Огронавты (1/7)

12+
  • Опытный автор
Автор:
Alexey.Talayev
Огронавты (1/7)
Аннотация:
Второй рассказ из серии историй про Марс: "Курт из соевого молока".
Так как рассказ большой, я разделил его на семь частей. Это первая часть.

Огромная благодарность Александру Пертуеву за внимание и помощь.

Молодой Кузьма по просьбе матери отправляется проведать умирающего дедушку.

Иллюстрация - арт Didier Graffet
Текст:

 Не та сегодня молодёжь. Раньше юноша о самостоятельности задумывался лишь после тридцати, а до того времени и слова не смел перечить отцу. Ныне же молодые люди торопятся бросить родительский кров и упорхнуть в большой город словно мотылёк к лампе. Ох, сколько из них обожгли свои крылья в огнях большого города.

Вот и наш герой Кузьма Ясонов, уроженец провинциального Новозапопинска, как только ему стукнуло восемнадцать, улетел из родительского дома. И улетел не куда-нибудь, а на Марс. Стремительно растущая марсианская столица призывала к себе всех желающих новой жизни. Кузьма, будучи человеком взбалмошным, не мог пройти мимо сего призыва и, как только получил паспорт, тут-же купил самый дешёвый билет на ракету до Марсограда. Родители с лёгким сердцем отпустили его на Марс, считая, что в случае неудачи Кузьма сможет найти прибежище у «марсианского» дедушки.

Сразу после прилёта Кузьма снял крохотную комнату на окраине города и зарегистрировался в бюро помощи по устройству на работу. Заработанных в отцовском магазине средств должно было хватить на пару месяцев. За это время Кузьма рассчитывал устроиться на службу и найти жильё получше. К несчастью все вакансии, которые ему предлагали в бюро, не устраивали Кузьму. Оно и понятно, разве должность полотёра или официанта могли соответствовать требованиям столь амбициозной натуры? И уже когда Кузьма совсем отчаялся, ему предложили то, ради чего он сюда прилетел — должность помощника секретаря в конторе под названием «Фок и Ко»

Офис фирмы располагался в небоскрёбе на проспекте имени Первого Императора Марса на десятом этаже. Как и во всех прочих конторах, сотрудники «Фок и Ко» каждый будний день в девять утра приходили на службу и выполняли свои обязанности. Но вряд ли кто-либо из них мог ясно сказать, на чём именно специализируется фирма. То они продавали запасные части от парящих карет в Китай, то предоставляли услуги перевода с английского на чиновничий, то участвовали в каком-то крайне секретном проекте от марсианской службы безопасности по поставке клубничного мороженного в императорский дворец.

Надо отметить, что Кузьма был человеком крайне ярким и общительным: высокий, стройный, всегда одетый по моде и с ярко рыжей кучерявой шевелюрой на голове. Благодаря своим врождённым достоинствам он пользовался благосклонностью не только у барышень, но и у начальства. А потому, спустя каких-то три года Кузьма поднялся по карьерной лестнице до должности исполнительного директора.

Несмотря на красивое и манящее название новой должности, обязанности Кузьмы были довольно скучными, а сама должность не предусматривала подчинённых в услужении. В действительности, после повышения, обязанностей ему только прибавилось, чего не скажешь о заработной плате, что немного расстроило Кузьму, так как он надеялся наконец-то переехать из крохотной комнаты на окраине города.

Утро пятницы не предвещало беды. Сперва Кузьма пересчитал и оплатил налоги и сборы, а плотно отобедав, он принялся за работу с документами поставщиков. Весь этот длинный нудный день ему скрашивало лишь предвкушение о предстоящем вечере.

Прошедшие две недели Кузьма ухаживал за милой барышней по имени Лиза, с которой он познакомился в очереди в кафе напротив офисного здания. Она оказалась не только очень симпатичной девушкой, но также и не менее общительной. На каждом свидании Лиза без остановки рассказывала ему о том, какую музыку она слушает, какие блоги предпочитает, какой корм ест её кошка и какое платье она присмотрела. Кузьма терпеливо слушал милое чириканье девицы и прерывал сей поток бесполезной информации только наводящими вопросами, стараясь выпытать у неё любимые места отдыха.

