
— Меня Шарик зовут, а тебя?
Собачий лай человек тоже не понимал.
— Ладно буду звать тебя Арнольдом. Мой дядя Арнольд тоже любит играть с палкой.
И тут Шарику пришла в голову гениальная идея. Всего неделю назад он зарыл неподалёку замечательную косточку.
— Арнольд, я сейчас приду, не уходи, — сказал Шарик и убежал.
Долго ждать не пришлось. Вскоре он вернулся и положил косточку рядом с камнем. Арнольд взял её, понюхал и даже попробовал погрызть. Та оказалась слишком твёрдой.
— Пошли, угощу чем-нибудь помягче, — позвал его Шарик и направился к пещере.
Арнольд перестал угрожать палкой и пошёл за ним. Магия косточки сработала!
Придя домой Шарик угостил гостя куском мяса. Тот накинулся на угощение так, словно не ел несколько дней, и быстро проглотил всю порцию, а наевшись, убежал обратно к озеру.
Вечером Шарик рассказал Мурке о неожиданной встрече.
— Странно, не слышала, чтобы в наших краях когда-то видели человека, — задумалась кошка, расставляя шашки.
— Выглядел очень грустным. А что если он потерялся?
— Возможно, — согласилась Мурка. — Но всё равно, зря ты его накормил.
— Это ещё почему?
— Сперва ты дашь свою еду, потом лежанку, а после выгонит тебя из пещеры.
— Думаю, что ты ошибаешься, — усомнился Шарик.
На следующее утро человек уже ждал собаку у входа в пещеру и радостно запрыгал, когда та вышла.
— Эх, ну здравствуй, человек. Проголодался наверное? — спросил Шарик и, вспомнив предупреждение кошки, добавил — Жди здесь!
Арнольд пошёл за псом. Шарик остановился и злобно зарычал. Испугавшись, человек выбежал из пещеры.
— Что за животное? Нормальных слов не понимает, — тихо ругался Шарик, вынося для него очередное лакомство.
Шли дни. Шарик уже совсем привык к Арнольду и даже позволял тому зайти в пещеру. Ещё он научил человека чесать его за ухом. Это было очень приятно.
Жизнь Мурки текла своим чередом. Сон сменялся охотой. Охота сменялась сном. Иногда приходил Шарик, и она позволяла обыграть себя в шашки. Как-то раз он привёл с собой Арнольда.
— Он просто посмотрит, — сказал Шарик.
— Нет. Ко мне нельзя с питомцами. У меня на него аллергия, — возразила Мурка.
Прогонять Арнольда Шарик не стал.
— Тогда до завтра, — ответил он и ушёл.
На следующий день он не появился. И через день. И даже через неделю.
«Ну и ладно. Мне и одной не плохо», — думала кошка, с тоской вспоминая о былых вечерах.
Днём её разбудил какой-то шум. Она зевнула, поточила когти и спустила пониже. Около дерева стоял Арнольд и что-то ей кричал.
— Я твоё мычание не понимаю. Скажи нормально, чего пришёл? — спросила она, лёжа на ветке.
Арнольд снова начал мычать что-то непонятное.
— Не понимаю, — зевая сказала кошка.
Человек махнул рукой и ушёл. Вскоре он вернулся с топором, сделанным из палки и острого камня, и принялся рубить ветку. Хоть она уже давно высохла и на ней много лет не было листьев, но это была любимая ветка Мурки.
Кошка мгновенно спрыгнула на землю, выгнула спину дугой и зашипела:
— Ты что твориш-ш-шь, шиш-ш-шка лысая? Я сейчас твою ш-ш-шкуру попорчу, в паш-ш-штет пущ-щ-щу. Вот ведь приютили на свою голову.
Арнольд не обращал внимание на то, как кошка воинственно прыгала вокруг него и грозила самой жуткой смертью. Он молча продолжал работать, пока ветка с шумом и треском не упала. Потом он разрубил её на веточки поменьше и понёс их в пещеру. Кошка же пошла за ним, на ходу придумывая как наказать мерзавца.
