История о том, как Таиния курсы для ведьм открыла
На Зелёной улице стоит Болотный дом. Иногда он стоит вполне уверенно, а иногда начинает шататься и даже немного подпрыгивать, а соседние дома как будто пытаются отодвинуться подальше. Все соседи в такие дни знают: у Таинии, ведьмы из Болотного дома, сегодня шабаш, и к ней слетелись все её друзья, родственники и знакомые.
На одном из таких шабашей Таиния случайно пообещала поучить молодых ведьм собирать и обрабатывать травы. А раз обещала, то придётся выполнять. Демон Азиль, который жил у Тины дома и наводил порядок, предрёк, что всё закончится катастрофой, но кто же демонов слушает? Таиния даже уговорила его превратиться в змею, чтобы не напугать молодёжь.
Первое занятие Тина назначила занятие на полдень субботы, но не было ещё и одиннадцати, как в доме появились некоторые жаждущие знаний курсистки. Тина не могла звать их ученицами, потому что учениц положено наставлять в ведьмовстве по всем правилам, передавать тайные знания. А за одно занятие в неделю какие тайны успеешь передать?
В десять сорок пять чертополоховая ведьма Энид привела девочку по имени Кесси. Кесси ещё даже не закончила младшую школу, да и родилась в самой обычной семье Цветочной Долины, не волшебной. Но она уже стала ведьмочкой по собственному решению. Решимость — вообще самое главное.
— Но она же у тебя учится? — удивлённо спросила Тина, наклоняясь, чтобы разглядеть гостью получше. Кесси не смутилась и рассматривала её в ответ, особенно заинтересовавшись кругом из мелких мухоморов, пробивавшихся на полях очередной зелёной шляпы.
— Она прекрасно освоилась, помогает мне и в делах, и в зельеварении. С травами тоже проблем нет, сама понимаешь. Но пока маловато опыта, — ответила Энид. Она смешно хохлилась, пряча за воротником и полями прораставший на лице волшебный чертополох, но Тина сделала вид, что ничего не заметила.
— У тебя или у неё мало опыта? — спросил ужик-Азиль, высовываясь из рукава платья Тины.
— Ой! — сказала Кесси и потянулась потрогать. Азиль тут же спрятался.
— У обеих, — сказала Энид, совершенно не заинтересовавшись змеёй. — Волшебству-то я научу, но ей бы посмотреть на других ведьм, научиться думать по-ведьмовски. А то у меня она научится думать по-Энидски, что совершенно не обязательно.
— Думаю, она того и хочет, — честно ответила Тина.
Энид пожала плечами и ушла на кухню, где — она знала Тину — уже подали чай. Ей хотелось посмотреть на других курсисток, прежде чем оставлять Кесси здесь. Девочка побежала за ней.
Следующей в дом явились ведьма Бьянка с Ромашковой улицы. Стояла она плечом к плечу с незнакомой девочкой-подростком. Тина даже подумала, что та уже слишком взрослая для курсов по травам.
— Таиния, рада представить тебе мою племянницу Эвиану, она иногда заглядывает ко мне погостить на пару недель. Эвиана, это госпожа Таиния.
— Я — Тина, — поправила её Тина.
— А я Эви, — в тон откликнулась Эвиана.
Бьянка кивнула и передала Тине корзинку, накрытую клетчатым пледом. Азиль тут же сунул туда свой плоский нос.
— Лимонный тарт с белоснежной швейцарской меренгой, — сообщил он из-под пледа. — И ромашковый чай в банке. Прекрасное сочетание, как раз ко второму завтраку.
— Ой, не стоило.
— Стоило-стоило, это в благодарность, что ты присмотришь за Эви, — ответила Бьянка.
Со второго этажа вдруг раздался грохот и звон стекла. Тина удивлённо нахмурилась и огляделась. Эвианы нигде рядом не было.
— Только не антикварный фарфор, — возопил Азиль, отчего-то привязавшийся к некоторой посуде, выскользнул на пол и пополз разбираться.