Именно на предстоящий вечер он пригласил Лизу в её любимый китайский ресторан, где бы мог пообщаться в более приватной обстановке. Также Кузьма лелеял надежду, что после сего ужина они познакомятся поближе, а потому снял номер в гостинице недалеко от ресторана.

Из сладких дрём Кузьму вырвал сигнал телефона о пришедшем сообщении господина Фока.

«Кузьма, будьте любезны пройти в мой кабинет.»

Сие было довольно неожиданно для Кузьмы. Господин Фок не часто миловал его своим обществом, но даже когда такое чудо происходило, Фок, как правило, загружал Кузьму дополнительными служебными обязанностями.

Кузьма поправил галстук и направился в логово шефа. У входа в кабинет за столом сидела Настенька и увлечённо изучала маникюр.

— Настенька, вы не знаете, а по какому вопросу меня вызвали? Было бы неплохо, если бы господин Фок решил повысить мне оклад.

— Повысить оклад? Я бы вам подняла вдвое, — согласилась Настенька.

Она говорила это искренне и в душе давно лелеяла сладкие мечты о нашем герое.

— Было бы неплохо. Дополнительные средства мне бы пригодились. Знаете, Настенька, я ведь не о работе в офисе мечтал, когда сюда прилетел. Я мечтал путешествовать по Марсу, встречаться с разными людьми, а возможно и с самим Императором.

— Настенька, дорогуша, этот болван пришёл? — раздался голос в спикерфоне на рабочем столе секретарши.

— Какой именно, господин Фок? — спросила Настенька.

— Ну этот. С рыжей шевелюрой на голове.

— Вы про Ясонова? Он здесь. — Настенька оценивающе посмотрела на Кузьму и его причёску, а после добавила. — Ну что же вы такое говорите, господин Фок. У него очень симпатичные золотые кудряшки.

— Пусть заходит.

Кузьма постучал в дверь и, не дождавшись ответа, вошёл.

— Здравствуйте господин Фок. Вы желали меня видеть? — Кузьма старался не выдавать своего волнения от нехорошего предчувствия, вызванного предстоящим диалогом.

В центре кабинета стоял большой дубовый стол. В углу располагался старый облезлый сейф, а в другом углу шкаф с коллекцией редких масок и одинокой бутылкой коньяка. За столом в кожаном кресле восседал сам господин Фок: красивый подтянутый мужчина, выглядевший в свои пятьдесят лет как античный бог.

— Присаживайтесь, Кузьма. Не желаете ли чаю.

Вежливое обращение от шефа выглядело как подготовка хищника перед прыжком. Кузьма это чувствовал, но он также понимал, что отступать ему некуда.

— Не откажусь, спасибо, — ответил он и сел на стул напротив господина Фока.

— Настенька, принесите нам чаю, — сказал господин Фок в телефон, а после продолжил молча сидеть и с улыбкой смотреть на жертву.

— Вы меня пригласили по какому-то важному вопросу? — спросил Кузьма, решившись прервать неловкое молчание.

— Да верно. Хотел спросить, как у вас дела?

— Спасибо, всё замечательно.

— Не планируете ли вы случаем жениться?

— Странно что вы спросили об этом, но пока не планирую. Знаете ли, хочу сперва насладиться всеми прелестями, которые нам предоставляет холостяцкая жизнь. Думаю, что вы понимаете, о чём я.

— Да, да. Конечно, — наигранно рассмеялся господин Фок, и Кузьма также захохотал ему в такт.

— А у вас дела? — из вежливости спросил Кузьма.

— У нас дела плохи. Знаете ли вы, что наша фирма терпит большие убытки.

— Но как же так, — Кузьма был обескуражен резким изменением темы разговора. — Я лично проверял счета. У компании такие высокие доходы, каких не было никогда.

— Нет, нет, мой юный друг, вы верно не в курсе. Если всё пойдёт так и далее, то контора «Фок и Ко» вынуждена будет объявить себя банкротом.

