Alisabet Argent

Двое

Двое
Работа №1. Тема дуэли: Дон Кихот
  • Победитель
  • Опубликовано на Дзен
Текст:

Ничего не бывает ново под этим небом…

Облака разбавляют нежность лазурной сини,

Пиренейское солнце станет вином и хлебом,

Если кто-то оставит душу в иссохшей глине.

 

На пустынной дороге к волнам большого моря

Россинанта следы безразличное время смоет.

Только ветер-бродяга песне ушедшей вторит,

Кастаньетами сам перестукиваясь с собою.

 

В одряхлевшей харчевне пусто, как в зимнем поле,

Но хозяин, пузатый Санчо, на жизнь не ропщет.

Он привык объяснять всё в мире господней волей

И дурною погодой, что даже немного проще.

 

Потускнели приметные знаки на небосводе,

Рассыпаются пылью в тёмных багровых далях,

И плывут облака в бесконечном своём уходе,

Собираясь высоко тихой усталой стаей.

 

Инстаграм Дульсинеи в этом сезоне в топе,

Полукружия попы вечный имеют профит.

Сеньорита Тобосская знает, что нужно толпам,

А скандальчик устроит даже из чашки кофе.

 

Шоу-бизнеса мельницы крутятся неустанно,

Но когда ей становится тошно от гиперфальши,

То летит голубая машинка лихим мустангом

К позабытой харчевне на трассе «куда подальше».

 

Для неё, как и прежде, здесь настежь открыты двери,

Добрый Санчо согреет беглянку теплом сердечным.

В полутёмном подвале найдётся заветный херес,

Что душевные раны и правда немного лечит.

 

Здесь всё то же – закаты, рассветы и ветер носит

Одинокого коршуна где-то в пространстве между.

Он всё так же ответит на то, что она не спросит,

Лишь безмолвно попросит её не терять надежды.

 

Потому что героев из небытия былого

Возвращает любовь, а вовсе не пепел горя…

Сеньорита уедет. А Санчо, выходит, снова

Ждать Его на пустой дороге к большому морю.

  

Другие работы:
+15
08:01
1630
11:02 (отредактировано)
+2
ГОЛОС

___
Итак…
Когда текст плох, он дает много пищи для писанины, когда же текст хорош или, как в этом случае, поэзия, теряешься что сказать.
Спасибо, автор.
11:31
+2
Обоснование надо
11:33
+1
Я попозже добавлю. Лан?
11:37
+2
Да мне-то чё? Слон, подсчитывая голоса, наругает, а я просто мимо проходил и напомнил.
11:59
+1
До Слона успею. Я пока не могу говорить, меня душить зависть))
23:56
+1
И вам спасибо, Саня. rose
11:29
+4
Качество работы на порядок выше двух других вместе взятых.
ГОЛОС.
11:34
+1
Я бы даже сравнивать не стала.
11:35
+1
23:57
+1
Благодарю, мы старались.
11:36
+4
Ох, автор, как хорошо, что вы есть в этой дуэли. Я, честно говоря, не уверен, что здесь всё идеально, но мне плевать. Ваши соперники сделали вам услугу (Наверно. А может и нет, если вы хотели более просторный комментарий) — я не буду выискивать ошибки и занудить. Прекрасное стихотворение. ГОЛОС.
23:59
+1
Спасибо, друг.
11:56 (отредактировано)
+5
И вот она — настоящая поэзия! Тут смысл и форма идут рука об руку, и оба прекрасны. И не надо буквальных пересказов — история ясна с полунамека. Потому как эти намеки искусны и хороши.
Ну чего только стоят вот эти строки: «Пиренейское солнце станет вином и хлебом, Если кто-то оставит душу в иссохшей глине.» За них только можно было голос оставить.
Все четко, все по делу. А история какая нарисована — прошивающая Вечность!
Лишь один момент мне показался не слишком удачным — стечение «с» вот здесь: «перестукиваясь с собою». Вместо стука кастаньет — шипение. Но это если докапываться. На общем фоне ерунда, конечно.
А, и Росинанта потом поправьте, он с одной «с», все-таки.