— Не переживай, Эви хорошо владеет ремонтными заклинаниями. Большой опыт, понимаешь, — с необычной гордостью в голосе сказала Бьянка. — Ну, мне пора. Вечером она сама доберётся, я просто хотела проведать тебя лично.
Она ушла, и Тине на секундочку померещилась, что всегда безупречная Бьянка даже немного пританцовывает на ходу. Звон стекла слышался уже с кухни.
— Осторожнее, не порежься, — голос Энид звучал обеспокоенно. Что-то зашуршало.
— Отлично, эту чашку я всё равно никогда не любил, — слышно Азиля. — У меня в неё рука не пролезала.
— Но ты же змея, — Эви.
— А что, у змей и рук не может быть? Какое пренебрежение пресмыкающимися!
Завязался спор. Тина только головой покачала — кажется, она поняла, почему Эви оказалось очень нужно на курсы по травам. Наверное, Бьянка сейчас у себя стены чинит.
Тина прошла на кухню. Энид сидела на самом дальнем от окна углу стола, скрываясь в тени. Рядом на стуле с кучей подушек балансировала Кесси, которая во все глаза смотрела, как ужик-Азиль хвостом подталкивает осколки в совок. Эви примостилась на табуретке с самым виноватым видом.
— Давай я соберу? — предложила она в очередной раз.
— А давай ты не будешь со своего места сходить? — ответил ей недовольно Азиль. Он уже сгрёб в кучку все крупные куски и осторожно примеривался к мелким осколкам. Тина поставила на стол корзинку Бьянки, подобрала Азиля и сама смела остатки чашки.
— Всегда бы так, — проворчал Азиль и спрятался в рукаве.
— А это ваш фамильяр, да? — спросила Кесси.
— Азиль недавно поселился у меня и очень помогает, — туманно ответила Тина, доставая лимонный тарт из корзинки. — Кто хочет холодного ромашкового чая, а кому заварить нового?
За пять минут до полудня незнакомая Тине ведьма привела ещё одну маленькую девочку. Она была даже моложе Кесси, рыжая, яркая и очень сосредоточенная на вид.
— Я слышала, что у вас учат колдовству, — сказала взрослая ведьма, явно смущаясь. Шляпа на её голове выглядела совсем новой, а ещё она почему-то была в джинсах и футболке. В Цветочной Долине ведьмы так не одевались.
— Не совсем, — Тина открыла дверь пошире, но гостьи не спешили входить. — Я хорошо разбираюсь в травах, в том, как их собирать и в том, как добывать из них волшебную силу, и как правильно хранить. Обычно такому учат матери...
Тут женщина немного втянула голову в плечи и чуть покраснела. Девочка дёрнула её за руку и повернулась к Тине.
— Мама недавно ведьма, — сказала она с вызовом. — Но она очень хорошая!
— Анна-Мари!
— Ах простите, — ответила Тина, присаживаясь на корточки, чтобы быть вровень с Анной-Мари, и серьёзно объяснила:
— На самом деле я хотела сказать, что в наши дни мало кто делает настойки и сушит травы сам. В конце концов всё легко можно купить, например, у меня или у Гардении. Но в стародавние времена считалось, что путь ведьмы начинается даже не с котла и шляпы, а с лесной опушки и бутылки масла, поэтому в начале обучения ведьмам положено разобраться в магии с самых корней, так сказать. Но не все даже взрослые ведьмы умеют обращаться с травами, оттого я и открыла курсы.
Анна-Мари всё ещё была немного насупленной.
— Даже моя сестра послала ко мне на обучение дочек, — добавила Тина. — А уж она-то двести лет как ведьма, просто ужасно не любит возиться в земле.
— Думаю, наша бабушка, — неуверенно сказала гостья, — могла бы и сама научить, но...
— Она вредная, — сморщилась девочка.
— ...но мне бы хотелось, чтобы Анна-Мари училась у разных людей.