— Это ужасно. Я сделаю всё возможное, чтобы этого не допустить.

— Замечательно, Кузьма, что вы соизволили самолично помочь родной компании. Берите перо, планшет и пишите.

— А что писать? — спросил Кузьма с пером наготове.

— Известно что. Заявление на увольнение по собственному желанию.

— Но позвольте, я не желаю…

— Как же не желаете? Очень даже желаете. Вы мне только что об этом говорили, — прервал его господин Фок. — Не теряйте времени, молодой человек.

— А почему я? У меня самая скромная заработная плата в офисе. И со своими обязанностями я успешно справляюсь, — Кузьма с трудом сдерживал в себе возмущение подобной несправедливостью. — Да вы сами говорили, что я не исполнительный директор, а очень исполнительный директор.

— А кого ещё кроме вас? — спросил господин Фок, показательно разведя руками. — Кроме вас некому.

— А как же Юсуф? У него всё равно нет разрешения на работу.

— Что вы! Юсуф на всех наших праздниках плов готовит. Это самый полезный сотрудник.

— Это вы верно подметили. Я и сам бы скучал без его плова, — согласился Кузьма и задумался о других кандидатах. — Ну тогда попросите Елену. Она ничем не занимается и редко бывает в офисе.

— Вы идиот? Предлагаете мне уволить любовницу? — подобное предложение от юнца явно задело господина Фока.

— Ох, что вы. Я и не подозревал, — растерялся Кузьма и стал панически перебирать в голове другие имена. — А Светлану Петровну?

— Нет, жену я увольнять не буду.

— Светлана Петровна — жена? — Кузьма был ошарашен, но не побеждён. — Ну допустим. Может Николая? Вот скажите, зачем вы держите Николая? Он непроходимо глуп и всё портит.

— Сына я тоже увольнять не стану, — ответил господин Фок, всем видом показывая, что сей диалог его утомил.

— Как сына? Он даже не похож. Вы уверены? — с надеждой в голосе спросил Кузьма, и получив в качестве ответа только весьма убедительное молчание начальника, предложил другую кандидатуру. — Хорошо. Увольте тогда Настеньку.

За дверью кто-то уронил поднос с чаем.

— Настеньку я никогда не уволю! — как можно громче прокричал господин Фок и шёпотом добавил. — У неё на меня столько компрометирующих материалов, что при желании она меня может уволить, а не я её.

— Так что же мне делать? — отчаялся Кузьма.

— Пишите заявление, — с улыбкой ответил господин Фок и пододвинул планшет поближе к подчинённому.

Кузьма выбрал в планшете шаблон заявления на увольнение, внёс свои данные и подписался под текстом.

— Отлично Кузьма. С вами было приятно работать. И ещё, у меня есть для вас одно известие, — доброжелательная улыбка господина Фока сменилась на злобную усмешку, а для придания своим словам большей значимости он слегка привстал, облокотившись о стол и нависнув над Кузьмой. — Лиза просила передать, что она сегодня не придёт в ресторан, так как уехала к своей тётушке в гости и надолго.

— Но… Как? — Кузьма был обескуражен и от удивления открыл рот.

— Молодой человек, когда девушка достигает совершеннолетия, её любимый батюшка становится крайне внимательным к различным прохиндеям, которые хотят вкусить все её прелести. Думаю, что вы понимаете, о чём я, — после сих слов господин Фок громко рассмеялся.

Когда Кузьма вышел из кабинета и направился к своему столу за вещами, смех всё ещё слышался из-за двери.

Вечером у входа в китайский ресторан рядом с золотым драконом, весь при параде и с цветами Кузьма ждал Лизу. Он не терял надежду на то, что господин Фок его обманул, и девушка придёт на свидание. Но в назначенное время она не пришла. Она не пришла спустя тридцать минут, и спустя час. Кузьма несколько раз безуспешно пытался дозвониться до неё. Только через два часа, когда швейцар ресторана настоятельно попросил его не мельтешить перед входом, Кузьма принял своё поражение. Он выбросил цветы в мусорный бак и побрёл домой в печальных раздумьях о своём будущем.

