Танец мрачных котят

  • Жаренные
Автор:
Dana
Танец мрачных котят
Текст:

   В забвении сущности человеческой души-куска ценностей общественности,Нью-Йорк в начале XX века перешёл в более сильные составляющие механизмов жизнеспособности тварей:холоду и голоду.В апатии упрямства и лихорадочном искажении морали,человечество проглотила Великая депрессия;массовые убийства,безработица,грабёж и упадок ценностей вызвали сдвиги сознания,и те кому эмоциональная устойчивость явилась неподвластной ,подавлялись к инстинктивному выживанию,заражаясь собственными и чужими убийствами.
   В самоубийственном расположении духа находились не только люди,но и все жильцы города,которых обычно никто не замечает (ведь как известно грустью заболеть намного легче,чем от нее избавиться). Так птицы складывая крылья падали вниз, разбиваясь об асфальт,собаки бросались под машины,ну а люди просто прыгали из окон - дешёвая и быстрая смерть поглощала мозг и тело всего живого.
   И лишь маленькое события встревожило души некоторых жителей. На одной из улиц Нью-Йорка,где-то вблизи Таймс-сквер,в безмерно дождливый и туманный день (хотя может был и солнечный день,никто бы этого не заметил,грусть и полное апатичное состояния укрощали извне каждый приходящий свет),на дороге неожиданно прекратилось движения и подойдя поближе можно было услышать ругань водителей и некое мяуканье.Не боясь дождя и движений машин несколько котят (никто не считал точное их количество) с чёрной шерстью и такими же глазами (хотя может они были совсем и не чёрные ,этого тоже никто и не заметил,ибо в смутном состоянии духа серые и ночь и день),то медленно ходили по колу, то перепрыгивали через друг друга,неумело выполняя некие акробатические трюки,но из-за коротких лап они часто падали и котились вниз,хотя всё же иногда им удавалось походить неуклюже несколько секунд на двух лапах.То ли действительно их движения сопровождались неким звучанием,то ли люди сами придумали,но некое жалобное мяуканье всё же было слышно.
   Люди в долгих пальто и в чёрных шляпах подходили всё ближе и ближе, и у каждого лицо было мокрое,то ли от слёз ,то ли от дождя ,что казалось они сейчас растают и сольются вместе с водой.А котята тем временем продолжали ходить по кругу,иногда останавливаясь и приближаясь ближе к людям.Эти движения заставляли всех смотрящих плакать, плакали все, и старые,и малые,плакали и бедные, и не очень,плакали птицы, плакали собаки. Только котята не плакали ,ибо им хотелось развеять грусть жалкого города,но неожиданно они породили у всех ещё больше печали. Но свято веря в свои действия,они продолжали перепрыгивать через друг друга, время от времени кружась вокруг себя.
  -Танец мрачных котят!-с улыбкой произнёс мужчина в долгом пальто,но без чёрной шляпы,достал пистолет и в следующие мгновения выстрелил себе в висок.
   Люди стоявшие поближе улыбнулись и совсем скоро смех по цепочки взглядов передался друг к другу, пока и вовсе не овладел всеми, и не превратился в громкое хохотание.

+3
22:00
1022
22:51
+1
Прошу прощения, я не поняла: котята никого не смогли развеселить, зато всех развеселил самоубийца?
Комментарий удален
21:56
+3
Это март так действует?
Комментарий удален
Если читать голосом Роршаха, то рассказ работает очень даже хорошо. Семёрочка по 9,5 балльной шкале
23:14 (отредактировано)
+1
Шикарно. Слышу музыку танцующих котят.

Пробелов бы ещё добавить и отступов после каждого абзаца. Но это так, пожелание.
22:59 (отредактировано)
+8
В забвении сущности человеческой души-куска ценностей общественности, Нью-Йорк в начале XX века перешёл в более сильные составляющие механизмов жизнеспособности тварей: холоду и голоду.

Попробуйте это предложение СКАЗАТЬ. Тогда, может быть, станет ясна вся её несъедобность.

В апатии упрямства и лихорадочном искажении морали, человечество проглотила Великая депрессия; массовые убийства, безработица, грабёж и упадок ценностей вызвали сдвиги сознания, и те кому эмоциональная устойчивость явилась неподвластной, подавлялись к инстинктивному выживанию, заражаясь собственными и чужими убийствами.

Почему бы не проверить запятые, прежде чем выложить текст? Уважение к читателю должно же быть!

на дороге неожиданно прекратилОсь движениЯ


ругань водителей и некое мяуканье.

Вот «некое» тут вообще ни селу ни к Нью Йорку.

Обилие «поясняющих» скобок мешает читать, потому что удлиняет предложение. Лучше раскрывать их в виде отдельных предложений. Сами предложения лучше делать короче.