ГОЛОС, безусловно!
00:00
+1
О, Джули… Как говорится, спасибо, тронут. angelА Росинант у меня такой, да. )))
12:19
+4
Это. Было. Шикарно.
Гамма эмоций, калейдоскоп образов, который автор чуть крутит, и в глазах тают, искрясь, события.
Просто прекрасно. Я плачу. Аплодирую.
ГОЛОС! ГОЛОС! ГОЛОС!

Возможно, потом попробую разложить впечатления по полочкам, но не уверена. Надеюсь, автор меня поймёт. Отличное стихотворение, давно меня так не впечатляли.
12:26
+1
*ревнует*
12:27
+1
*укутывает в пледик, поит вкусненьким чаем и приговаривает, что Ветер вне конкуренции*
00:02
+2
Вах, вах! Котик мурлычет. angelrose
16:15
+3
ГОЛОС! Сразу и безоговорочно. Это СТИХИ. У конкурентов — попытки разной степени мастерства. Здесь просто вне конкуренции. В качестве обоснования — ритм, рифма, философия, полёт, время! ОЧЕНЬ. Пожалуй в любимое сразу.
00:03
+2
Спасибо, Соня! Очень приятно.
17:39
Вам спасибо! Чудесные стихи!
18:23
+2
Мне понравилось.
00:05
+1
Искренне рад, спасибо.
21:03
+3
Полукружия попы вечный имеют профит
Я понял, это стихи про вечные ценности!
ГОЛОС за инвариантное (которое, на самом деле, и стало причиной всего этого вашего донкихотства)! )
00:06
+2
… и за контексты и смыслы! drink
ну, за все это просто необходимо по хересу )) drink
00:31
+2
Меня убил «инстаграм Дульсинеи» и всё, что было далее. Если бы этого не было, вполне было бы достаточно написанного выше, до этого эпизода и был бы голос от меня. А сначала всё было так неплохо.
07:54
+1
А что в нём плохого?
08:58 (отредактировано)
+2
Ожидания читателя не совпали с реализацией автора. Сколько раз уже было «такая тема шикарная, а авторы...»
09:16
+1
Справедливости ради, меня этот момент тоже сбил. Я его потом оценил, но при первом прочтении сбил.
09:18
+1
Значит, я привычная к слому. Мне лишь бы потом красиво и логично развернулось.
10:03
+1
Я сразу заценил.
21:28
Именно так. Начало настраивало на одно, такая эпичность просматривалась, а потом — баах! суровая обыденность. Как по мне, так лучше бы её убрать, было бы красиво, но тут, как автор решит, конечно.
00:07
Виктория, ну вот да, мы не ищем легких путей… laugh
12:06
+2
Прекрасно, поэтично, местами с юмором (Инстаграм Дульсинеи).
Хочется перечитывать, потому что действительно «лечит душевные раны».
Автору браво!
ГОЛОС.
00:07
+1
Благодарю!
13:31 (отредактировано)
Стихотворение написано очень здорово, отлично. Но скажите, какое оно имеет отношение к произведению достопочтенного Сервантоса? То, что сам Дон Кихот явно не упоминается, это сильный ход. Но речь не об этом. Речь о Дульсинее и Санчо. В книге Санчо землепашец, оруженосец, губернатор, но не торговец. Дульсинея была сильной трудолюбивой крестьянкой, которая даже не знала о том, что Дон Кихот в неё влюблён. То есть данное стихотворение о людях, которые ни своими поступками, ни деятельностью, ни характерами, ни обстановкой не имеют ничего общего с персонажами, чьи имена они носят. С тем же успехом можно было бы взять любое красивое законченное произведение, например, «Онегина», и присвоить его персонажам имена из другого романа.
13:52
+3
А разве было условие писать по произведению? Современные реалии рождают своих героев. Причем, основные черты — и мечтательность Дона Кихота, и здравомыслие и верность Пансы автор вполне сохранил. А писать о том, что уже было написано — что интересного?
14:02 (отредактировано)
Современные реалии рождают своих героев.
Так и следует их называть своими именами. Дон Кихота в этом произведении нет. Верности Пансы здесь тоже нет. Верность была в книге, когда он по велению идальго бросил свой дом и отправился в путешествия и переносил все тяготы похода. Вот это верность. В стихе есть здравомыслие, но книжный Панса здравомыслием не обладал. Сам Сервантос называл Пансо слабоумным. Действительно, здравомыслящий человек в поход с сумасшедшим не отправился бы. Сходства персонажей стихотворения и книги до сих пор не обнаружено.
14:20 (отредактировано)
+3
Зачем переписывать чужую историю, когда можно создать свою? Кто сказал, что герои должны быть похожи на хрестоматийных?
Тема не обязывает брать героев из книги. Даже читать её авторам не обязательно.
14:42
+1
Никто не заставляет переписывать книгу. Сюжет может быть любой, обстановка может быть любая, идея любая. Но если в произведение упоминаются персонажи с конкретными известными именами, то что-то же общее должно быть с книгой или исходными одноимёнными персонажами?!

