Светлана Ледовская №2

​Печенье с предсказанием

​Печенье с предсказанием
Работа №12
  • Победитель
  • Опубликовано на Дзен
Текст:

Роскоши грустить я себе позволить не мог. Весенняя сессия закончилась и пришлось срочно искать летнюю работу. Говоря по правде, деньги образовательного займа кончились еще за месяц до конца семестра, и мои соседи по съемной квартире: Кевин и Дейв заплатили мою долю. Сейчас потребовалось отдавать.

А Синди... да я сильно скучал по ней. По её душе и телу, которые теперь переместились в неизвестном направлении, ибо ей захотелось личного пространства, новых ощущений, новых знакомств и новых впечатлений. Не хватало ей, видишь ли, личного пространства! Мы даже вместе не жили.

В общем, каждая бродячая кошка знает: удача приходит полосой, а беда тучей.

После усердных поисков, я нашел работу на складе. Платили мало, но до осени получалось дотянуть. Грузчики, оказались народом в целом грубоватым и малоинтересным. Но раз во время обеденного перерыва я обратил внимание на Бернардо, когда тот упомянул, что в Колумбии грудным детям дают кофе вместо молока, так как оно дешевле. Это звучало необычно, и я выделил его из массы других работников.

Как-то после работы мы зашли в китайскую забегаловку. После того как официантка, очистив стол от остатков «говядины по-монгольски» и «кисло-сладкой свинины», принесла счет, вместе с ним на столе бугрились два печенья с предсказаниями.

Сломав печеньку и развернув предсказание, Бернардо скривился.

– Ох, что за туфта! Разве это предсказание?

– Что ты имеешь в виду?

– Да такое никогда не сбудется.

Я рассмеялся.

– Ты что, чувак? Это просто для развлечения. Разве предсказания в печеньях сбываются?

– Те, что в США – никогда не сбываются, но есть, которые сбываются.

– Например?

– Я знаю одну кондитерскую в Тихуане...

– И что, те сбываются? Да ладно.

Но Бернардо даже не моргнул.

– Поверь, братан. Я сам не верил. Но я дважды купил там эти печенья, и предсказания сбылись дважды!

Я откинулся на спинку кресла, слушая вежливо, но с недоверием.

– Один раз я был болен, сильно болен. И предсказание сказало, что я скоро выздоровею. Так и случилось!

– Совпадение.

– А другой раз в предсказании было написано, что я встречу даму сердца. И я встретил её, на следующий же день.

– И где же она сейчас, эта дама сердца? Ты на ней женился?

– Причем здесь женился? В предсказании не было написано, что я женюсь, а только то, что встречу.

– Все же, это тоже не более чем совпадение.

– Уверяю тебя, это не совпадения! – он говорил так взволнованно, что не имело смысла возражать.

Я махнул рукой.

– Так за чем дело стало, - усмехнулся я, - привези их оттуда, и мы проверим.

– Я бы привез, чувак. Но я нелегал. Бумаг нет. Остановят на границе.

– Так я привезу.

– Здорово! – Бернардо потер руки. Тебя с твоими светлыми кудрями никто не остановит. – Он взъерошил мне волосы.

– Перестань, – смеясь я оттолкнул его руку, – я все равно туда еду.

Мне как раз нужно было купить антибиотики. В Тихуане это делалось без рецепта.

В субботу я отправился в Тихуану и нашел это место – стандартная пекарня с соответствующим ассортиментом товаров.

Мне показалось немного странным, что мексиканская пекарня продавала китайские печенья, но пожал плечами - какая разница?

– Puedo hablar con Mario? – я прочитал толстой женщине, стоящей за прилавком с листа, который дал мне Бернардо.

«Марио!» – крикнула та вглубь магазина. «Un americano está pidiendo usted».

Марио вышел.

– Рассел! – воскликнул он, как будто знал меня всю жизнь, – Привет! Бернардо мне всё о тебе рассказал. Подожди, я скоро вернусь и подмигнул мне.