В холодной пещере она увидела Шарика. Тот лежал на подстилке в самом углу.
— Шарик, ты плохо выглядишь, — сказала кошка и потрогала его нос. — Сухой. И температура высокая. Да ты весь дрожишь! Ты заболел?
Шарик в ответ сипло проскулил.
Кошка легла рядом, укрыла хвостом и принялась лечить. Знаете ли вы, что кошки лучшие лекари? Их мурчание способно вылечить почти любую болезнь.
— Эй, человек! — крикнула Мурка. — Я не справляюсь. Иди сюда. Надо его согреть.
Но Арнольд её не слушал. У входа в пещеру он сложил круг из камней и выстроил в нём пирамидку из веток.
— До чего же бесполезное существо, — ругалась кошка.
Потом Арнольд начал тереть одну палку о другую .
— Вы посмотрите на него, он ещё и играется. Бесстыдный.
Вдруг от палочек пошёл дым и вспыхнул огонь. Человек поднёс горящую палочку к веткам и разжёг костёр.
— Ты что наделал? Мы все сгорим! — испугалась Мурка.
Её страхи были напрасны. Огонь не решался выпрыгнуть за каменный круг костра. Тени пламени танцевали на стенах свой танец жизни. Вскоре стало настолько тепло, что даже жарко. Шарик согрелся и к вечеру уже был совсем здоров.
После этого случая он разрешил человеку поселиться в пещере. Это было очень разумно с его стороны — оказалось, что сваренная на огне косточка гораздо вкуснее. У Мурки внезапно прошла аллергия на человека, она стала чаще приходить в гости к Шарику и даже научила Арнольда играть в шашки.
Вот так собака прилапила человека.
Милейшая история.
Мне понравилась ваша версия, что это собака приучила человека.
Захотелось, кстати, свободно побегать по лесам…
Рассказ участвовал в дуэли и проиграл. От комментаторов критика была, но единственное, что я с неё смог вынести: «Мурка» и «Шарик» не укладываются с доисторическими временами. Поэтому добавил первый абзац.
Надеюсь получить больше критики, чтобы либо поправить этот рассказ, либо использовать при написании новых.
Но больше вроде ничего не забыл
Дружба людей и собак регулируется окситоцином, Элементы 2015
За качество источника не ручаюсь, но оригинальные статьи откопал, взглянул по диагонали — противоречий не нашёл.
Hormones and Behavior, 2009
Science, 2015
2015 год, может, уже и что-то поновее на эту тему есть. Вот, например, статья 2018 года, тут ключевой параграф:
Он тут рассказывает о процессе «само-одомашнивания», в ходе которого появляются милые собачьи черты. «Дружелюбие» или просто склонность к менее агрессивному поведению (если я правильно понимаю) по какой-то причине оказалось наиболее выгодной эволюционной стратегией. Чуть выше в статье задаётся здравый вопрос: каким образом люди могли сами одомашнить реальных волков? Зверюги-то страшные.
Кстати, эта статья в качестве основного аргумента использует российский крутой эксперимент с одомашниванием лисиц, который начался с работы советского академика Беляева. (Ссылку давать не буду, на эту тему очень легко найти очень много статей). Такие эксперименты показывают, что одомашненные звери очень быстро учатся распознавать определённые признаки в человеческой мимике — может, на этом этапе эволюция и выводит их на тот отрезок, на котором в дело вступает окситоцин… Но это так, догадки. Спасибо за рассказ.
Что такое детская литература?
Детский писатель/сказочник помимо придуманной истории должен, по моему мнению, и чему-то научить ребёнка. Дать какую-либо информацию для «пользы дела». Тут же автор погружает неокрепший мозг в невежество.
— почему «даже машины»? Насколько я помню сначала были машины, а уже потом интернет и всё остальное.
