Критик не всегда прав или моя битва за ДИАЛОГИ

!ПРЕДУПРЕЖДАЮ!
Блог на этот раз довольно бесполезный получился. Однако советую прочитать хотя бы последние два абзаца. В них вся соль :3
Итак, речь у нас сегодня пойдет о диалогах. А если быть точнее - о их пунктуационном оформлении. В какой-то момент эта тема начала становиться для меня болезненной. Чего я только не насмотрелась и на НФ, и вне его. Варианты были разнообразные! Разумеется, очень много простых ошибок, но речь пойдет не о них. Порой попадалось откровенно странное (для меня) построение диалогов, которое сначала я расценивала как ошибку. Конкретные примеры (чтобы не смущать авторов) приводить не буду, но ОЧЕНЬ часто мне попадались вот такие интересные конструкции:
- Привет, - сказала она. А потом, подумав, добавила, - Как дела?
Или вот еще вариант:
- Привет, - сказала она. Потом покраснела, поводила ножкой по земле. Ей нравился ее друг, она им восхищалась.
Или, например:
- Привет, - сказала она.
- Как дела? - добавила немного подумав.
Или например еще вот:
- Привет, - сказала она. - Как дела? - добавила немного подумав.
Или такой:
- Привет. Как дела? - спросила она.
По сути вы скажете, где здесь ошибка? Пунктуационные правила построения диалогов вот они:
Так как я личность въедливая, то сначала я пыталась найти правила, как то регламентирующие это дело. Не найдя же их, я полезла в литературу. По рекомендации одной подруги (улыбнись, я тебя очень люблю) я полезла сначала в классику, а потом - в современную литературу. Что же... официально заявляю - я много чего не знала о диалогах. Понять не могу, как же можно было быть такой слепой и пропустить такие диалоги, да еще и ругать за них начинашек?!
Достоевский и его "Идиот"
Итак, посетив страницы его книг, я тут же, сразу же поняла, что не права. Да, пишут так, да еще и, порой, даже более чуднО наши классики. Привожу конкретные примеры буквально с первых страниц.
Например:
- Да, господин Павлищев, который меня там содержал, два
года назад помер; я писал потом сюда генеральше Епанчиной, моей дальней
родственнице, но ответа не получил. Так с тем и приехал.
- Тьфу тебя! - сплюнул черномазый. - Пять недель назад
я, вот как и вы, - обратился он к князю, - с одним узелком от родителя во Псков
убег к тетке; да в горячке там и слег, а он без меня и помре. Кондрашка пришиб.
Вечная память покойнику, а чуть меня тогда до смерти не убил! Верите ли, князь,
вот ей богу! Не убеги я тогда, как раз бы убил.
Или вот еще очень странное пунктуационное оформление:
- Я вас не спрашиваю какое именно дело, - мое дело
только об вас доложить. А без секретаря, я сказал, докладывать о вас не пойду.
В общем посмотрела я на это, глаза округлила, и решила глянуть, а как же пишут те авторы, что посовременнее?
Поехали дальше? Поехали!
Братья Стругацкие и их "Пикник на обочине"
А вот здесь все гораздо интереснее. Они вообще, как я заметила, к минимуму в диалогах авторскую речь сводят. Но и диковинки диалоговые у них тоже имеются. Хотя их очень мало. Вот что нашла:
– К гаражу, – говорю, – еще никто никогда с пропуском не ходил. Туда еще трасса не провешена, ты это знаешь. Теперь возвращаемся мы назад, и твой Тендер начинает хвастаться, как махнули мы прямо к гаражу, взяли что надо и сразу обратно. Словно бы на склад сходили. И каждому будет ясно, – говорю, – что заранее мы знали, за чем идем. А это значит, что кто-то нас навел. А уж кто из нас троих навел – здесь комментариев не нужно. Понимаешь, чем это для меня пахнет?
Или вот тоже
– Лаборант Шухарт, – говорит. – Из официальных – подчеркиваю: из официальных! – источников я получил сведения, что осмотр гаража может принести большую пользу науке. Есть предложение осмотреть гараж. Премиальные гарантирую. – А сам улыбается что твоя майская роза.
Или тоже вот забавное:
– Заткнись! – сказал Рэдрик. – Не мешай! – Он затянулся. – На южную окраину свернем, – сказал он.
Но таких примеров уже меньше. Чтобы найти их нужно пролистать страницу, две, три, пять. Они очень редки, тогда как в прошлом примере такие "штучки" творятся в львиной доле диалогов. Поехали дальше? Поехали
Горький и его "Старуха Изергиль"
И вот опять понеслась интересные построения диалогов:
– Расскажи мне, как это было! – попросил я
старуху, чувствуя впереди одну из славных сказок, сложенных в степях. И она
рассказала мне эту сказку.
Или:
– Он не может умереть! – с радостью сказали люди. И ушли, оставив его. Он лежал кверху лицом и видел – высоко в небе черными точками плавали могучие орлы. В его глазах было столько тоски, что можно было бы отравить ею всех людей мира.
Или:
– Откуда эти искры? – спросил я старуху. Я слышал
кое-что раньше о происхождении этих искр, но мне хотелось послушать, как
расскажет о том же старая Изергиль.
Однако вчитавшийся и всмотревшийся в пунктуацию читатель поймет, что тут везде один и тот же прием. Ни единого другого странного построения я так и не нашла. Только такие. Едем дальше. К нашим современникам едем!