Бывают такие конкурсы, в которых по заданному списку слов следует составить стихотворение, эти слова содержащее. Если по мнению Бумажноо Слона для дуэли достаточно просто встроить в текст какие-то слова без смысловой связи с темой, то беру свои претензии назад.

Чуть абстрагируемся. Скажите, если какой-нибудь пользователь написал бы произведение, не имеющее никакого отношения к Дон Кихоту, но при этом в нём (в произведении) присутствовал, например, круизный лайнер под названием «Дон Кихот». На ваш взгляд это было бы допустимо для участия в дуэли?
14:39
+2
 А Санчо, выходит, снова
Ждать Его на пустой дороге к большому морю

Это к верности. Она, знаете ли по-разному проявляется.
Под здравомыслием я понимаю практический подход в данном случае, в противовес мечтаниям.

В соседних двух стихотворениях речь вообще о поэтах. И отнесение их к Дону Кихоту весьма и весьма условно. Это вас не напрягает? Здесь во всяком случае улавливаются прямые аллюзии. Но интерпретация авторская. И это замечательно.
14:56
Это к верности. Она, знаете ли по-разному проявляется.
Если это другая верность, то опять же, какая связь с книжным Санчо Панса? Тогда следовало назвать его Хатико. Аллюзии есть во время описания пейзажа и создания атмосферы в начале стиха. Но речь идёт о персонажах Санчо и Дульсинея. Их образы в стихотворении никаких аллюзий не несут. Это просто два человека со своими собственными характерами, без всякой причины названные именами, им не подходящими.

Кстати, в двух других стихах именно у персонажей аллюзия на Дон Кихота видна. Они что-то пытаются делать безрезультатно, а порой и бессмысленно.
15:10
+1
Если это другая верность, то опять же, какая связь с книжным Санчо Панса?
Если вам нужны книжные персонажи — читайте книгу. К счастью, автор не воспринял тему так буквально и не стал пересказывать роман.

Ну да, всунуть в стих мельницу — это ого-го какая аллюзия. А искать смысла и любви — это тоже какой угодно герой мог: хоть Онегин, хоть Гамлет. Чего тут от донкихотства? В «Чудаке» разве что вполне себе тема бесплотной борьбы с мельницами критики намекает на Дона. Но исполнение подкачало.
17:39
Никто не требует пересказывать роман. Разве про мельницы я говорил? Нет. А поводу всего остального вы встаёте на мою сторону и доказываете отсутствие требуемой связи.
15:53 (отредактировано)
+2
Здесь персонажи те же самые, только другие.
И в этом фишка.
Смысл в том, что они изменились.
17:41
Во! Наконец-то достойный ответ! Да, это я готов признать. Но в результате прочтения не складывалось впечатление, что это те же персонажи. Скорее некоторые другие, которые сравниваются с Санчо и Дульсинеей.
У Сервантеса можно читать про персонажей, а можно — про типажи. В стихотворении «Двое» ровно те же типажи, что у Сервантеса. Это узнаваемо, многие узнали. Плюс, стихотворение еще хорошо сделано и умно сказано.
17:55
Типаж — это всё равно некоторая совокупность характеристик персонажа. Моё утверждение следующее:

Санчо Панса в стихотворении не имеет ни одной общей характеристики с Санчо Панса из книги

Если кто-то считает, что утверждение неверно, то пусть первым бросит в меня камень предъявит конкретную общую характеристику. Тоже самое про Дульсинею. Пока в моём представлении это какие-то совсем другие люди, на которых навесили бирки с надписями «Санчо Пансо» и «Дульсинея Тобосская». Конечно же, из-за этого читатели «узнали» в них тех же персонажей.

