Новогодний туман
Король хийси Карне смотрел на белую, еще в ноябре вставшую реку, на заснеженные громадные сосны, подпиравшие ветвями облака. Он видел медленных рыб подо льдом и спящих снегирей среди сосновых веток. Он любил этот широченный мост, с сотней ржавых машин, к которым кое-где приросли разномастные часы, все показывающие разное время. Несмотря на прошедшие годы, фары у машин еще светили, и мелкий морозный снежок кружился и поблескивал в конусообразных лучах. Тихонько тикали часы, где-то хлопала крыльями сова на охоте. И скрипел снег под ногами троих людей. Карне повернулся спиной к перилам и стал ждать.
Их было трое: пожилой мужчина с короткой седой бородой, женщина, примерно его ровесница, и девочка лет четырех. Взрослые — в толстых зимних куртках и с рюкзаками, девочка в комбинезоне с яркими мультяшными зверятами и с плюшевым медведем в руках. У медведя на ухе болталась бирка-ценник.
— Сейчас домой придем и блинчиков нажарим, — говорила женщина.
— И мишке дадим? — спросила девочка.
— И мишке, — улыбнулся мужчина.
Они приближались к тому месту, где стоял Карне, не замечая его. Хийси умеют быть незаметными даже на открытом месте. Подождав немного, он шагнул им навстречу.
***
— На колени, Настенька, на колени! — стоящая на коленях женщина дергала девочку за рукав комбинезона. Девочка во все глаза смотрела на Карне. Высоченный, с огромными черными крыльями, в черном с серебряным лисьим камзолом, он возвышался над троицей. Половина длинных черных волос Карне составляла узкие, похожие на дреды, перья, скуластое лицо можно было бы назвать красивым, если бы в нем не было чего-то неуловимо неправильного, не совсем человеческого. На похожем на клюв носу сидели круглые синеватые очки. Они расширяли возможности и так острого зрения хийси.
— Приветствую, великий бессмертный, — хрипло проговорил мужчина.
Карне молчал. Он не был таким, как его брат, который отрывает людям конечности за недостаточно быстрый поклон, но давать слабину людям не намеревался.
— Мы за покупками пошли, — забормотал мужчина, не дождавшись ответа. — Припозднились вот.
— Простите, что побеспокоили, — дрожащим голосом добавила женщина. Снег падал на ее седую челку.
Карне взглянул на девочку и подумал, что можно забрать ее себе. Будет у него человеческая служанка. Он чуть наклонился вперед, и крыло его с шорохом задело бампер ржавого «Ровера». От слабого звука женщина вздрогнула.
А Карне решил, что возиться с девчонкой ему недосуг. Он усмехнулся, и, подняв крылья метелью, взмыл в небо.
***
Можно было сказать, что Карне дружил с богом мастерства Ильмариненом, но это было не совсем так. Скорее Ильмаринен позволял Карне бывать у него в мастерской и наблюдать за работой. Боги хийси не жаловали, считая их лживыми и развратными. Карне не обижался. Ради новых знаний можно и склониться лишний раз.
На этот раз Ильмаринен позволил Карне забрать то, что сам бог считал мусором — небольшой кусок серебристого с красными прожилками металла.
***
Карне огляделся и заметил щель в коре ближайшей сосны. Он пристроил туда обломок, отошел на пару шагов, уперся для надежности крыльями в снег позади себя. Снял очки, чтобы не мешали.
Первые слова походили на карканье, превратившись затем в низкий гул. По лесу пронесся ветер, пахнущий гарью и сиренью. Снег стал зеленым и прозрачным, показав спящую под ним траву. Осколок засветился, и Карне слился со своей природой хийси…
Он успел взлететь до того, как дерево рухнуло, мощно, тяжело, с треском ломая деревья поменьше и долго качая ветвями вдали. Да, такого результата он не ожидал. И где он ошибся, интересно? Карне опустился у основания обломленного ствола. Теперь надо найти осколок и…
Из ствола шел туман. Это было любопытно, и Карне, решив отложить поиск своей драгоценности, шагнул в него.
