Анна Неделина №2
Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещён и влечёт установленную законодательством ответственность.

Одинокое утро

6+
Автор:
Юлия Алафиэль
Одинокое утро
Аннотация:
Это стихотворение было написано в один из самых тяжелых дней, когда я похоронила кошку и отправила мать в больницу. А потом наступило утро...
Текст:

Наступил рассвет -

Не шаркают тапки,

Не льется вода.

Даже кошка не мяучит - 

Вот оно, одиночество!

Взвешенная критика
Другие работы автора:
+4
10:50
70
21:03
строки понятны, но только это не хайку
22:52 (отредактировано)
Конечно не хайку, потому что здесь 5 строк, а не 3. В японской поэзии есть другой вид стихотворения — танку, и там как раз пять строк размером 5-7-5-7-7. Это если говорить о размере. Нужной метки не нашла, поставила ту, что была.
И честно, я бы предпочла обсуждать смысл, а не размер:)
«Структура танка несложна. Она делится на две строфы: на трехстишие и двухстишие. Рифмы у танка нет, но это не мешает ей быть напевной и лиричной. Очень интересно то, что у танка есть своя неизменная схема: первое трехстишие представляет собой какой-либо образ, чаще всего природный, а двустишие раскрывает его, ощущение человеком этого образа, отношение к нему, мысли, чувства по отношению к этому образу. Зачастую получалось так, что один поэт писал начало танка, а продолжение уже писал другой человек. Постепенно складывались стихи, получившие название ренга, которые обозначали нанизывание строф и образование цепочек стихов.» (А. Ветошкин)
Видно что речь шла как раз по смыслу, а не по размеру. Почему когда речь заходит о японской поэзии, все сразу хватаются за размер, когда у японцев во главу угла идет смысл и традиция.
У вас здесь идёт просто перечисление событий с выводом, который просто констатирует факт или ощущение. Но вы не сумели передать ни боль, ни страдания, они остались только у вас в голове, мне как читателю их не видно, только лишь из вашей аннотации.
08:27 (отредактировано)
Жаль, что у вас не получилось почувствовать то же, что чувствовала тогда я. Порассуждаем из сюжета стихотворения: мы видим три «не» — не шаркают тапки, не льется вода, не мяучит кошка, а затем вывод про одиночество. И раз мы видим такое сочетание, значит, эти звуки на рассвете были привычны, и их отсутствие воспринимается как одиночество.
Это не манифест страдания, не крик о том «посмотрите, как мне больно», это просто факт о том, что одиночество наступает, когда вы больше не слышите шарканья тапок за дверьми комнаты, кошачьего мяуканья и шума воды. Это резкое окунание в тишину, что и проиллюстрировано стихотворением. Поверьте, поначалу это страшнее крика.
Что до структуры, то я полностью согласна, что в японской поэзии важнее смысл и традиция, а абсолютно точное соответствие слогам в русском языке соблюсти в разы сложнее, к слову.
07:30
Хорошее танка! Спасибо.

Рекомендуем быть вежливыми и конструктивными. Выражая мнение, не переходите на личности. Это поможет избежать ненужных конфликтов.

Загрузка...
Данила Катков №2