То, что стихотворения хорошо сделано, это всеми признаётся и не обсуждается.
18:07
Если кто-то считает, что утверждение неверно, то пусть первым  предъявит конкретную общую характеристику

Я вам предъявила, и даже две. Но вам, отчего-то не зашло. Под вашу теорию не подводится, вероятно ))
пусть первым бросит в меня камень предъявит конкретную общую характеристику
Тут немного кривовато: можно предъявить либо общее, либо конкретное. Типаж это про общее.
Давайте я предъявлю общее, это не проблема. Дон Кихот это человек-идеалист, увлекающийся, «витающий в облаках». Вот он опять умотал «сражаться с великанами» и от него нет новостей. Но он — центр мира, без него весь мир (романа ДК) рассыпается. Дульсинея — образ далекой «идеальной» красавицы, здесь очень хорошо сыграло обращение к Инстаграму. Такая совершенно виртуальная прелесть (ее полукружий), далекое желание. В Инсте у нее миллионы поклонников, но ДК — единственный настоящий, трагический герой, единственный из миллиардов. Дуся — не реальна, точно так же, как в романе она — виртуальна. Санчо это приземленный человек, но в его толстой душе есть нежная любовь к ДК как к недоступному и непонятному, но — светлому, почти религиозному самопожертвованию во имя добра. Санчо понимает, что величие ДК как раз в его идеализме и любит ДК как ребенка. Еще и плачет ночами о том, что сам так не может. Типажи, однако. А как вам видится это безобразие? )
18:32
+1
Ананас, спасибо за развёрнутый ответ. Принимается. Убедили.
Тогда самое время задраконить кувшинчик темпранильо за крутого выдумщика Сервантеса и Дусины божественные полукружия! drink
19:16
+2
Да вы настоящий идальго))
Идальго не нашел, нашел кабальеро… ))
22:11
Ананас, я всё думаю над вашей интерпретацией. Она настолько красивая и полноценная, что затмевает все другие. Как бы это не оказалось СПГСом. Но если автор на момент написания стихотворения действительно мыслил именно в терминах психологических типов, то автор гений!.. Я готов буду приехать, где бы он не находился, и лично пожать ему руку!
(смущенно покашливаю) А что такое СПГС?
00:55
Это синдром поиска глубинного смысла, т.е. чрезмерные попытки найти что-то более глубокое, чем хотел изложить автор. Например, «в комнате висели синие занавески», а читатель такой: «Синий — цвет тоски, значит, автор хотел показать депрессию героя» и т.п… До сих пор в Библии пытаются найти скрытую дату конца Света и прочие якобы предсказания. Или например, некоторые полагают, что злой усатый страшный тараканище у Чуковского — это намёк на Сталина, хотя сказка написана 1923 году или около того, когда Сталин ещё не пришёл к власти. Таких примеров куча.
синдром поиска глубинного смысла
ничего не могу сказать по этому поводу. Это же нужно отчетливо отличать СПГС от приемов литературоведения, например, или от методов анализа текста. А вы какими критериями пользуетесь для различения?
18:08
+1
Ну… основной критерий — автор. Если автор прямо в тексте или же в отдельном комментарии или интервью оглашает своё мнение, то мы принимаем это за непреложную истину, то есть все другие версии, противоречащие этой, отметаются, даже если они лучше авторской. Если же автор молчит или же умер давным давно, то тут уже надо действовать упомянутыми вами методами литературоведения. Для этого необходимо искать явные подсказки в тексте, анализировать другие произведения автора (вдруг там та же мысль проскакивает несколько раз) или его биографию и на основании этого делать заключения о скрытых смыслах. Такие методы не дают 100%-ю гарантию, что мы угадаем мысли автора, но их принято считать достаточно обоснованными.