то медленно ходили по колу

Кол это заострённая палка. Частенько встречается во вбитом в землю виде. Точно по колу котята ходили? Или таки по перекладине?
они часто падали и кОтились вниз

Прикольная опечатка: )
но некое жалобное мяуканье всё же было слышно.

Если они игрались, отчего ж оно было жалобным?

Люди в долгих пальто

В длинных пальто!

А котята тем временем продолжали ходить по кругу, иногда останавливаясь и приближаясь ближе к людям.Эти движения заставляли всех смотрящих плакать, плакали все, и старые, и малые, плакали и бедные, и не очень, плакали птицы, плакали собаки.

Длинное предложение. Знаки препинания надо поправить.

произнёс мужчина в долгом пальто, но без чёрной шляпы

Длинном пальто. И почему именно без чёрной шляпы, если цвет пальто не указан?

достал пистолет и в следующИЕ мгновениЯ выстрелил себе в висок.


Люди стоявшие поближе улыбнулись и совсем скоро смех по цепочкИ взглядов передался друг к другу, пока и вовсе не овладел всеми, и не превратился в громкое хохотание.

Аааахххренеть забавно! Да слов же нет, как весело…
И да, не хохотание, а хохот.

РЕЗЮМЕ:
1. Про идеологию рассказа — я её не понял. Это про массовый психоз? Или про какой-то затаённый смысл? От меня это всё укрылось…
2. Возникает ощущение, что русский язык автору не родной. Постоянно лажает по окончаниям. В любом случае, надо брать сервис типа «Орфограммки.ру» (или ещё какой, это не реклама!) и прогонять текст в нём. И это без вариантов, раз всё так плохо. Тогда есть шанс научиться.
3. Рассказ надо как следует оформить. А именно:
— укоротить предложения.
— убрать и раскрыть скобки.
— поставить пробелы после запятых;
— разобраться с окончаниями.

Ну вот как-то так.
23:37 (отредактировано)
+4
Хороший разбор! Спасибо, Тoron! Мне больше делать нечего. Текст вызвал недоумение. unknown
23:44
+1
Торон.
Щас исправлю.
23:38
+1
На всякий случай спрошу, ведь всякое может быть. Вы не ставите пробелы в нужных местах из-за того, что вам по какой-то причине тяжело это сделать? Или вам просто всё равно (мол, и так съедят)?

Читать было очень интересно. Текст необычный — фразы интересные.

Хороший сюр.
03:13
+3
Очень сложно текст написан. Предложения закручены максимально длинно. Много не очень правильных оборотов, таких, как
перепрыгивать через друг друга

друг через друга.
И мысли я не поняла. Над котятами плачут, над самоубийцей смеются?
17:36
Вот я тоже обратила внимание на эти и другие подобные выверты речи. Впечатление, что это косяки какой-то проги типа гугл-словаря. Т.е. возможно, что текст переводной. Словно взяли чей-то мало известный текст, например, на английском, кинули в переводчик и — вуаля! Да и по смыслу написанного можно сказать, что тут попахивает именно заокеанским юмором. Ну и смеяться нам с Вами таки тут не над чем — пожимать плечами и разводить руками pardon
09:38 (отредактировано)
+3
Полностью согласен с резюме Торона.
Есть ощущение, что Автор описал мрачную картинку Готэм-сити из Бэтмена и, не зная как закончить рассказ поинтересней, свернул все в сюр-хохоталку.
С окончаниями тоже беда. Я подумал сначала, что это стилизация под речь иностранца, но увы.
09:39
+2
Честно прочитала.
Так писать нельзя.
Нельзя.
Текст должен быть читаемым, без излишней накрученности и выпендрежа. Уж не говорю про кошмарное количество ошибок, грамматических, стилистических и т. д. Один из комментаторов дал меткое определение:
«НЕСЪЕДОБНОСТЬ».
10:33
+2
Сос мыслом, как грится. А вот смысла что-то советовать после комментариев выше не вижу. Тут начинать надо с освоения языка в принципе, потом уже замахиваться на рассказ.
18:44
+1
Вместо веселья над котятами — веселье над самоубийцей… А почему бы и нет? Неплохо можно было бы показать «развлечения» толпы, которая предпочитает именно такие зрелища. Но… Но увы, показать автору ничего не удалось, потому что к тяжелому языку прибавились еще смысловые нелепицы.

 
В забвении сущности человеческой души-куска ценностей общественности, Нью-Йорк в начале XX века перешёл в более сильные составляющие механизмов жизнеспособности тварей: холоду и голоду.