Нравится мне это в латинос. Приветливые они, дружелюбные. У них даже термин специальный для этого есть: звучит как «Кариньос».

Марио вернулся и протянул мне пакет с печеньями. Выглядели они точно так, как в Америке. «Какие эти латинцы все-таки наивные», – подумал я, – «что значит укоренившиеся суеверия», и вспомнив уверения Бернардо, пожал плечами и бросил пакет в багажник.

***

Вернувшись на американскую сторону, я заехал к Бернардо.

– Вот твоё печенье, чувак, – и бросил ему пачку.

– Спасибо. Сколько я тебе должен? – он подхватил ее на лету.

– Ой, да ладно. Всего-то пару долларов.

Но мне стало любопытно, как он теперь выпутается из положения.

– Спасибо, братан, - сказал Бернардо. – Подожди, вернусь через секунду, хорошо, амиго? Предсказания – дело тонкое, личное, – он подмигнул.

Бернардо взял пакет, вошел в спальню и закрыл дверь. Я огляделся вокруг. Он снимал малюсенькую квартирку с одной спальней. На передней стене висела картина, с намалеванными горами, покрытыми снегом. «Сделано в Тихуане», – подумал я, и ухмыльнулся.

Бернардо вышел, улыбаясь.

– Ну и что ты вытянул? – усмехнулся я.

– Ты что! – на лице Бернардо отразилось удивление, – нельзя говорить кому-то о предсказании, пока оно не сбылось. Тогда оно точно никогда не сбудется.

– Ладно, ладно, – потом расскажешь.

***

Обычно Бернардо приезжал на работу на облезлом и избитом старом грузовике Toyota. Но на этот раз он приехал на совершенно новом Mitsubishi Eclipse.

«Не фига себе!» – мне стало любопытно.

– Это все из-за предсказания! – от радости он поднял руку вверх, мы хлопнулись ладонями.

– Что ты имеешь в виду?

– Как что? Предсказание было: «Тебе повезет в игре»! В субботу я сел на один из бесплатных автобусов в Вегас. Мне пришлось переходить из казино в казино, потому что я продолжал выигрывать. Я начал с сотни баксов, брат, а приехал домой с двадцатью пятью кусками! Хорошо, что сумку с собой взял, а то бы нервничал, что могут ограбить.

Услышав, у меня пересохло в горле. «Черт возьми!» Я уже не знал, что и думать.

Учитывая его новоприобретенной богатство, я решил стрельнуть у него денег, чтобы временно заткнуть дырку в моём бюджете и отдать долг соседям.

– Да ты что, мужик, нет проблем. Бернардо улыбнулся. – Сколько тебе? Всего четыреста? И не беспокойся - отдашь, когда сможешь.

Я с облегчением выдохнул, – Спасибо, мужик, я тебе обязан.

– Да ладно тебе. Мы же – amigos, comprende? Он хлопнул меня по плечу. – А чтобы не чувствовать себя обязанным, – продолжал он, - можешь опять съездишь в Тихуану, и еще пачку печений мне привезти.

– Хм... – я почесал подбородок. «Мне не хотелось опять туда тащиться».

– Куда тебе столько и зачем?

– Как? Может ты свою финансовую независимость на этот раз привезешь?

Я вздохнул и усмехнулся.

– Мне в деньгах не везет.

– Говорят, не везет в деньгах, повезет в любви, – он еще раз хлопнул меня по плечу.

Я опять усмехнулся и покачал головой.

– Дорогой мой, может быть, у вас так в Колумбии, а в этой стране для женской любви нужны деньги.

– Так может, тебе нужно встретить колумбийку?

Я возвел глаза к небу.

– Для этого мне придется съездить в Колумбию. А для этого, в свою очередь, тоже нужны деньги.

– Зачем? Можно колумбийку и здесь встретить. Хочешь я тебя со своей сестрой познакомлю? Паола, –крикнул он. – «Que quieres?» – раздалось из другой комнаты.

«Какой приятный голос, – пронеслось в голове, – низкий, мелодичный».