Но вот представьте, что я завтра взломаю данный сайт (давно собирался, да всё как-то откладывал) и объявлю себя единоличным победителем НФ2021, а заодно запрещу все комментарии и закрою модераторам любой доступ. Тогда никто никогда не узнает имени автора сего прекрасного стихотворения. Поскольку нам неведомы ни биография автора, ни другие его произведения, а сам текст не содержит явных пояснений, то ваша интерпретация, какой бы красивой и желанной она не была, станет лишь домыслом. Ни один профессиональный критик не примет её как что-то безоговорочное за отсутствием явных доказательств.

Вообще говоря, вы затронули очень сложную тему. Вряд ли здесь есть какая-то устоявшаяся позиция, приминаемая всеми.
20:42 (отредактировано)
Если автор прямо в тексте или же в отдельном комментарии или интервью оглашает своё мнение, то мы принимаем это за непреложную истину
Вот это высказывание звучит сомнительно. Написанное слово не может быть понято только по своему единственному словарному значению, потому что постоянно изменяется контекст восприятия слова. Понимание слова на заборе не всегда соответствует его словарному значению, правда ведь? Поэтому все написанное существует уже не в голове и не в оценке автора, а в критериях языка. У автора в голове один культурный ключ к тексту, а у читателя — другой. И в пространстве языка оба ключа равноправны (хотя, конечно, возможны вариации).
Если оторваться от фабулы (буквального понимания «про что»), то автор далеко не всегда (а мне кажется — никогда) не понимает, что он написал. Потому что автор ограничен собой, а текст в контексте бесконечен. Это странно звучит, но посмотрите: Л.Толстой писал про уникальность крестьянской цивилизации в России, а получилась многослойная «Анна Каренина». Достоевский считал, что пишет «криминальное чтиво», а вышли «Братья Карамазовы». С другой стороны — практика на БС, когда конкурсанты пишут свое, а у комментаоров глаза разбегаются от вариантов прочтения.
Из этого я делаю вывод о ненужности вопросов к автору. Может быть интересно, конечно, если автор умница, но этим вполне можно пренебречь. Стало быть и проблема СПГС мне не интересна, кроме разве что случаев оголтелого кликушества (как в вашем примере с тараканищем), или случаев примитивного топтания по фабуле. Но это крайности, а между ними — непаханое поле смыслов в меняющемся контексте.
Тема сложная, это да, и согласия здесь не будет, это верно. )
00:56
С большей частью сказанного я соглашусь. Но тут есть тонкий момент. СПГС — это именно синдром, почти болезнь, почти мания. Люди с СПГС воспринимают литературное произведение, как скрытое послание автора миру. Поэтому они обычно говорят, что «на самом деле автор хотел сказать, что...». И в таком случае единственная инстанция, которая может их опровергнуть — это сам автор. Если автор заявит, что не имел ничего подобного в виду, то такие люди будут гарантированно неправы.

Любый здравомыслящий человек в подобной же ситуации скажет: «это можно интерпретировать как...», то есть он не будет отсылаться к мнению автора. В этом случае его мнение может не совпадать с авторским и имеет законное право на существование (конечно, тоже в определённой степени).

Пример. В названии книги «Война и мир» слово «мир» можно понимать как «не война», а можно как «планета», «общество». Произвольный читать справедливо заявит, что можно проинтерпретировать название как «Война и общество». Но если он скажет, что автор имел в виду «Война и общество», то будет неправ. Действительно, до реформы алфавита эти два «мира» были разные по написанию: миръ и мiръ. И у Толстого именно миръ, который «не война».
ну да, это разумно: мы избегаем говорить «что автор хотел нам сказать», а автор не говорит нам куда пойти как мы обязаны понимать его работу. jokingly
23:50
+2
Спасибо, дорогой друг! Такая интерпретация мне тоже очень нравится! drink
17:52
+1
Сбои есть, конечно, но не хочется о них. Стихотвыорение хорошее, смысл есть, сюжет, повествование на грания понятного и немного «за гранью». Мне такое нравится.
ГОЛОС
18:08
+1
Рена, а где сбои? Ни одного не нашла.
18:53
+1
Россинанта следы безразличное время смоет.
Лишний безударный в центре
Кастаньетами сам перестукиваясь с собою.
То же
И дурною погодой, что даже немного проще.
То же
И плывут облака в бесконечном своём уходе,
То же
Сеньорита Тобосская знает, что нужно толпам,
То же
А дальше вообще всё стихотворение меняет ритм на новый шаблон.