Я, конечно, люблю сложные предложения, которые сигнализируют о том, что читателю надо остановиться и вдумчиво прочитать текст. Но здесь… даже вдумчивое чтение не дало ничего… Вроде смысл каждого отдельного слова понятен, но о чем речь… так и не стало ясно мне даже после третьего раза.

В апатии упрямства и лихорадочном искажении морали, человечество проглотила Великая депрессия; массовые убийства, безработица, грабёж и упадок ценностей вызвали сдвиги сознания, и те кому эмоциональная устойчивость явилась неподвластной, подавлялись к инстинктивному выживанию, заражаясь собственными и чужими убийствами.


Лучше не стало… Ощущение, что либо читаешь очередной закон, рожденный нашими мучающимися от безделья политиками, либо аннотацию к лекарству: вроде умного много, но человеку, далекому до медицины, ничего не ясно и лучше не становится.

В самоубийственном расположении духа находились не только люди, но и все жильцы города, которых обычно никто не замечает (ведь как известно грустью заболеть намного легче, чем от нее избавиться). Так птицы складывая крылья падали вниз, разбиваясь об асфальт, собаки бросались под машины, ну а люди просто прыгали из окон — дешёвая и быстрая смерть поглощала мозг и тело всего живого.


Вот тут я еще думала, что речь пойдет о неком самоубийстве души, но вы как-то все вывернули. И вроде, если верить религии, самоубийство это грех, а грех — это своеобразная смерть души, но все равно… Если птиц не замечают и они вдруг начинают падать вниз, а собаки нестись под колеса, то тут уж волей-не волей начнешь замечать, даже если ты сам в упадническом настроении. В результате теряется смысл всего абзаца (по крайней мере в той форме, которая использована у вас.)

(хотя может они были совсем и не чёрные, этого тоже никто и не заметил, ибо в смутном состоянии духа серые и ночь и день)


Вы уже так часто об этом говорите, что это начинает раздражать. Вообще поосторожнее с такими вводными конструкциями. Они должны разнообразить текст, нести новую информацию, а не быть рерайтом друг друга.

то медленно ходили по колу,


Вот даже боюсь спросить, а где этот кол был? И какими же это должны быть котята, чтобы их увидели водители машин (которые до этого не замечали, судя по всему, как собаки бросались под колеса. А ведь собаки большие, они и отметины могут оставить огромные, и до аварии серьезной довести) в дождливый и туманный день?

То ли действительно их движения сопровождались неким звучанием, то ли люди сами придумали, но некое жалобное мяуканье всё же было слышно.


Если мяукально «все же было слышно», то никто его не придумал. Либо у рассказчика тоже немного… не того.

Люди в долгих пальто и в чёрных шляпах подходили всё ближе и ближе, и у каждого лицо было мокрое, то ли от слёз, то ли от дождя, что казалось они сейчас растают и сольются вместе с водой.


Немного не поняла: кто сольется с водой? Люди? И что за пальто такое «долгое»?

Где ходили котята — тот еще вопрос. То ли на дороге, тогда что там делал кол?
И ходили они то ли по колу, то ли вокруг него. Отмечали такой американский Новый год?

Только котята не плакали, ибо им хотелось развеять грусть жалкого города, но неожиданно они породили у всех ещё больше печали.


Точка зрения всезнающего автора, конечно, хороша. Но здесь она какая-то… неестественная. До этого было просто отстраненное повествование и вдруг раз — мысли котят. Если вы хотите передать желания животных, то читателя надо к этому подготовить, а не убивать так сразу и наповал. Или придумать другую форму подачи. А заодно попроще надо быть. Не стоит нагромождать текст бессмысленными словами, даже если они, на ваш взгляд, красиво звучат!

18:58
Судя по комментариям можно сказать следующее:
Жанр — «сюр».
Исполнение — «слегка начато».
Но судя по тому, что некоторым идея понравилась, при должной реализации может чего и выгорит.
22:30 (отредактировано)
+1
Про апшипки не буду, сама грешна и есть кому… Буду про текст.
Мне не понравилось. Возможно, виновата ежепятничная моя бестолковость… Но с первой фразы про человеческую душу, как «кусок ценности общественности» заломило челюсти. Но я дочитала!
«А вдруг, — думала я — ничего, потерпи… Вдруг в конце найдется смысл… Ведь не просто же так были написаны все эти слова! Вот и настроение в тексте есть гнетущее, и жутковатая атмосфера присутствует, и образы… Возможно, бессмысленность происходящего для усиления триллерности истории? Для эмоций… Ну, тогда, наверное, все не зря, но… не понравилось.
17:55
+2
А где ответная реакция? Наверное, автор не может зайти на сайт. Иначе трудно объяснить такое равнодушие. Словно бы и не нуждался в комментариях…
Загрузка...
Светлана Ледовская №2

Другие публикации