— Это можно, — легко согласилась Тина. — Думаю, если учёба пойдёт на пользу начинающим, я буду приглашать на занятия всех. Даже если они и постарше.
Женщина кивнула и подтолкнула Анну-Мари. Та осторожно отпустила её руку и пошла на кухню, следуя указаниям Тины.
— Заберите её часа в четыре, — сказала Тина напоследок. — Сейчас мы пьём чай с лимонным тартом, у неё нет ни на что аллергии?
Ведьма покачала головой, попрощалась и ушла, и только тогда Тина спохватилась, что так не спросила её имени.
В самый последний момент примчались Тинины племянницы — Лира и Октава, близняшки одиннадцати лет от роду, чуть пухловатые невысокие ведьмочки, очень похожие на саму Тину, но черноволосые и с тёмно-коричневыми блестящими глазами. Им пришлось лететь аж из соседнего города, они всё проспали и очень торопились, поэтому чёрные косы растрепались, а Лира даже потеряла шляпу. Тина выдала ей самую маленькую из своего шляпохранилища, потому что Лира никак не могла учиться без шляпы, стеснялась.
Когда с хлопотами, знакомством и беготнёй по дому было закончено, Тина налила всем чаю, наложила по куску пирога — нового, вишнёвого, потому что гостинец от Бьянки давно доели — и сказала:
— Добро пожаловать на курс для юных ведьм.
— А Энид тоже юная ведьма? — немедленно спросила Анна-Мари.
— Нет, я просто хотела с вами всеми познакомиться, — ответила Энид, чуть улыбнулась и встала из-за стола. — А теперь мне пора, сегодня должны зайти несколько покупателей.
— На самом деле Энид довольно юная, — по секрету сказала Тина, когда чертополоховая ведьма ушла. — Но я имела в виду совсем молодых, которые ещё не взрослые.
Эви заёрзала, но промолчала. Тина продолжила свою тщательно отрепетированную лекцию:
— Я хотела бы рассказать вам, как правильно обращаться с травами и как извлекать из них волшебную силу. Или просто вкус и аромат. Ведь даже листья и стебель одного растения сильно отличаются друг от друга.
— Мы будем копать? — восторженно спросила Октава. Сестра Тины, мама Лиры и Октавы, была очень аккуратной женщиной и терпеть не могла грязь и землю.
— Будем, но сначала вам придётся записать кое-что.
Тина раздала курсисткам тетради и ручки, а потом достала свои книги-гербарии и показывала, и рассказывала, какие растения хорошо собирать в летний день. Эви немного скучала, а вот остальные прилежно записывали. Анна-Мари, правда, скорее зарисовывала — писать у неё получалось медленно, но она очень удачно передала форму листиков.
— А теперь по мётлам — сказала Тина, когда решила, что все запомнили хотя бы парочку нужных растений. — Мы отправляемся на практическое занятие.
— Ой, а я не взяла с собой метлу, — расстроено сказала Анна-Мари.
— Ничего, полетишь со мной. Эви!
— Да?
— Если по какой-то причине я отвлекусь, то ты остаёшься за старшую.
— Но я и так старшая, — удивилась Эви.
— Одно дело — быть старшей по возрасту, а другое дело — быть старшей в смысле главной.
Лира с Октавой про себя явно не согласились, чтобы кто-то над ними был главным, но они уже знали, какая у них упрямая тётя Тина, и не стали спорить. Только поправили шляпы, подвязав их ленточками под подбородком и схватились за мётлы.
Тина посадила Анну-Мари перед собой, и курс отправился на полевые занятия. Погода была самая подходящая для прогулки — теплая, безветренная, но облачная, так что солнце припекало не так уж и сильно. Особенно далеко лететь не пришлось: Тина специально когда-то выбирала дом, откуда можно легко добраться до ближайшего леска. С тех пор, конечно, город разросся, а деревья немного отступили, но и летают современные мётлы ещё быстрее.
