Орхидея любви
Автор:
Андрей Галов
Текст:
Не кидайтесь с листа безрассудно, термиты,
мой наряд не для вас - не мечите слюну.
Доверяя ветрам жгучий запах либидо,
я самца-удальца нежно к сердцу прижму.
Орхидеи цветок - расписная икона,
неподвижно застыв, я надеждой горю
и герою с небес, как трава белладонна,
счастье вечной любви хоть на миг подарю.
Улетела пыльца, и явился красавец,
закружилась вокруг в суете мошкара.
Мой окрас заиграл, чудным выдался танец,
мы испили нектар, сладострастно дрожа.
А когда он затих, опьянённый весною,
дикий голод судьбы сжал его в коготках.
Расставайся навек, милый друг, с головою -
жаркой мукой любви захрусти в челюстях.
Тараканы летят - ищут в небе защиту,
бьются оземь жуки и лежат в забытьи.
И склоняют усы над мечтою разбитой,
подбирая куски с лепестков, муравьи.
Интересная подача!
*
Интересное, но мне не симпатично присутствие иконы — в принципе: в этом контекстном ряду, и в частности: в роли истукана (неподвижно застыв).
Орхидеи цветок — расписная икона,
неподвижно застыв, я надеждой горю
и герою с небес, как трава белладонна,
счастье вечной любви хоть на миг подарю.
— поняла бы, что речь о писанной красавице и иконе стиля позднемеловой эпохи, а в предложенном контексте только в лоб почему-то прочла.
А стихотворение, безусловно не только о невероятном цветке, но и иносказательно — о любви во всех ее проявлениях.
Так, например, вот здесь, прочлось о разбитых мечтах, осколки хочется не убрать и выкинуть, а собрать, в памяти хранить:
И склоняют усы над мечтою разбитой,
подбирая куски с лепестков, муравьи.