Доцент решает вопрос
- Доцент пришёл.
- Пусть заходит.
Вошёл пожилой, немного сутулый мужчина, в старомодном костюме. На его макушке по-мальчишески торчал седой вихор. Из-за опущенных уголков рта он выглядел унылым, и только в глазах блестел живой огонёк.
Тимошин Александр Ильич числился доцентом кафедры неудач Института Магических Наук. Впрочем, где числился – там и работал, но так было не всегда. До пенсии он был преподавателем кафедры прикладной механики в техническом ВУЗе и имел кличку «тридцать три несчастья». Студенты, конечно, любили его за мягкость характера, но почему-то именно в его лаборатории случались разные казусы – то случайно разольют царскую водку, то решат испробовать стенд гидравлика и затопят весь корпус. А однажды ребята, несмотря на то что технари, вызвали чёрта. Этот чёрт потом три месяца бушевал в лаборатории, сломал пресс и загнул вал редуктора.
Несмотря на природную флегматичность, Александр Ильич всё же приручил чёрта и даже выправил ему документы. Так на кафедре появился Чертило Г.О., лаборант. Руководство института думало, что он запоен - поэтому небрит и неопрятен, впрочем, им не было дела до какого-то лаборанта.
Со временем филиал ВУЗа в Трубине закрыли, оставшихся сотрудников, в том числе и доцента перевели в головной институт. Ему назначили сначала полставки, потом четверть ставки, потом оставили пару лекций в неделю. Он тогда шутил по этому поводу: только цыган научил свою лошадь не есть как она сдохла. Благо, пенсия позволяла поддерживать некое существование, а редкие рабочие дни помогали поддерживать умственную деятельность и не давали раскисать. Лаборант Чертило попал под сокращение и временно исчез из поля зрения научных сотрудников.
Спустя пару лет вместо технического ВУЗа в Трубине с помпой открыли Институт Магических Наук и Мистических Теорий,руководителем его оказался уже знакомый нам Чертило Г.О., но теперь он был Магистром Мистики и Академиком Неизведанного, был степенен и важен, носил костюм, галстук и любил рассуждать о тщетности бытия. Он и принял к себе в Институт старого знакомого Александра Ильича, опять же на должность доцента.
И вот теперь доцента кафедры неудач вызвали в Центр Поисков и Исследования внеземной жизни. В кабинете, куда его пригласили, находились двое – один в штатском, второй – военный, похоже, майор. Помещение было обставлено по последнему слову техники, а дизайн был простым и стильным, не отвлекающим от работы.
Без долгих вступлений перешли к делу.
- Смотрите, это место самое удобное место для исследовательского лагеря на Чатеме, - начал человек в штатском.
- Конечно, планета исследована далеко не полностью, но в этом месте, – майор обвел часть карты, - уже найдена жизнь, причём, осмысленная, хотелось бы приступить к её изучению. На равнине, где живёт племя аборигенов, есть водоём. Кстати, вода в нём аналогична нашей, так что проблем с питанием и дыханием у экспедиций нет, но уже третью группу подряд преследуют неудачи.
-Первый корабль разбился, второй состав экспедиции месяц страдал от неизвестной болезни, пожар, землетрясение, нашествие скорпионов, массовые галлюцинации…. - перечислять можно долго. Но и этого достаточно. Нынешняя группа улетает оттуда со дня на день и всем понятно, что сделают они это с огромной радостью. Больше отправить некого – все категорически отказываются. Исследования стоят. Нужна Ваша помощь в решении вопроса.
- Конфликты с местным населением были?
- Нет. Даже контакт установить не удалось.
- Артефакты в лагере находили?
- Нет…, - майор замялся. – Ничего такого, чего бы не былона обычном земном берегу: камни, сложенные в кучку, пучок травы или горка из песка. Этого добра на любом берегу полно.
- Язык? Традиции? Что известно из косвенных наблюдений?
- Ничего. Живут замкнуто, чужаками не интересуются. Да и некогда было особо наблюдать – всё с напастями боролись.
- Погодите, - вступил в разговор второй. – Был же в одной из экспедиций дневник.
- Да уж, может раньше это и было дневником, но от него осталась пара-тройка полуобгоревших листков.
- Что-нибудь расшифровали оттуда?