Анна-Мари болтала ногами и довольно осматривалась. Их метла летела впереди всех, а Анна-Мари сидела перед Тиной, так что получалось, что она самая-самая первая.
— Держись, — сказала ей Тина, перекрикивая свист ветра, и направила метлу на подходящую полянку.
Когда все приземлились, Тина помогла курсисткам уменьшить мётлы, чтобы те не мешались при сборе.
— Всё запомнили? — спросила она. — Кто первый найдёт все пять трав, тот молодец.
— А если не найдём? — спросила Кесси.
— Ничего страшного, — ответила Тина. — Я помогу.
Первой в лес убежала Лира, крикнув на ходу:
— А вот спорим, я быстрее?
И за ней тут же рванула сестра. Оставшиеся девочки тут же почувствовали себя разумными и сдержанными.
— Азиль, — шепнула Тина. — Приглядывай за Анной-Мари.
— Вообще-то в контракт это не входит, — пробурчал Азиль, но всё же слез и пополз следом за самой младшей курсисткой.
Лес вокруг Цветочной долины был, разумеется, совершенно необыкновенный. Отправившись в него за грибами можно было случайно встретить дракона или говорящего оленя, а то и заколдованного принца у пруда. А при должной сноровке находились тропки в совсем другие края.
Тина решила, что для начала лучше обойтись самой обычной опушкой, где между деревьями пробивался свет и буйно росли самые обычные кусты и травы. Ведьмочки осторожно пробирались сквозь ветки и заросли. То одна, то другая вдруг останавливалась, приглядывалась и что-то срывала.
Но совсем обычного в Цветочной долине не бывает.
— Ой, — вдруг сказала Кесси. — Я такого растения не видела раньше.
Она сидела на земле и что-то разглядывала прямо у самого ствола дерева. Тина заметила тёмно-синие плотные листья и полураспустившийся бутон и успела крикнуть:
— Пого...
Но Кесси уже дёрнула цветок, который удивительно легко поддался. Оказавшись в руках девочки, он вдруг раскрылся, расцвёл и осыпал её облаком сияющей были.
— Какая красота, ой... — протянула Кесси.
Она сонно захлопала глазами и осела на землю.
— Не спи! — Тина уже бежала к ней и на ходу доставала из своих бесконечных карманов бодрящий фимиам и плотный мешочек. Первым делом она сунула цветок в него, а потом щелчком высекла искру, подожгла шарик благовоний и склонилась над Кесси. Остальные ведьмочки сбежались на шум и встревоженно переглядывались.
— Талант, — сказала Тина. — Цветок Спящей красавицы отыскать прямо здесь.
— Что? — спросила Кесси. Противный дым под самым носом щипал ей глаза, и спать сразу расхотелось.
Тина успокаивающе погладила её по голове и сунула благовоние в руки.
— Держи крепко, если заснёшь, то лет двадцать тебя не добудимся. — Тина повернулась к ученицам. — Я отвезу её к Энид, надо срочно снять с Кесси сонные чары цветка. Эви, помнишь, что ты за главную?
— Конечно, — сказала Эви, отчего-то вытянувшись во весь рост.
Тина вынула из кармана метлу, отчего та сама расколдовалась до обычного размера, и улетела с Кесси на руках.
— Ну что? — спросила Октава, когда преподавательница скрылась за деревьями и вдруг повисло неловкое молчание. — Лира-то так ничего и не собрала, а мне всего два осталось.
— Ничего подобного, — возразила Лира. — Я тоже три нашла.
И сёстры бросились врассыпную, торопясь обогнать друг друга.
— Эй, не разбегаться! — крикнула Эви и попыталась догнать Октаву.
Та только расхохоталась и припустила быстрее, пока не поскользнулась на влажном мхе и не упала на землю.
— Ты в порядке? — спросила Эви, вспоминая, что у неё есть от синяков.
