Недавно слушала лекцию одной интересной дамы от литературы. Она разбирала темы построения сюжетов и гармонии текста. Делала анализы произведений современных писателей, и, что немного меня удивило, обратилась к детальной критике писателей-классиков. И все бы ничего, но, взяв за основу известного детского литератора Виктора Драгунского, она методично предложение за предложением, разбирала язык его рассказов. Довольно едко высмеивая писательский стиль, дама упорно несла в аудиторию мысль о том, что в наше время дети не разговаривают тем языком, который описывает Драгунский. Она заменяла его фразы и предложения на более современные, и, по правде говоря, такие вариации с текстом заставляли меня временами поджимать пальцы на ногах от неудобства за эту писательницу.
Честно говоря, эта точка зрения изумила меня. Ходила под впечатлением несколько дней, переживала за писателя, рассказы которого с удовольствием читала в детстве.
А затем, не выдержав, нашла биографию Виктора Юзефовича. Каким же разносторонне талантливым был этот человек! Какой огромный след оставил не только в литературе: он играл в театре, кино, работал в цирке. Писал фельетоны, юморески, придумывал интермедии, эстрадные монологи. Сочинял тексты для песен, по мотивам его рассказов сняты известные детские советские фильмы. Создал и возглавил самостоятельную труппу внутри театра. Писал не только для детей, но и для взрослых.
Нежно любил своих детей и именно один из сыновей стал прототипом "Денискиных рассказов". И распространенное мнение о том, что на детях гениев природа отдыхает, в его семье совершенно не подтвердилось. Все трое детей унаследовали литературный талант отца и писали не для себя, а приобрели известность в этой области и завоевали признание.
Виктор Юзефович современник той эпохи, когда язык общения был все же более грамотным и не столь вольным, как сейчас. Да и почему писатель вообще должен создавать произведения в угоду принятым современным жаргонам и популярным словечкам? Почему уровень литературной культуры должен опускаться, а не поднимать читателя на более высокие ступени развития?
Дама перешла на рассказ о собственных произведениях, приводила их в пример. А я все сидела и переживала за человека, который в свое время стал литературным авторитетом, а в наше... Образцом для критики языка, которым не надо писать рассказы. Грустно.
«Имя, сестра! Имя!!!»))) Очень прошу, скажите, кто? Это эта… умница.
Некой способностью человека выставить себя… той самой без стеснения.
Если текст перенасыщен сленгом и приметами времени, его лет через 20 надо будет читать со словарём.
Классикой как раз универсальные вещи становятся. Те, где автор не гонится за современностью.
Читала племянницам Драгунского, Носова, рассказы Зощенко про Лёлю и Миньку. Им всё было понятно и интересно. У них те же проблемы, что у героев.
Если брать более современные тексты, то тот же Гарри Поттер не гонится за временем. Там все термины относятся к волшебному миру и поясняются в тексте.
Так что, лекция той дамы не более, чем попытка самоутвердиться.
Возможно, она, действительно, хотела утвердиться, но почему за счёт писателя — классика? Вот что мне непонятно…
Случай у меня с ней был. Подкинули нам на день юную француженку, лет десяти. В семье они по русски говорят, с общением проблем не было, скорее с поведением. Ребенок вольный, чтоб за ручку по Москве ходить, вроде как большая уже, а в долгий переход прямо волнительно, она, как коза, бредет куда-то в своих мыслях. А нам что-то долговато пришлось переход ногами совершить. Вот давай я ей эту Черную курицу пересказывать. Ну, а что еще? Девочка не маленькая простые сказки слушать не будет, а что посерьезнее — это ж близко к тексту не расскажешь, читать надо. А тут вроде как получается. Смотрю, идет рядом, слушает внимательно, до конца. Только кончили, а она мне, тетяВика, давай еще раз. Я смеюсь, говорю, Ань, да что ж там слушать по два раза. Ну, куда деваться.
В итоге, еще перед сном повторяли, и как-то раз звонила из городу Парижу с той же просьбой. А мне всегда казалось, детям это тяжело и больно все назидательности и поучительности.
Мне в Чёрной курице всегда нравилась атмосфера и герои и бесила эта назидательность.
Но я уже понимала, что в старых книжках для детей обязательно должна быть мораль. Сейчас с этим легче. Мораль так прямо не озвучивается. Авторы перестали считать, что ребёнок не поймёт, если ему не сказать в лоб и не повторить раза 3.
А так да, чуть сместить акценты и это будет вполне взрослая история.