- Смогли различить только какое-то странное выражение на их варварском языке: «takutai o te kore».
Доцент записал это выражение в блокнот и откланялся. В лаборантской своей кафедры он задумался и закурил. Александр Ильич всегда много курил, когда размышлял над непонятными вопросами или приходил в себя после проделок студентов. Вот и теперь, прежде чем приступить к решению задачи, выкурил две сигареты, а потом включил свою старую IBM и попытался расшифровать записанную фразу. С наскока разобраться не удалось, но после поисков выяснил – подобное выражение есть у индейцев Новой Зеландии и означает оно «берег неудач».
Через несколько дней размышлений доцент всё же сделал определённые выводы: рядом с местом, где безуспешно пытались обустроить базу, в прямом смысле был берег неудач. Аборигены, избавляясь от неудач, приносили кто камень, кто горсть песка, кто пучок травы и оставляли на берегу. Считалось, что с оставленной вещью уходят и неудачи.
О результатах изысканий доцент доложил руководству ЦПИ. Чтобы избежать лишнего общения с этими двумя должностными лицами, Тимошин отправил им письменный отчёт с результатами изысканий, а также с выводом относительно невозможности расположения базы на берегу безымянного водоёма на Чатеме.
Но не всё было так просто: руководство было настроено решительно. Им нужна была база на Чатеме, именно в этом районе и чтоб без всяких там эксцессов. Поэтому на кафедру неудач позвонили прямо «оттуда».
- У нас нет технических средств, тем более таких сильных, чтоб исправить негативное биополе в этом месте на Чатеме, - доказывал Тимошин майору. - Поэтому команде придётся действовать самостоятельно и на месте. Нужен стабильный позитивный настрой и твёрдость духа. Препятствия преодолевать, бодрость духа не терять.
- Вот и займитесь этим. У вас всё же Институт Магических Наук.
- Но у нас нет таких программ… Да и с деканом это не согласовано…, - пытался отбрыкиваться доцент.
- Не волнуйтесь, господин Чертило согласен.
Итак, с нового учебного года в институте объявят новый, закрытый курс “Преодоление неудач”, только для тех, кого готовят к полёту и обустройству базы на Чатеме. А пока доцент садится писать программу курса.
Клички имеют животные. А люди имеют прозвища, псевдонимы, позывные и т. д.
Описательная часть произведения — не диалог и не прямая речь. Такие смысловые ошибки в ней недопустимы.
А что за индейцы в Новой Зеландии?
Если человек в военной форме, то у него звездочки на погонах. Поэтому слово «похоже» не уместно. А если ГГ не разбирается в знаках отличия, то почему именно майор, а не полковник или генерал?
Ох как вы перегрузили предложение! Все в него впихнули. да еще повтор слова «был». И вообще по тексту очень много повторов слов — «берег», " дневник" и т.д.
Ну и финал слили. Ведь были у вас еще знаки. Можно было обыграть.
«на день и всем понятно» — на день, и всем.
«не былона обычном» — было на обычном (слова слиплись).
Впечатлило. Без особых изысков, зато читается с интересом. По крайней мере, я с удовольствием дочитала до конца… Конца ли? Может, кода-нибудь случится продолжение? А то как-то обрывается на самом интересном месте.
Проглядела других авторов. Все-таки ваша история — или обрывок — мне понравился больше прочих. Так что ГОЛОС вам.
Много такого в тексте. Плюс канцелярит. Может, он используется как стилизация под бюрократический антураж? Что-то не верится.
Рассказ этот — попытка сыграть в «Сказку о Тройке». Но 7,5 К для такого дела маловато. Поэтому получилось рвано. А юмор? Тоже нет. Сам по себе канцелярит так надоел, что ничего смешного из него получиться уже не сможет. Бросайте это дело, автор…
Не, не писать бросайте, а канцелярит.
я уже настроилась, что декан полетит на Чатем и своими тридцатью тремя несчастьями аннулирует «аборигенские наработки»)))
Автор, буду ждать продолжения, мне понравилось)) происхождение Берега неудач — уже повод для плюса этой работе
а просто географическое название
и пришлёпнутые к тексту слова «неудача», чтобы соответствовать теме дуэли
бедные Стругацкие обыкались