***
Внутри было гораздо теплее, чем снаружи. Карне не мог видеть сквозь него ни с очками, ни без. Он натолкнулся на комод, заставленный фарфоровыми лисами и хорьками, потом задел крылом стену, оклеенную желтыми, с вензелями, обоями. Исправленный текст:
Послышалась песня про милого бухгалтера, прерванная громким хохотом. Карне пошел на звук, но сразу же песня зазвучала сбоку от него. На этот раз не смеялись, а звенели посудой.
Наверху проплыл огромный циферблат, стрелки которого вращались в обратную сторону. Запахло пирогами. Карне решил сделать несколько взмахов крыльями, чтобы разогнать туман хотя бы вокруг себя, но обнаружил, что те ему не подчиняются. Ноги вдруг подкосились, захотелось спать. Этого просто не могло быть, он же хийси, бессмертный, которому может повредить только сила богов, ну или другой хийси! Карне вспомнил про обломок...
— Бессмертный?
Карне смог открыть глаза только для того, чтобы увидеть над собой женщину в маске из потрескавшейся голубой эмали и в платье из пожелтевших газет. Затем его снова утянуло в забытье, а над ним уже звучали голоса, кто-то трогал его крылья, но всё это было уже неважно...
***
Над ним простирались перевитые мерцающей гирляндой еловые ветки. Между корней были навалены белые, как сугробы, подушки, на которых он лежал, укрытый толстым одеялом. Женщина рядом, в маске из узорчатых обоев, протягивала ему тарелку. Чуть поодаль стояли другие люди, тоже в масках.
— Вам надо поесть, бессмертный, — сказала женщина. Видя, что он не может пошевелиться, она сама покормила его с вилки салатом оливье — когда-то Карне уже пробовал это блюдо.
— Что произошло? — спросил он.
— Так ведь Новый Год, — ответила женщина, давая Карне запить салат шампанским из пузатой кружки.
Он погрузился в сон. Рядом причалил дымящий трубами пароход, а на его палубе жарили, варили и пекли. Вкусно пахло, а потом его опять разбудили и дали съесть пирожок с капустой и кусок торта. Карне понимал, что должен встать и выбраться отсюда, но не мог. Пароход, гудя, отчалил, кто-то стал играть на гитаре. Перед Карне на табуретку поставили пузатый телевизор, но смотреть он его не мог, а только спал в теплом облаке...
***
— Просыпайся!
И Карне легко открыл глаза. Перед ним сидел Ильмаринен. Его гладкий камзол казался сделанным из коричневого металла, левую половину безупречно красивого, как у всех богов, лица прикрывала деревянная маска с несколькими хрустальными глазами. Длинные русые волосы были завязаны в небрежный хвост.
— Твой брат прошел половину пути до тебя, прежде чем заснул, — заговорил Ильмаринен, и глаза на его полумаске сменили расположение. — Дети построили крепость из подушек, а взрослые положили его туда. Он еще спит там.
— Ивий будет в ярости, — хрипло сказал Карне. — Ты убрал туман?
Ильмаринен пожал плечами, затем подал Карне его очки. Король хийси выбрался из-под подушек и одеял, чувствуя некое сожаление о невольном, но таком приятном сне.
— Не стоило давать тебе тот металл, — заметил Ильмаринен, глядя, как Карне расправляет крылья. — Это же не просто блестящая безделушка.
— Нет. — Карне по-птичьи встряхнулся и заметил на подушке рядом с собой плюшевого медвежонка с биркой в ухе. — Ты пришел меня вытащить отсюда?
— Пришлось. У меня было подозрение, что ты натворишь дел.
— Но так даже интереснее! — Карне огладил лишайник на камзоле.
— Пожалуй! — рассмеялся Ильмаринен и снял маску. Хрустальные глаза на ней заметались, как бешеные. — Проследи, чтобы твой брат никого не убил, когда проснется.
***
Карне обернулся к медвежонку. И как ему теперь вызывать страх и почтение у людей? Это после того-то, как они нянчились с ним, беспомощным. А, кстати, сколько нянчились?
— Сколько я здесь пробыл? — спросил он у уходящего Ильмаринена.
Тот обернулся:
— Десять дней. У людей как раз кончились их праздники.
Падеж вылетел…
Сказка про интриги в божественном семействе. Концовка ускользает от меня. Что же произошло? Бог стал беспомощным на все новогодние выходные людей и они с ним валандались. Почему? Напустили тумана. Металлическая безделушка. В общем, боги уязвимы так же, как и все остальные)
уже было трое, лучше не повторяться.