Ещё и то нравится, что чудеса здесь не сахарные, и финал не счастливый. Погорельский к своему читателю вполне серьезно относится. А морализаторство скорее всего навязал издатель. Книга же детская
Можно написать своё произведение на их основе, можно сделать деконструкцию. Но это другой жанр.
Но не вижу никаких проблем. Мало ли чем там какой-то человек увлекался и прославился, и что его произведения нравились каким-то отдельным детям. У людей разного возраста действительно разное восприятие, а главное — интересы, поэтому тексты для них пишут по разному. Однако понятие аудитории по возрасту появилось не так давно. Раньше деления не делали, в итоге детей до тошниловки пичкали по-взрослому глубокими, банально неинтересными текстами. И не имеет значения, что там присутствовали дети или животные — вообще не в этом дело. Никакие авторские таланты не спасут, если читателю попросту скучно все эти изыски читать.
Я не осилил «Белый Бим черное ухо», «Кондуит и Швамбранию», и даже сейчас не хочу это перечитывать. Януш Корчак — прекраснейший человек, заслуг не меряно, буквально герой — ну и чо? «Кайтусь-чародей» мало того, что показался мне каким-то топорным и примитивным по стилю, еще и выбесил одним эпизодом.
Личность автора вообще не влияет на то, насколько он читабелен для детей. А уж детей из разных эпох — и подавно.
Моё детство прошло вместе с Носовым. Тоже замечательный автор. Когда вышли «Денискины рассказы» я уже Дюма и Верна шпарил. И Драгунского читать было поздно.
Да, и Белого Бима осиливать не стал, как и Андро. На фиг нужно лишний раз соплями умываться?
А вот «Кондуит и Швамбранию» читал. Но если честно — со скрипом. Другое дело — Шкида и «Два капитана». Насколько увлекательнее написано. Сразу видно — зануда автор или нет.)
Но в целом для меня этот случай больше говорит о двух вещах:
— Разбирать по предложениям текст и докапываться можно хоть у Бунина. Толку с этого никакого, что у Бунина, что на конкурсе, что в примерах у Норы Галь (и можете меня за это бить, вот кого читать невозможно из-за совершенно тяжеловесной речи на фоне современников). Разбор по предложениям и замена слов не помогают в оценке общего стиля.
— О том, что читают дети, у взрослых совершенно превратное представление. То есть конечно все знают, но как будто мозг не включают в этот момент, иначе бы было понимание, что детская литература полна архаики, переводов столетней и двухсотлетней давности, адаптации историй многосотлетней давности. И детям норм, чего дёргаться.
Ну не святым же. Да я и святого бы раскритиковала, не постеснялась.
Авторитет не делает человека неподотчётным, некритикуемым, неоспоримым. Критиковать, анализировать и деконструировать — полезно и важно, а то идолище получается, а не опора для литературы.
Раааньше было лучше, а вот сейчаааас то уже не тооо…
Мы о каком языке сейчас?))
То есть вплолне вероятно, что конкретная барышня и дура, но сам принцип тут не при чём.
В любом случае я также могу сказать — в школе сплошных классиков читают, детям перечитывают то же, что и читали в детстве, кого на улице не спроси — так Пушкин наше всё, Достоевский с Толстым столпы!
И видно, видно сразу в широких массах и культурный уровень, и тонкие чувства, и любовь к ближнему, и совесть, ага. Весь год наблюдаю.
По мне так с поддержки и отделения неприкосновенных авторитетов и начинаются проблемы. И не литературные, к сожалению.
Если бы тезис был о несостоятельности критики, у меня вопроса бы не стояло. А все свелось к тому что оооо, человечище, авторитет.
Ну такое.
Смейтесь, коли весело.
Ну вот читаю прямо сейчас Достоевского Карамазовых. Ну при всем уважении к современникам (их я тоже читаю и премированных, и растиражированных). Ну нет у них этого погружения в личность героя. Ведь читаешь и просто диву даешься, насколько точно психологически ситуация прописана. Мотивации, реакции, предпосылки, развитие… Ну вот, пожалуй, только Сенчин в этом плане меня так же зацепил в Елтышевых. Остальное рядом с Достоевским просто неживое, либо поверхностное, умозрительное. Поэтому, да, человечище, умище, талантище. А вообще, восхищаться, по-моему, это хорошо. Уметь оценить, поразиться.
По-моему проблемы начинаются, когда человек путает собственное недопонимание с критикой.