– Иди сюда, моя сладкая, – и, обратившись ко мне, сказал: – Она занимается. Хочет поступить на курсы и закончить на медсестру.

Паола вышла. Красавицей, пожалуй, не назовешь. Синди выглядела эффектнее. Тьфу ты – опять эта Синди. Забудь Синди, забудь!

Да, Паола. На Бернардо она походила только смуглым цветом кожи. Так бывает. Иногда один из детей – ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца. Если у того лицо грубоватое и черты лица резкие, то у Паолы всё, от крупных и влажных глаз до чуть выпуклых губ – мягкое; округлая женственная фигурка притягивала. Какая же прелесть эти женские гормоны!

Увидев меня, она обратила вопросительный взгляд на Бернардо.

– Сестра, – Бернардо обнял её за плечи, – это мой друг Рассел. Мы вместе работаем, но вообще-то, он учится на аптекаря.

– На фармаколога, – поправил я его.

– На фармаколога.

Она повернулась ко мне, очень приветливо улыбнулась и подала мне руку.

– Паола, – она крепко пожала мне руку, и показалось, её рука немного дрожала, – рада знакомству.

– Спасибо, крошка, – Бернарда похлопал её по руке. – Теперь можешь идти и продолжать заниматься.

Еще раз улыбнувшись мне, Паола вернулась в спальню.

– Ну как? – Бернардо посмотрел на меня с гордостью.

– Красотка! – сказал я, – очаровашка.

– Я же тебе говорил. Между прочим, она как и ты часто ездит в Тихуану. Только ей обычно приходится ездить на трамвае до границы, а в Тихуане – на автобусе. Так что если хочешь, поезжайте вместе. Только, – лицо Бернардо вдруг сделалось строгим, – никаких приставаний. Она девушка серьёзная!

– Я с удовольствием.

Почему-то перспектива поехать в Тихуану теперь стала выглядеть для меня намного привлекательней. – Хоть в эти выходные.

– Отлично. И мне за неё будет спокойней. А для меня привезешь еще один пакет. Проверим какова будет удача на этот раз.

Всю неделю до субботы я думал о поездке. А в пятницу вечером долго мыл машину, чистил её внутри, и купил в магазине новый освежитель воздуха. Забрал я Паолу уже из другой квартиры. Новое место Бернардо снял в хорошем районе, с отдельными парковочными местами, бассейнами и множеством деревьев.

– Ну и место у тебя!

Вздохнул и подумал: «Как много значат деньги»! Сам я снимал комнату в квартире с соседями, где в холодильнике мне полагалась только одна полка. В такое место порядочную девушку и не приведешь. Годится только для какой-нибудь шалавы с университетских танцулек, да и то только вечером, пока она пьяная. Ещё удивительно как Синди удержалась так долго.

Паола вышла из другой комнаты, одетая спортивно, как раз для поездки. Мы пожали с Бернардо руки, они расцеловались прощаясь, мы сели в машину и поехали.

***

Поездка получилась веселой. Мы болтали всю дорогу. Паола помогала мне ориентироваться в ужасной дорожной архитектуре Тихуаны. Мы запарковались и гуляли. Она рассказала мне о Сикейросе. Это такой известный в Мексике художник монументалист. В Тихуане на многих зданиях он свои картины нарисовал. Акцент у неё был такой же как и у Бернардо, и иногда приходилось переспрашивать. Зато она говорила на удивление кстати. Не то что некоторые девицы, которые тараторят без умолку о себе и всякой дребедени, и чуть-что встают на дыбы из-за женских прав.

И слушать умела. Я рассказал ей о моих планах стать фармакологом, и о моей мечте иметь собственную аптеку, а может быть и сеть аптек. Мы зашли в ресторанчик, где она заказала еду, говоря с хозяевами по-испански. Ели с удовольствием. Она попыталась заплатить за себя. Но я ей не позволил. Слава богу счет был небольшим. По правде сказать, будь у меня больше денег, я бы заплатил и в десять раз больше.