— Фа, тьфу, да, — несмотря на приземление практически лицом вниз, Окатава выглядела вполне довольной и не торопилась вставать. Она поднялась на четвереньки и что-то осматривала перед собой, — Смотри, я нашла ползучий клевер.
Эви подошла, и они аккуратно собрали его, выбрав по нескольку целых стебельков и соцветий.
— Осталось малину найти, — сказала Октава. — Дурацкая малина, сейчас и ягод-то нет наверное.
— Почему дурацкая? — удивилась Эви.
— Колючая, — мрачно пояснила Октава и от подробностей воздержалась.
Где-то справа послышался заливистый смех Лиры и вопль:
— Я первая!
— Дурацкая Лира, — возмутилась Октава. — Нашла малину, наверное, и радуется. Давай посмотрим.
Они собрались втроём на поляне, где их высадили Тина, и перебрали собранные растения. Лира даже отдала им по несколько листов малины, а Эви научила их обеих высушивающему заклинанию.
— Вдруг испортится, — с сомнением сказала Лира, глядя на свою корзинку с зеленью. — Может, нам свежие нужны.
— Я у Тины шкаф видела, — сказала Эви. — И там вроде бы куча сушёных трав лежала.
Сверху зашумело, и на поляну опустилась Тина, тревожно оглядывая девочек.
— А где Анна-Мари? — спросила она.
— Ой, — сказала Эви.
— Ой-ой, — согласилась Октава.
Тина упёрла руки в бока, а потом бессильно их опустила. Всё-таки сама виновата, оставила детей одних.
— Как же так, — расстроено пробормотала она.
— Но она же ведьма, — с удивлением в голосе сказала Лира. — Что может случиться с ведьмой в лесу?
— Она совсем недавно ведьма! — воскликнула Тина, хватаясь за поля шляпы и отчаянно их сминая. — Она же такая маленькая и только-только начала учиться.
— А ещё с ней остался Азиль, — прошептала Октава. Паника тёти начала передаваться и ей.
— Не знаю, справится ли он, — ответила Тина, но немного успокоилась. — Эви, лети и предупреди всех, что Анна-Мари потерялась, надо найти её маму. Лира, Октава — за мной.
Она договаривала уже на ходу, запрыгивая на метлу. Ей представлялось, как Анна-Мари сидит одна-одинёшенька в тёмном лесу — хотя пока ещё не было и трёх — и плачет под огромным кустом папоротника, который зловеще нависает над ней. Конечно, Тина попросила Азиля приглядеть за девочкой, но у него ведь совсем нет ведьминского здравого смысла, трудно предсказать, что ещё он решит учудить.
Пока рой из трёх встревоженных ведьм метался над лесом, а одна встревоженная ведьмочка устроила настоящую панику среди оставшихся в городе, Анна-Мари вовсе не плакала ни под каким папоротником. Она сидела на выступающем корне большого дуба, щурилась на солнце и беседовала с Азилем.
— Хочу травы искать, — повторила она в очередной раз.
— Мы же уже искали, — ответил Азиль, свернувшийся клубком у неё на коленях. Когда все разлетелись кто куда, он на минуту растерялся, но вспомнил, что он на самом деле большой и страшный демон, а не просто ужик, и успокоился. Анна-Мари и вовсе не переживала, а с интересом изучала лес.
— Тут подходящих нет, — кивнула Анна-Мари. — Но Тина говорила, что в тёмных и влажных местах...
— Маленьким девочкам нельзя гулять одним по тёмным местам в лесу, — строго сказал Азиль и даже хлопнул хвостом.
— Но я ведьма, — возразила она. — Думаю, я не заблужусь. Дом вон там, вон в ту сторону волшебное озеро из драконьих слёз, а вон в ту сторону можно дойти до бабушкиной подруги.
Анна-Мари последовательно показала пальчиком во всех направлениях. Азиль покрутил головой. Если бы у него были плечи, он бы ими пожал, потому что он лично совсем не понимал, где дом, а где озеро.
