Харуки Мураками. Радио Мураками. Прощание
День чемоданов
«Радио Мураками» - это сборник 50 небольших эссе, которые публиковались в популярном в Японии журнале «Ан-ан». рассуждения-эссе никак между собой не связаны и напоминают принцип радио, когда льется поток музыкальных композиций, не имеющих абсолютно ничего общего. Все мысли автора опубликованные в японском журнале были собраны в одну книгу.
Чемоданы бывают разные. В том числе олицетворением прожитых лет, накопленного опыта... или просто жизни.
Чемоданы бывают разные. В том числе олицетворением прожитых лет, накопленного опыта... или просто жизни.

ОДИН СУВЕНИР
ТРИ сувенира!
Вечер добрый)
И голос хорошо лег на текст, гармонично
Как там ваш проект-фреска?)
А как вам удалось так прилично записать звук, в студии или сами?
Ооо, а в двушке тоже роспись стен? Или там вы как дизайнер?
;)
Посмотрела ваши страницы с записями на интернет-ресурсах, конечно работы проделано … очень много, и оформлено со вкусом.
Успехов вам Tasha Slay, признания и благополучия стабильно- хорошего!
Спасибо, что посетили странички с озвучками, приятно!;)
Оказывается, здесь такое разнообразие творческого потенциала
Что интересно, сотрудничество в людьми за 40-к начинается с доверия, а с молодыми — с «мы хотим», а доверие надо заработать;))
И тогда появляются «первые чужие ошибки», а они — наши помощники! Легче всего быть умным через чужие ошибки;)) Хотя, возрастает и ответственность.
Круговорот ума в природе — получается
p.s. Конечно, с «большим именем» должно быть проще, а лучше — мировым
Отличного вам дня!
И вам прекрасного дня-вечера)
Спасибо
три сувенира
Что касается Вашей работы, включая в том числе заставку к видео, в ней чувствуется настоящий профессионализм и авторский стиль, голос звучит ровно, все слова четко слышатся, вовремя добавленные интонации не дают слушателю «отключиться» от смысла. Это очень понравилось. Разве что, в одном месте уловила ускорение, а потом снова замедление, это после слов о «чандлеровском герое» и дальше буквально пара предложений. Звуковые вставки очень гармонируют с темой и делают озвучку живой, что ли.
Если могу дать совет именно с точки зрения слушателя, голос звучит будто издалека, будто через какую-то преграду, думаю, если его как бы приблизить к слушателю (даже не представляю, как это технически описать, наверное, в звукозаписи есть такие возможности), он зазвучал бы более проникновенно, что при таком философском содержании, кмк, было бы только плюсом.
По времени звучания, опять же на мой субъективный взгляд, недостаточно, я только вслушалась, только вошла в тему… и все закончилось! Я сравнила обе работы в этом плане, и пришла к выводу, что оптимальным было бы время звучания около 12 – 15 минут.
И огромное спасибо за Харуки Мураками! Конечно же, я слышала это имя, но в силу другого круга интересов не знакома ни с одним из его произведений. Помня про аниме
Сердечно благодарю за обратную связь!
Знаете, это странно, на всех моих носителях нет такого эффекта. По частотам везде баланс… Не знаю, но буду думать (вот будет любопытно услышать ваш отзыв, когда наконец поменяю микрофон)… Спасибо)
Предложение по 12-15 минутам на тематический день принято!)
Вы все верно сказали, здесь нет никакого перехода на личность именно потому, что голос — это инструмент, равно как текст — инструмент писателя. Более того, убеждена, что даже если человеку не будет нравиться тембр, он волен сказать об этом. Другое дело, что тембры мы не выбираем. Вон, Птичке принципиально не нравится женская озвучка — это имеет место быть, у всех свои предпочтения, и чтецы не могут на это обижаться.
Отдельно рада тому, что вас заинтересовал Мураками! Это очень-очень здорово
ловите еще одного японца))
Мне сложно воспринимать подобную манеру чтения, она… эм… слишком чистая? Хуже только дикторы и ведущие программы новостей.
Вы вообще как так говорите? Половину детства тренировались на чистоговорках с камушками во рту? Это круто настолько же насколько непривычно, подобная чистота.
