Юлия Владимировна №2

БС10 №119

Содержание:
Поворот в конце неожиданный, и взгляд на старую тему вполне свежий. Хотя я бы как-то поработала над подачей. Получилось как-то… юно и наивно.
Сюжет простой, но цельный, есть законченный история. И я согласна с авторской идеей. Все-таки разум в том виде, в каком мы, люди, его имеем, - это плод нашей биологической основы. У машинного интеллекта нет целеполагания и всей той мотивировки, которой снабдила нас эволюция вместе с матушкой-природой, и, скорее всего, не будет. Да и не нужно, ИИ будет решать другие задачи другими методами. Поэтому я считаю, что автор правильно расставил акценты:).
Повествование:
Язык образный, но метафоры, эпитеты, сравнения хоть и яркие, эмоциональные — в большинстве своем либо избитые, либо избыточные, а зачастую и то и другое. Периодически встречается неверное словоупотребление, этим почти все рассказы как-то очень грешат в этот раз. Автор перестарался в порыве энтузиазма.
По первой сцене складывается впечатление, что автор не знает, что такое риф и вообще не очень хорошо знаком с морской тематикой. Во всяком случае, периодически путает риф с просто камнем.
Над языком поработать надо довольно основательно. Многовато ошибок. И еще я бы сократила заметно, есть лишние действия, фразы, слова, реплики.
«робко выстроилось…» — почему вдруг робко? Совершенно не подходит сюда слово.
«Выполнявших всю остальную работу…» — остальную от чего?
«Только море прибоем возвещало о своем триумфе» — больше красоты, чем правды, в этой фразе.
«Роботехник, словно пастух, гнал свое железное стадо» — «словно пастух» убрать, лишнее уточнение; кто еще может гнать стадо? Только пастух. Поэтому когда вы говорите, что роботехник гнал свое железное стадо, вы самой этой фразой говорите, что он делал это как пастух. Значение по умолчанию не нуждается в озвучивании.
«…беспрекословно, будто растерянная стайка детей» — во-первых, растерянная не стайка, растерянные дети. Стайка растерянных детей. Во-вторых, стайка как бы намекает на то, что дети небольшие, иначе была бы группа или что-то еще, а маленькие дети вообще ни разу не послушные, а уж растерянные — тем более. Построить детей и погнать в одном направлении, да еще чтобы не разбегались, — это та еще задача, я вам скажу.
«раздался сверху крик Роботехника» — откуда вдруг сверху?
В следующей фразе поясняется, но это поздно. Лучше убрать это «сверху», в свете фразы про «вскарабкался» слово вообще лишнее.
«Меднокожий Кок» — он же был цвета лучшей французской карамели. А кстати, какого цвета лучшая французская карамель? Я знаю, какого цвета карамель, но лучшая французская? Это к вопросу об избыточности образного ряда.
«упали два плода хлебного дерева…» — сами собой?
«Едва не падая, он почти бежал… рискуя упасть и изорвать последние остатки униформы» — падая-упасть; последние остатки — вообще остатки — это то, что осталось, последнее, что осталось, так что это не очевидное, но масло масленое; ну и последние остатки униформы — зачем? Вам как-то очень нужно, чтобы капитан ходил в тряпочках? Просто местами порванная одежда не подходит? Это ведь никак не играет. Автор опять перестарался в порыве энтузиазма.
«Медный шар головы Кока» — он лысый? Внезапно, в середине рассказа?
«Эта посудина не проплывет и мили» — откуда такая осведомленность?
«Птицы всех мастей и расцветок щебетали на все лады» — как они в темноте узнали про расцветки? И вообще-то ночью птицы спят. Есть ночные птицы, но они хищники и не щебечут, чтобы не распугать еду. Днем, кстати, птицы тоже преимущественно молчат, они делом заняты. Щебечут массово птицы на рассвете и вечером, перед сном, а ложатся они довольно рано, часов в 6 вечера, если я правильно помню. Может, конечно, среди пальм все несколько иначе, но я немного сомневаюсь.
«или… обезьяна молотит по кокосу» — радиосигнал тоже обезьяна послала?
«похоже, читал молитвы» — роботехник? С чего вдруг? Если он у вас в недалеком будущем (или далеком?) верующий, то надо сразу это показать.
«право быть постоянным резидентом» — слово «резидент» обозначает человека, постоянно проживающего на территории страны. Конечно, есть разные толкования, но постоянный резидент — масло масляное.
«Содрогаясь от ночного холода» — я не большой знаток южных стран, особенно островов, но, скажем, на континенте на берегу южного моря ночью тепло. У вас не указан сезон, конечно, но судя по пальмам и отсутствию дождя, это лето в южном полушарии. То есть там скорее всего таки ночь теплая. И если еще можно как-то замерзнуть постараться, то уж простудиться, да еще с первого раза, — ну очень маловероятно.
«Скоро будем совсем как люди» — зачем?
«Нам тут хорошо и без вас, людей» — или они любят людей, подражают и проч, тогда они помогли бы и проч, или же не любят, тогда зачем подражать? Мотивировка роботов тут очень слабо прописана, шаткая и даже несколько противоречивая.
Есть, что добавить?:
Сама удивлена, что ставлю высший балл рассказу, где так мало мастерства и где еще работать и работать. Но уж очень живо получилось. И это самый цельный рассказ в группе - хотя, повторюсь, он не лучшим образом сделан. Изначально, конечно, было не 10, только 8, и это еще с некоторой натяжкой. Есть рассказы, написанные лучше. Так что вам еще работать и работать, дорогой человек. Но есть над чем:). Успехов.
Другие отзывы:
0
23:11
83
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Илона Левина