Лукьяненко и его "Черновик"
Такие попались штучки:
— Попалась, лахудра! — закричал я. Что такое лахудра? Откуда слово-то выскочило? Сам не знаю.
Или:
— Вы что, больной? — спросила девушка. Кажется, она успокоилась. — Или напились?
Или:
— Да вы с ума посходили, — спокойно сказала девица. Достала пачку сигарет, закурила. В комнате продолжал лаять отважный Кешью. — Кешью, заткнись! — рявкнула девица, и пес немедленно замолчал.
Собственно, тут моя уверенность в том, что это были ошибки, рассеялась окончательно. Но для закрепления решила я все же еще один пример привести. Последний на сегодня :3
Чехов и его "Палата №6"
Вот у него вообще сложно было что-либо найти - диалогов очень мало. Но я таки нашла такие штуки:
– Доктор пришел! – крикнул он и захохотал. –
Наконец-то! Господа, поздравляю, доктор удостоивает нас своим визитом!
Проклятая гадина! – взвизгнул он и в исступлении, какого никогда еще не
видели в палате, топнул ногой. – Убить эту гадину! Нет, мало убить!
Утопить в отхожем месте!
Или:
– За что? – крикнул Иван Дмитрич, подходя к нему с
угрожающим видом и судорожно запахиваясь в халат. – За что? Вор! –
проговорил он с отвращением и делая губы так, как будто желая плюнуть. –
Шарлатан! Палач!
Вот такие пироги
ВЫВОД: хочу искренне извиниться перед теми авторами, которых я за эти "ошибки" ругала. Пишите так, как вы считаете нужным. Спорьте с критиками - а вдруг они не правы! Но не забывайте о том, что все же знаки препинания при диалогах надо ставить правильно :3
Построение диалогов - личное дело авторского стиля. Если вы используете эти приемы - честь вам и хвала. Вот такой получился бесполезный, по сути, блог сегодня. Спасибо за внимание, всех благ вам.
Думаю, в правилах про сложносочиненные и сложноподчиненные предложения тоже не будет примера, объединяющего оба типа многократно.
П.С. Плюс пара косяков редактуры. Третий пример из «Идиота».
Хотя кое-что я для себя почерпнул. С детства считал, что после восклицательного и вопросительного знаков слова автора должны идти с большой буквы.
А за блог — спасибо!
Но за то, что взяли и извинились — плюсик и уважение! :)
После «добавила» должно стоять двоеточие, а не запятая (читать тут §121. п.6).
Не знаю. За исключением ошибок (вышеупомянутой запятой вместо двоеточия), более-менее нормально. Правда, громоздко получается у некоторых, но это дело вкуса.
Классики же собственные диалоги писали «на слух» — это видно, и так думается, брали из жизни. Запоминая или записывая (потому такое удовольствие читать их блокноты, что тоже иногда издаются). Ибо люди тогда еще способны были говорить образно, их не выхолостило, обедняющее всю страну разом, московское ТВ. Читая авторов ресурса, дивишься не их неуклюжести (она даже может служить в плюс), а обедненности.
Первый — быть не принятым в кружок.
Отсюда второй — быть как все.
Третий (исходящий из двух предыдущих) — авторы превращаются в литературных проституток.
после чего плавно перешли к литературной беспомощности. Я прошу у Вас выдернуть два-три диалога из текстов сайта и объяснить, почему они «беспомощны» и «плохи литературно».
Вы беспомощны (пошли по течению моды? принципов западничества? группировки?) и уже этим плохо выглядите… литературно. И не надо мне впаривать про «бренд» и «ник». Порой достаточно прочесть вывеску, чтобы понять, что за ней торгуют. И поверьте, очень мягко отписал — думаю гораздо жестче.
З.Ы. и да, чтобы Вам не было совсем обидно — пишу я под именем Евгения Рассветная, вполне себе русское имя. И даже на кириллице)
если же нет, то это очень тяжелый случай.А по факту я уже развлекался с шапочником и вопросов накопилось больше чем ответовНесовсем дословно, а комент лень искать.
Ну будем надеяться, что ответит. Я ж уже настроилась))
Ахах! А в болоте опять весна, ептить
Прямая трансляция марсианской весны.
Ахахах!
Во-первых, как можно реже прибегать ко всяким: спросил, прошептал и иже с ними. Если можно обойтись «сказал»-ом — нужно обходиться.
Во-вторых, Стивен крайне НЕ рекомендует использовать со словом «сказал» наречия, так как фраза должна говорить сама за себя. Либо использовать только в самом крайнем случае.
В-третьих, иногда, если персонаж проговаривает реплику на одном дыхании, допустимо вообще не ставить запятые (от слова совсем).
Ну вы поняли. Важно отличать авторский стиль от безграмотности. Выходит, что дотошный и дюже грамотный переводчик, решивший, что вместо «сказал» нужно «прошептал» и запятые не помешают, гробит авторский стиль. Ну вот так оно бывает.
С другой стороны, знаки препинания на письме обозначают интонационные паузы в речи, а не только закорючки. Так что эмоциональное состояние, имхо, намного уместнее отражать таким способом, нежели по каждому знаку сверяться со справочником.
Только всем радостно потирающим ладошки стоит иметь ввиду, что это не замаскирует авторской неграмотности и не освобождает от необходимости писать правильно и выстраивать нормальные логические цепочки)