На обратном пути мы снова встретили улыбающегося Марио в пекарне, и на этот раз он продал мне два пакета с печеньями. Один для Марио, а другой я купил для Паолы. Когда я передал ей пакет, мы коснулись пальцами. Она не отдернула руку, а широко улыбнулась и посмотрела мне в глаза. Очаровательно! Даже не знал, что и думать. Мне так хотелось её поцеловать. Но я сдержался. Может быть в Колумбии так сразу не положено.

Мы вернулись из Тихуаны вечером. Я довез Паолу домой. Бернардо встретил меня тепло. Мы обнялись. Паола сразу пошла наверх. Видно устала. Бернардо внимательно осмотрел оба пакета с печеньем, выбрал один из них, затем извинился и поднялся наверх.

В ожидании него я огляделся. Его новая квартира выглядела светлей и просторней, может быть потому, что всей мебели еще не доставили, а может потому, что на всех стенах блестели зеркала. Их отражения производили эффект лабиринта. Я поднялся наверх, чтобы осмотреть второй этаж.

Шел я бесшумно, но не намеренно - толстый, кремовый ковер заглушал шаги. Случайно я направил взгляд на зеркальный коридор, из которого через открытую дверь была видна спальня. Такой угол зрения позволил мне увидеть каскады отражений Бернардо, когда он сгорбился над журнальным столиком, на который вывалил все печенья из пакета.

К удивлению, Бернардо быстро ломал печеньки одну за другой, бросая сломанные кусочки вместе с бумажными предсказаниями в мусорное ведро! Пока он не добрался до того, которое взвесив в руке, осторожно открыл. Внутри печенья я увидел пластиковый пакетик с белым порошком.

В этот момент я всё понял.

Бернардо вскочил, раскрыл руки для объятий и воскликнул что-то по-испански. Я сделал шаг вперед и увидел рядом с ним радостную Паолу. Они поцеловались, но не как брат и сестра, а страстно, в губы, в засос.

***

М..да. Я ушел. По дороге домой я обдумал свое положение. Печенье с предсказаниями всем удачи не приносит. Это только для некоторых. Думаю, Бернардо попытался бы убедить меня, что с моей внешностью типичного блондина меня никто на границе не заподозрит. Возможно предложил бы какой-то процент от прибыли. И даже, до поры до времени, побуждал бы Паолу ему подыгрывать. Но хотя на сердце у меня скребло, я все-таки смог думать головой. Естественно, я не собирался сообщать ФБР о том, что два раза перевозил через границу кокаин. У меня хватало достаточно денег на несколько заправок, чтобы убраться из Сан Диего к черту на рога.

Дома соседей не оказалось. Я быстро побросал вещи в чемодан, думая, что придется переводиться в другое место. В Минессоте у приятеля жили родители, и я смог бы у них пару дней перекантоваться. Там меня точно не стали бы искать.

Теперь работаю в аптеке. Ради любопытства осторожно узнал о Бернардо. Он стал респектабельным членом общины, женат, у него трое прекрасных детей, владеет великолепным домом в Пойнт Лома и популярным рестораном. Нет, не китайским, он не суеверен, мексиканским. А я иногда ем говяжее буррито и вспоминаю эту историю. Люблю это блюдо.

+4
00:12
308
21:28
Замечательная история! Очень хороший язык, легкий юмор, неожиданная концовка (для меня).
thumbsupСпасибо, автор!
20:34 (отредактировано)
Я сразу подозревала эту Паолу. Ох уж эта братская любовь…
21:40
+1
Написано отвратительно. Но что-то в этом есть.))
Нормальный рассказ, только с грамотностью косяки.
Блин, вообще не хотел голосовать за внеконкурсные рассказы. Но придется, наверное. Там же надо либо за три, либо никак. Вот теперь иди, ищи еще два… crazy
Автор! Не обольщайтесь! Рассказ ваш ужасен. Но интересен laugh.
Загрузка...
Светлана Ледовская №2