Уже поздно ночью ему пришло сообщение от матушки. Сигнал между Землёй и Марсом идёт несколько минут, отчего просто поговорить с родителями Кузьма не мог. Именно поэтому всё редкое общение с ними сводилось к таким вот аудиописьмам.

«Кузьма, мне пришло известие, что мой батюшка, Иван Иванович, присмерти. Я не смогу прилететь на Марс в ближайшее время. Поэтому будь добр, отпросись на службе и направляйся к восточным фермам. Там его все знают, и ты легко сможешь найти наш дом, спросив путь у любого доброго человека. Отдай дедушке дань уважения от меня. А ежели он покинет сей бренный мир, то прими также моё наследство.»

  • Дайте критику
+4
08:54
365
23:51
+1
«Как и во всех прочих конторах, персонал «Фок и Ко» каждый будний день в девять утра приходили на службу и выполняли свои обязанности».
Несмотря на пишется в два слова.
Вычитки не хватает. pardon
10:46
Спасибо. Обязательно поправлю.
10:31
+1
Первую часть не читала, но эта, вторая, представляет собой цельный законченный рассказ. Из положительных моментов хочу отметить довольно приятный и живой стиль изложения, хотя, как уже отметила Светлана Пожар, вычитку можно было бы улучшить. Из явно бросившегося в глаза, кроме уже указанного Светланой: «предвкушение о предстоящем вечере». На мой взгляд, правильно «предвкушение предстоящего вечера.»
Замечаний, почему рассказ не понравился, два, но они, к сожалению, гораздо существеннее. Во-первых, ГГ «улетел не куда-нибудь, а на Марс.» И вместо Марса, имхо, получился пшик. Его нет в рассказе. Высотки, дешевое жилье на окраине, офисы, китайские рестораны, секретарши, фермы — все это есть, а Марса нет. Нет непригодной для жизни атмосферы, нет низкой температуры, нет специфической флоры/фауны, нет даже терраформирования, нет ничего отличающего Марс от Земли в рассказе нет. И это плохо, потому как заявлялась фантастика, а ее по факту нет. Даже антуража фантастического нет.
Даже будущего нет! Люди живут столько же, офисная обстановка
В центре кабинета стоял большой дубовый стол. В углу располагался старый облезлый сейф, а в другом углу шкаф с коллекцией недопитого коньяка и редких книг. За столом в кожаном кресле
нашего времени и места, планшеты те же и др.
Для сюжета рассказа место действия, вообще говоря, вторично. Некоторые говорят, что это тоже не есть хорошо, но лично мне достаточно было бы и антуража.
Что касается самого сюжета рассказа, то он является смешением анекдотично-бытовых ситуаций. Анекдотично, потому как напоминает:
Построили через один ручей мост.
Из стратегических соображений приставили к нему сторожа: мосты полагается охранять. Для оплаты труда сторожа выделили кассира. Для порядка отчётности взяли бухгалтера. Для общего руководства назначили заведующего… Но вот пришло указание сократить штаты.
Уволили сторожа...

Бытовых, потому как на места «неувольняемых» выбраны сын, жена, любовница, и секретарша. Вместо указания «сократить штаты» — романтические отношения с дочкой шефа. Все это, прямо скажем, не сильно оригинальные конфликты, которые автор решил смешать. Имеет право? — Имеет, конечно. Получилось довольно связно? — Да, получилось. Представляет лично для меня интерес? — К сожалению, нет, имхо, конечно.
10:33
+1
П.С. А ведь такая красивая картинка к рассказу! Я на нее пришла)
10:45
+1
Картинка классная. Согласен с вами.
10:45
+1
Спасибо за комментарий. Это первая часть рассказа из семи.
10:48
+1
Первая? Понятно тогда, что означает (1/7). Меня в этом плане сбила аннотация: «Второй рассказ из серии историй про Марс»)
10:51 (отредактировано)
+1
Да, мне нужно было в аннотации понятней рассказать.
Есть серия рассказов. Первый был "Долг жениха". Это второй. Он большой, поэтому пришлось разбить на семь частей.
Загрузка...
Ольга Силаева