— По правилам, — терпеливо в который раз повторил Азиль. — Нужно ждать там, где ты потерялась.
— Но я не потерялась, — возмутилась Анна-Мари.
— Даже если не потерялась, то Тина будет тебя искать, — сказал Азиль, а потом с ужасом подумал, что вдруг по какой-то ведьминской логике не надо искать потерявшихся в лесу маленьких девочек.
— Будет?
— Будет. И Тина, и племянницы её, и Эви, и весь город позовёт.
— Ой! — Анна-Мари вскочила, уронив Азиля прямо на землю, и он недовольно зашипел. — Если весь город начнёт меня искать, то мама подумает, что я потерялась! И расстроится!
Она подобрала Азиля, поднесла к глазам и твёрдо сказала:
— Я иду домой, чтобы мама не расстраивалась. Моя бабушка — могучая ведьма. Её все уважают. И мама. И я такая, я справлюсь.
И она уверенно зашагала куда-то прочь. Азиль понял, что переубедить её не выйдет и задумался. Конечно, проще всего превратиться обратно в демона и отнести Анну-Мари домой, но вдруг Тина права, и девочка напугается? Потом будет бояться демонов и никогда ни с кем не заключит контракт? А то и дурные слухи пойдут.
Вот теперь Азиль всё же немного запаниковал, но его отвлёк чей-то голос.
— Девочка, ты заблудилась?
Они с Анной Мари оглянулись и увидели двух щеголевато одетых мужчин — одного молодого, а второго средних лет. Оба были с портфелями в руках и вместе тащили по кочкам огромный чемодан.
«Зачем в лесу чемодан?» — подумал Азиль.
— Нет, — ответила Анна-Мари. — Я не заблудилась, а иду домой в Цветочный город.
Мужчины переглянулись.
— А может быть ты нас тоже туда проводишь? — спросил старший, приветливо улыбаясь и подталкивая второго. Тот закивал.
— Провожать? — удивилась Анна-Мари.
— Да, дело в том, что мы тоже идём в Цветочный город, но немного заплутали.
— Наверное, можно, — смутилась Анна-Мари. Почему-то она сразу потеряла уверенность. Одно дело, если заблудишься сама, а другое дело — заблудить кого-то ещё.
— Давай позвоним твоей маме, — предложил старший, а младший достал из портфеля мобильник. — Ты ведь помнишь её телефон?
— Нет, но мама записала, — сказала Анна-Мари, положила Азиля на землю и принялась шарить по карманам.
— Не ловит, — разочарованно сказал молодой. — Может, назад отойдём? У озера ловило.
— А вы были у озера? — заинтересовалась Анна-Мари. — Там красиво?
— Очень, — сказал молодой, а старший добавил:
— Вот пойдём и посмотрим, а оттуда и позвоним.
Анна-Мари задумалась, стоит ли ей идти к озеру, чтобы позвонить маме, или правильнее будет пойти домой через лес. Но тут Азиль не выдержал. Он вообще не очень любил людей, но незнакомых — особенно. И портфели ему их не понравились. А ещё он знал, что маленьким потерявшимся девочкам надо сидеть на месте и ждать, пока их найдут, а не ходить по лесу с какими-то портфельщиками. Его очень злило, что его никто не слушает, и он не может ничего сделать. Поэтому Азиль спрыгнул у Анны-Мари с рук, превратился сам в себя, то есть в большого крылатого и хвостатого демона с копытами и крикнул так, что листья затряслись:
— ПОШЛИ ВОН!
И мужчины с портфелями действительно убежали прочь, даже чемодан бросили. Азиль громогласно расхохотался, потому что быть большим демоном и пугать людей ему нравилось, но тут вспомнил про Анну-Мари и повернулся к ней.
— Ой, — сказал он. — Ты только не пугайся.
— А если... если я буду хорошо кормить своего фамильяра, он вырастет таким же большим? — с восторгом спросила Анна-Мари.
— Вряд ли, — ответил Азиль и быстро превратился в ужа обратно. На всякий случай.