Да, эти косяки мелкие, однотипные и фактически незаметны при прочтении, но формально — это сбои. И их тут половина стихотворения.
19:00
+1
Слушай, точно. Я не считала. А так не заметно. Плавно читается.
19:10
+1
Да. Это один из самых незаметных сбоев. Я тоже им иногда пользуюсь.
21:53
Это дольник называется.
Считать отличный дольник сбоями, называется косностью /вообще нет, но не хочется грубить/
22:38
+1
Ну конечно же, хочется. Более того, фраза «но не хочется грубить» как раз грубостью и является. Более того, в отличие от грубости обычной, ваша — подленькая, неприязненная. Мы, Саня, могли бы многое друг от друга подчерпнуть. Ибо вы умны и подкованы. Но ваша манера общения вызывает желание спорить с вами даже в том случае, если вы правы (а вы правы). no
01:11
И я не считаю, но на слух уловила несколько. Ветер высчитал больше :)
Плавное читается потому что очень напевно.
04:18 (отредактировано)
+1
Верно.
Эти строчки формально делают лишний шаг от логаэда к анапесту. То есть становятся чуточку привычней по звучанию. При этом разница практически неуловима на слух.
Почему-то.
Меня лично сбил только последний катрен. Там же две лишние запятые, которые сильно портят смысл. Но было поздно — впечатление уже сложилось.
04:44
+1
Да что ж такое?! Уже второй человек, как под копирку, рассказывает мне какая я нехорошая, а я еще не трогала никого и не собиралась даже. Прямо сговор какой-то) Вы настолько не привыкли к проявлению несогласия с вами, что воспринимаете это как личное оскорбление? Зря.
Я, грубить умею и практикую, когда ситуация требует, но раз написала «не хочется», значит не хотела. Хотела бы, нагрубила, не сомневайтесь.
Кстати, начинают появляются отголоски такого желания, в ответ на вашу некорректность.
04:49
А где там лишние запятые?
04:59 (отредактировано)
+1
Там прикольно оказалось.
Можно и с запятыми, и без. Смысл разный, но оба приемлемы. А мне сначала показалось, что только без запятых правильно.
Тогда беру свои слова про запятые обратно.
08:03
Уже второй человек, как под копирку, рассказывает мне какая я нехорошая, а я еще не трогала никого и не собиралась
Я бы подумал, почему.
08:44
+1
Потому что Иван твой твин! Я думала, только я твой твин(((
08:57
+1
Че ты палишь, а? Вот че ты палишь? Вот ну…
23:40
Слоги я считал, конечно же. В какой-то момент начинал допиливать под единый размер, но остановился на том, что выровнял их в пределах четверостиший. Ну сил уже никаких не было подбирать другие слова. Я, в сущности, не считаю это такими уж сбоями. Если я не ошибаюсь, размеров там всего два и они мне оба нравились. )))) Поэтому я сказал себе – пусть будут два немного разных ритма, пусть они меняются, это как волны, это гармонично.
00:09
Спасибо, Бабуля! roseЗа гранью — это и моё тоже. )))
00:09
+1
Нормально. Это просто я зануда tongue
21:32
+2
Хотела для равновесия проголосовать за кого-нибудь другого, но нет. Над стихами работать надо, а другие поленились править и вычитывать. Поэтому мой ГОЛОС тут. Стихи великолепны! С первых строк захотелось кричать: «Вах! Вах! Вах! До чего хорошо!» Тут уже не начписовское умение, а мастерство или волшебство, что в поэзии одно и то же. Такие стихи не хочется разбирать на запчасти, они цельные, завершенные и совершенные. Автору аплодисменты! bravo
00:10
+1
Ох, спасибо, Светлана! roseblush
20:36
+2
ГОЛОС здесь — за технику, образы, интересное раскрытие темы.
Хотя надо признать, что Дон Кихота мне как-раз не хватило в единственной отсылке, что он шляется где-то у моря. Чего он там делает и как борется с мельницами шоу-бизнеса, хотелось бы знать? glass
00:11
+1
Тут автор намудрил, признаться… ))) rose
11:09
+3
Это надо петь под гитару — негромко.
00:16
+1
Не знаю, может и получится… Но будет атмосферно. angel
12:31
+3
У меня только один вопрос: кто выпустил профессионала на один ринг с начинающим любителем? Ну ок, с парой любителей: так ещё более жестоко. Стихотворение просто уделывает обоих остальных дуэлянтов — и в классе, и в смысле, и в пронзительности. ГОЛОС, естественно.
00:14
+2
Благодарю!
Регулярные поэтические дуэли на БС подразумевают случайный состав участников, тут уж кого Бог пошлёт. Бывают ещё срочные, там соперники договариваются о «битве» между собой и известны друг другу.
20:45
+1
Вижу очень много проделанной и качественной работы, от души. Вижу руку мастера, но…
Как-то вот мотив и мораль не раскрыты. Инстаграм вообще рещанул по глазам, так как в начале рисовалась картинка древности, а потом вдруг оказалось, что это аллегория на современность. И как уже сказал, концовка какая-то туманная. Зачем Санчо принимает Дульстнею, чтобы потом выйти на дорогу и ждать Кихота?
В общем, преклоняюсь перед задумкой и слогом, но голос, увы, уходит другому.
00:15
+1
Благодарю за мнение. И голос другому тоже совсем не лишний, заслуженный.
22:34
+3
Вот, больше нет необходимости сохранять радиомолчание. )) Во-первых, спасибо большое всем за комплименты, это очень волнительно. blush
Во-вторых, vuegin — мне правда понравились ваши стихи. Они лёгкие и на тему. thumbsup
В-третьих, я постараюсь ответить на комментарии и прояснить некоторые моменты, ну, чуть позже, много писать придется.