— почему люди дикие, а собака с кошкой играют в шашаки? Что такое произошло с миром, что в будущем всё поменялось? Почему в шашки, а не в шахматы, карты или домино? Все эти игры придумал человек, вообще-то. Под свои конечности. Плохо представляю, как собака или кошка рубят чужие шашки и проводят свои в «дамки».
— почему люди «свободно» бегают? Кто лишит их свободы в будущем или кто лишал их свободы в прошлом?
— по каким признакам существо живущее на дереве, интеллектуально выше существа, живущего в пещере? Я не про собаку. Хотя, автор не уточняет место «прописки» диких, бегающих людей, но как-будто тоже пещера, раз доисторические времена.
— с какого языка переводятся? Почему кошка и собака понимают друг друга? Гав-гав и мяу-мяу совершенно разные «наречия».)) Правда, ниже есть что-то про «хвостатый язык», но с хвостом бывают ещё и ящерицы, они же динозавры. Кстати, где они? Ещё птицы. Все разговаривают на хвостатом языке? Как пример — «Маугли», там это обыграно посолиднее.
— а как же «вечная война» между собакой и кошкой? Ребёнок об этом не только знает, а видит.
— судя по этому абзацу Мурка должна была давно деградировать от такого образа жизни. Шарик же, наоборот, встать на задние лапы и изобрести лук со стрелами.
— процесс умывания Шарика, да, и собственно Мурки, сейчас каждый ребёнок может наблюдать лично. Автор не пояснил как это делалось в доисторические времена, поэтому «разумности» Шарику данное действо не добавляет.
— нехорошо пихать в рот грязные кости. Это знает каждый дикий, бегающий человек. Будет плохо с пищеварением. Да и какой пример подаёт автор для ребёнка? Ай-яй-яй-й, автор!
— откуда Арнольд? А как же А-у-у? Скорее О-е-е. Или это тоже перевод с «хвостатого»?
Далее оказывается, что человек не такой уж и дурак. И топор изобрёл, правда автор не пояснил возраст человеческого щенка, сколько времени прошло с встречи «интеллектуалов» с «диким», но если топор придумал, то явно не дурак. И огонь умеет разводить. И жить решил отдельно от племени. С собакой и кошкой. И мясо варит/жарит, а не грызёт сырым. Так что неизвестно кто кого прилапил...))
Это я почему так придираюсь к мелочам в детской истории…
В своё время, я перечитал множество детской литературы, как сам, в соответствующем возрасте, так и своим детям. Дети очень часто задают интересные вопросы по мере прослушивания. И такие, на которые и сам не знаешь что ответить. Да и большинство авторов пишут всякую ересь. Но раз издают, в виде книжек, приходиться объяснять что и как.
Мне, мои родители, читали классику ДЛ. Чуковский, Маршак, Михалков, Барто, Тувим и др. Согласен, подача, иногда, странная, но всегда присутствовала идея воспитания.
«Мойдодыр» — нужно умываться.
«Федорино горе» — нужно убираться, мыть посуду.
«Телефон» — учись разговаривать с людьми.
Гайдар — о дружбе, верности. Каверин — о предательстве.
О чём этот рассказ? Что должен понять для себя ребёнок/подросток после прочтения?
Просто, придуманная автором история с логическими дырами. Всё бы ничего, но нет идеи, морали.
Надеюсь, автор поймет меня правильно.
ПыСы: Почитал отзывы. Ещё раз убедился, что каждому взрослому не хватает немного волшебства и сказки.
Вот, кстати, да
Спасибо за критику.
Мне показалось, что это сказка про прошлое, а не про будущее. Все же это доисторические времена
Рассказ, в моём понимании, написан для детей если не ясельного, то уж точно детсадовского возраста, а тут требования особо высоки. В этом возрасте ребёнку трудно понять, как это можно живя на дереве не просто спать на ветке, а ещё и поворачиваться при этом с одного бока на другой. В этом возрасте ребёнок познаёт мир, так давайте будем избегать надуманных установок в детское сознание.
Пожалуй это всё, к чему я нашёл возможным придраться, в остальном – полная моя уважуха!!!