И тут на них практически свалились Тина, Лира и Октава. Сразу стало шумно, тесно, Тина обняла Анну-Мари, все они заговорили одновременно, и Азиль незаметно заполз на руку Тине.
— Мы услышали грохот и крик... — говорила Лира.
— И полетели проверить, — перебивала её Октава. — Кстати, а кто кричал?
— Азиль, — сказала Анна-Мари.
— Не знала, что ужи так могут, — удивилась Лира.
Тина промолчала, подхватила Анну-Мари на метлу, и они полетели в город, уже в воздухе заметив стаю птиц впереди.
Ой, это не птицы, это же ведьмы! Бабушка, мама и их подруги полетели искать маленькую Анну-Мари.
— Я же говорил, — сказал Азиль.
— Мама испугалась, наверное, — вздохнула Анна-Мари.
Дальше были объяснения, слёзы, объятия. Все наконец-то познакомились с мамой Анной-Мари, а её бабушка Рейвен ужасно отчитала и Тину, и Эви, сказала, что свет не видывал таких безалаберных ведьм, и пообещала с тех пор Анну-Мари учить только самой. Но та заупрямилась:
— Со мной же ничего не случилось, я всегда знаю где дом.
И бабушка растрогалась и пообещала подумать.
— Пожалуй, в следующий раз мы сходим в гости к Гардении и посмотрим, как травы выращивают в саду, — пообещала Тина напоследок, когда страсти немного улеглись. — Обойдёмся без лесных вылазок, пока все не подрастут.
Гардения, конечно, не обрадуется, но воспитание детей требует жертв даже от случайных прохожих! А новое поколение ведьм тем более надо воспитывать всем вместе. Дети радостно закивали, даже Эви, хотя она была вполне взрослая: никому не понравилось терять других. И все засобирались по домам.
Когда Тина с Азилем остались одни, Тина плюхнулась на диван и как будто немного растеклась по нему.
— Какой сложный день, — сказала она. — И получается, что он будет повторяться каждую неделю. Сил никаких нет даже ужин готовить.
И тут Азиль почувствовал, что он ужасно голоден. А ещё что кое-что изменилось — на него больше не работал магический контракт. Потому что Тина обещала ему полный пансион взамен на уборку, а тут из-за неё он пропустил и обед, и полдник, и даже ужин грозил задержаться. От такой просрочки ни один бес-юрист не защитит.
Азиль задумался, не провалиться ли ему в свой мир в клубах дыма, и спросил:
— То есть ты ужин готовить не будешь?
— Но есть-то что-то надо! — ответила Тина. — Сейчас настроюсь. Хочется чего-нибудь такого... говядину в вине и острых специях, ризотто с сушёными сморчками и цветной капустой, а на десерт сделаю тарт Татин, как раз песочное тесто оставалось.
Она решительно встала и пошла на кухню, видимо, вдохновившись. Азиль переступил копытами и решил вернуться домой попозже. Как минимум после ужина. И книжку он не дочитал.
А где-то в лесу бежали прочь от Цветочного города два бродячих торговца-коммивояжёра. Они хотели показать жителям чудеса современной техники, особые компактные пылесосы и фильтры для воды, но вот незадача: ведьмы и коммивояжёры плохо уживались. Чудеса должен показывать кто-то один, и потому в Цветочную долину им дороги не было. Вот если бы их привела Анна-Мари... но Азиль сорвал их планы, и теперь они убегали прочь.
Правда, о демонах всё же пошли дурные слухи. Но им не впервой.
Просто шикарное предложение. После него читатель полностью ваш.
Здесь я споткнулся, так как Тина только-что приземлилась на поляну.
Отличная получилась история. Спасибо.
Вот не люблю я продавцов пылесосов, так что им роль зла досталась)
Очень рада, что понравилось.
Я в итоге оставила сложные слова типа «фимиама» и «коммивояжёра», но с пояснялочками))