Вообще на БС есть два мужских голоса, которые слушаю) но они мужские, е
И да, читаю я быстрее, чем слушаю, поэтому прослушивание аудио иногда становится каким-то ручным тормозом при получении информации.
Я ж потому и удивилась вашему «залёту» в комменты, зная предпочтения в тембрах.
Для меня «чистота» и ясность дикции — эталон. Со всеми спецэффектами — в асмр.
До уровня дикторов и вовсе далеко, там скорость говорения запредельная.
Спасибо вам))
Птица ждёт того волшебного момента, когда ей начнёт нравится качественная начитка, а не разговорчики по душам
с противоположным полом.Я и рок с женским вокалом не особо выбираю, если есть альтернатива )Часто прилетает за «женщина, которая не жамкает»?))) немного оправдываюсь, что я и к мужским достаточно вредная
Было б странно что-то требовать в подобной ситуации…
Не, кроме вас, вообще ни откуда такое не прилетает)) так что это уникальный опыт в своем роде.
А что должно быть в мужском голосе (чтеце), чтоб вам прям зашло? Каким он должен быть?
Не могу сказать о подобной тенденции. Скорее всего зависит от жанровой принадлежности работы. И тут в ход идут стереотипы)
Научфант, прочитанный мужчиной, скорее всего сыщет больше одобрения, нежели чем прочитанный женщиной.
А какая-нибудь романтическая фэнтэзя скорее с большим «одобрением» воспримется из уст женщины.
А вот со всевозможными ранобэ и новеллами история неоднозначная, потому что на мой взгляд ца более принимающая и воспринимающая. Хотя все же наверное даньмей в большей степени слушают женщины (и им вообще вполне комфортно, что начитывает женщина), а какой-нить сёнэн могут читать оба пола и тут уже у слушателей выбор, кого комфортнее воспринимать.
Так что скорее тенденция не в том, что людям нравятся голоса противоположного пола, а в самих книгах.
Если говорить о моих вкусовых предпочтениях — я не люблю «старые» голоса, в них проявляются различные диффекты (увы), и они отвлекают от прослушивания. Меня также отвлекает говор, неправильно расставленные ударения, отсутствие логичного интонирования.
Но это вкусовые особенности. Кому-то наоборот больше заходит именно такое. Все в своих правах)
Если я скажу, что кроме нормальной дикции, умеренного интонирования, скупого или отсутствующего музыкального фона, он ещё и человек должен быть хороший, тогда я всё прощу)))) это ведь очень плохой ответ — да? и да, я склонна скорее к радиоспектаклям без переигрываний, чем к начитке с эмоцией.
не могу сказать точно, но, кажется я обращаю внимание на соответствие голоса произведению, точно также с эффектами — можно, но только когда нужно, иначе нафиг. Например романтические стихотворения от Лил мне воспринимать сложнее, чем рецепт телятины от неё же) А Жана с его акцентом и мягкостью, ну вот как его можно не любить… юмор от него звучит потрясающе))
Дикция и чистота на максимум должна быть у комментаторов и ведущих новостей, где поток информации плотный. Хотя… чистота и дикция впринципе хорошая штука, ага, ещё бы технику нормальную прикрутить и тогда — счастье
при этом понятное дело, что люди разные нужны и важны, просто надо соизмерять свои силы и возможности с профессией. Хобби — дело другое. Но тут и извините, если вы пробуете зарабатывать на своей начитке, то будьте любезны совершенствовать сценическую речь.
А как вы измерите хорошесть? По каким критериям? Я для себя вполне хороший человек, как и вы для себя. Но это же субъективные ощущения. Получается вопрос не в том, что человек хороший, а в том, что персонально вам он импонирует.
для меня же вы все равны +-
знаете тех трогательных людей, которые просят кондитера приготовить стейк, а стоматологу показывают результат узи? птичка по аналогии считает — умеешь хорошо говорить, значит умеешь говорить что угодно, где угодно и во всех положениях
спасибо за некоторые тонкости профессии… переходить с одной манеры чтения на другу может быть проблемно? не думала об этом :)
Ну а вам спасибо, что открыто делитесь своим вкусом, впечатлениями, да, позицией, в конце-то концов.