Когда стартовала дуэль, когда посыпались благоприятные отзывы, у меня в голове вертелось «Не мне, не мне, но имени Твоему». Там в первоисточнике немного не так, но это неважно. Мне очень понравилось, как Ананас аборигена написал "Если оторваться от фабулы (буквального понимания «про что»), то автор далеко не всегда (а мне кажется — никогда) не понимает, что он написал."

Оно приходит, кусочками, строчками, что-то приходится долго допиливать, что-то так и не получается… я постарался не слишком испортить своим «ретранслятором». И это не просто «взял, сложил», это даётся, потому что просишь. Поэтому «не мне, не мне...»
23:41 (отредактировано)
+4
К вопросу о том, как автор это всё придумал. Центральная идея – что Дон Кихота в современном мире нет. Ну то есть, наверно, можно было найти подобных героев, но не хотелось, мне казалось, что лучше пойти вслед своим чувствам, тогда получится что-то хорошее. И ещё – хотелось написать не о центральном персонаже, а о второстепенных. Я в серии по «Гарри Поттеру» делал подобное, это было очень хорошо.

А то, что это может быть «мимо темы» — ой, с моим опытом хождения по таким граблям это такая ерунда… crazy

Типажи это или нет, насколько образ соответствует книжному – я не знаю… Мне было достаточно того, что Санчо Панса был его спутником, другом, а Дульсинея – той, в кого был влюблён Дон Кихот. Вот этого было достаточно.

Дон Кихот пошёл дальше, а они нет. Они были двумя самыми близкими ему людьми, и они в какой-то момент… не предали его, но не пошли за ним… они оказались более приземленными, привязанными к земле, что ли.

Здесь, возможно, есть какие-то обертона, параллели, что Кихот – это Христос. А Санчо и Дульсинея – апостолы, которые ждут его возвращения, потому что в прошлом ими что-то было сделано не так. Поэтому образ дороги к морю — к морю, откуда уходят корабли в другой мир, в Валинор – вечный образ – и дорога эта пуста, никто по ней не ходит, потому что таков современный мир, где толпы интересуются в основном «полукружиями попы». Это пошлый немного (чуть-чуть) момент, но он необходим для прочувствования контраста.

Вот как-то так. Поэтому у Санчо бесконечное терпение и смирение, у Дульсинеи пробивающая временами тоска, у обоих почти безнадёжная надежда.
Загрузка...
Alisabet Argent