рассказ интересный, но немного не хватает подробностей и прчинно-следственых связей.
Карне проспал все новогодние праздники. А Ивий будет спать до следующего года? Бог решил подшутить над бессмертными?
Первая сцена: дух леса смотрит на человечий мир, и видит разные века и годы: «часы, показывающие разное время».
Вторая сцена: дух решил испугать трёх людей, но потом передумал. Почему? Он что-то искал, что-то важное или интересное.
Третья сцена:
Ключевая сцена, по-моему. (или по моему? вечно я путаю).
Есть некий артефакт, взятый духом у бога мастерства. То ли с помощью артефакта дух хотел что-то сделать, то ли что-то отыскать (драгоценность). Тут я не допёр. Возможно, дух хотел испытать эту штуковину, которую назвал драгоценностью, или спрятать её. Но это не важно.
Важно другое: дух не понял, что там за туман такой из дерева появился, но заклинание прочёл. Оно сработало непредсказуемым образом.
Сцены четвёртая и пятая: Что-то дух изменил в мире. Хотел повеселиться, а получилось, что никто теперь его не боится.
Последние сцены: бог, оказывается, тоже хотел пошутить. Но потом вернулся за духами, которых оказалось двое, потому что в каждой шутке — только доля шутки. Не захотел бог нарушать равновесие мира. А дух внезапно задумался, как ему теперь жить. Он стал ощущать время. Возможно, он перестал быть бессмертным.
Вот так я понял.
Теперь стало ещё непонятнее.
я просто следовал линии игры.
Жаль, что эту фразу я не написал, когда ставил «голос»
Все действие до завязки любопытно, но после ухода Карне в туман пошел какой-то сумбур. Возможно, стоило здесь оставить только линию Карне, не распыляя знаки на его брата, ибо он тут никак не сыграл, только внес непонятности.
Про слиток металлический стоило бы, наверное, тоже объяснить.
Вообще, ощущение, что это не сама история, а лишь заявка на нее.
Тем не менее, ГОЛОС сюда, тут оригинальнее. Я бы почитала про этот мир.
Ладно, весь текст тяжело воспринимается.
Сюжет есть, но только если сам читатель решит его увидеть. Не могу воспринимать что-то такое абстрактно-таинственное. И не могу назвать идею, которую не понимаю, оригинальной. Что-то тут, конечно, есть. Резкие смены сцен и деталей постоянно путают. Возможно, есть проработанный авторский мир, зная который, это не является проблемой, но… В целом, оставляет с послевкусием: «И че?»
ПС. Ладно, ржавые машины, бессмертные, языческое празднование нг, оливье и шампанское — это как в калейдоскоп посмотреть
Люди такие люди)
Шикарный рассказ. Обожаю сказки, мистику, карамельный раф с корицей и некую недосказанность — чтобы можно было «дописать-додумать» продолжение. Тут всё вкусно )))
Чёт не поняла… Это как?
А это что? Забытая правка или так и должно быть? Тоже не пойму…
В общем и целом, «Смешались в кучу кони, люди,»… Оливье, шампанское, Новый Год, хийси, боги, люди, какой-то металл — винегрет. Я вообще не поняла сути, ни начала, ни конца. Единственное переживание ГГ, что его люди бояться перестанут? Ну, что-то не сильно-то и боялись как будто, накормили вон, напоили, спать уложили. Хотя, может и из страха, не поняла.
Проблема, в сущности, та же, что в первой работе: не хватает чего-то, всё скомкано и обрезано. Здесь заложен большой мир, интересный мир, а раскрыт он вообще никак. Обе дуэльных работы расширить бы до логически и сюжетно оправданных размеров, получилось бы очень даже неплохо.
Так холодно ёлочке, а тут выпить и закусить можно
И тьма вопросов…
Красивые звучные имена из сказок. То есть, это финское что-то, или даже общескандинавское. Небось, Калевала?
Хлебушек Клевала Калевала,
Супчик клювиком хлебала,
Клюквой мяско поливала.
Если мой голос считается, то вот он он.
Постараюсь учесть замечания.