Кошка может спать в любом месте в любом положении. Спросил у дочки, что делает кот на картинке. Говорит, что спит.
А вот насчёт переворачиваться, надо провести эксперимент. Понадобится кошка, дерево и много времени
Согласен с вами полностью. Шарика я упустил. Слишком он человек.
Буду думать как его аккуратно сделать больше собакой.
Тогда большинству не понравились клички животных, типа сбивают с идеи. Но мне не нравится как сейчас. Переусложнено на мой взгляд, кличка такая, но звать буду так-то.
Но в целом рассказ очень милый.
Я бы не стал приделывать первые два абзаца, но мне очень понравилась идея перевода имён со звериного на русский язык.
Возможно да, несколько громоздко получилось.
Написано качественно, и по стилю и по слогу. Сюжет сохраняет динамичность на протяжении всего рассказа за счет действия и диалогов, но и описания не теряются, формируя картинку.
В общем, это не так часто бывает, но реально критиковать не за что, остается только поблагодарить автора.
"… пёс, которого все звали А-у-у- (три взмаха хвостом). Я буду звать их Мурка и Шарик, потому что именно так переводятся их имена" — ну прямо всем логикам логика.
Вряд ли пёс в речке умывался. Скорее купался.
«Его ежедневный путь лежал» — километров десять минимум в одну сторону. Ну да, бешеной собаке сто вёрст не крюк. А при возвращении пса к своей пещере кошка только-только просыпалась — после полудня? или к вечеру?
«По вечерам Шарик приходил в гости к Мурке» — на дерево?
«Они делились новостями и до поздней ночи играли в шашки» — Шарик весь день бегал, кошка весь день спала. Вечером они общались до поздней ночи. По логике после такого активного дня пёс должен всю ночь спать без задних лап. Кошка же, являясь ночным хищником, наверняка всю ночь охотилась. Но о том Шарику неведомо, он видит только то, как кошка спит целыми днями. До чего же знакомо.
В целом откровенная зеркалка, поданная довольно средненько. Однозначно требуется вычитка. Орфография, пунктуация, стилистика, композиция — всё требует существенной доработки.
Ну и мораль, само собой, хоть какая-нибудь, чтобы читатель (любого возраста) что-то взял для себя нового, умного, доброго, светлого.
А пока что это не рассказ, а черновик.
Пунктуация — правила написания знаков препинания.
Стилистика — собственно манера письма, определяющая жанр, тематику, эпоху описываемых событий. То есть, к примеру, «учители» — однозначно признак давних времён и/или возвышенного стиля, «рамсы попутал» — тюремный сленг, «поясни за базар» — сленг гопоты, то есть определённого слоя населения определённого временного отрезка, вариация на тему того же тюремного сленга, «звёздочка моя ясная, ты моя одна на века» — возвышенный художественный стиль, «дождь лил нескончаемым потоком» — обычный художественный стиль повествования.
Композиция — правила построения произведения, чтобы оное выглядело логичным, законченным и понималось читателем именно так, как задумывал автор. Понимают обычно все по-разному, и если хоть кто-то понял задумку автора — это высшая похвала и достижение. Любое произведение состоит из завязки, кульминации сюжета (высшей стадии) и развязки. Иногда добавляют пролог (предисловие) и эпилог (послесловие).
Подробнее об этом лучше изучать в специальных источниках.
Умывался, потому что он ещё и разговаривает. А с переводом в чем проблема? Идея классная. Критика ради критики… Ещё и плагиат какой-то подвязать умудрились, будто бы вас тут все читают.
Чтобы устранить ваше недопонимание, поясним. Вы написали автору, что в рассказе есть проблемы с орфографией, пунктуацией, стилистикой, композицией.
Автор попросил у вас конкретный пример, чтобы понять, где именно ошибка.
Безусловно, вы не обязаны отвечать или разбирать рассказ детально, но в таком случае можете таки и ответить, не переходя на его личность.
В том числе и о жемчуге.