НФ2022 №173
Содержание:
Вроде бы есть завязка, развитие, но смазанная кульминация, которая переходит в развязку. Неуместен диалог со священником, который решил уйти. Нужно поработать именно с конструкцией самого рассказа. Напряжение от кульминации не было вовсе. Само повествование мрачное, да. Но это не значит, что можно отказаться от основного конфликта. И тут, мне кажется, не вина истории, а то, в какой очередности она показана и на чём сделан акцент. Увлекаясь описанием мира, его детальностью, вы забыли о главном – в этом мире живут разные виды живых форм. Не все они имеют равные права и свободы. Мы видим это уродство через алкоголизм главного героя, через все эти бордели, наркотики. Но ведь всё это есть и у нас. Так почему бы не показать эти ограничения для вампиров. Да, им дали больше свобод, но так ли это. Или это только на бумаге? Вот и покажите. К примеру, женщина в Викторианской Англии не имела собственности. Даже бизнес-леди, сама начавшая дело по шитью шляпок, не являлась владельцем ни своего заведения, ни денег, которые она заработала. Ими мог пользоваться только её муж на своё усмотрение. Или, к примеру, места в автобусах для чёрных в XX веке? Или то, что чернокожих не пускали в кинотеатр, даже актрис, которые снимались в фильме? Всё это и делает ущемления такими унизительными. Тут этого нет. Зато есть описание мира, история через которые читатель с трудом продирается.
Повествование:
Слог красив, местами уместно высокопарен. Диалоги хороши. Они живые, прослеживается характер каждого персонажа.
И всё-таки в тексте множество лексически неточных, а порой нелепых выражений.
«замахала головой» – замотала головой. Машут руками.
Неудачные словосочетания: «чистой радости», «туман времени»
Может быть неподдельная радость. В случае со временем получилось примерно так же как «волосы спадали каскадом». Это затёртые средства выразительности. Избегайте их.
«он весь был похож на игрушку» Зачем это «весь», вы уже указали, что он был похож на игрушку. Это пример лексического многословия.
Избегайте слова «реально» там, где можно заменить его. Используйте «возможно» «вероятно». Помимо того, что это англоязычная калька с «real», его семантика несколько отличная от значения приведённых синонимов. Реально – значит действительно, подлинно.
«Должно быть, дела у нынче совсем плохи, раз корольки занялись тем, за что их абсолютно реально прижать» – Корявое предложение. Опечатки у всех бывают. Это ладно. Но зачем использовать в связке «абсолютно реально», когда реально само по себе действительно? Опять-таки, зачем использовать указание «то»? В разговорной речи оно не употребляется. Участники диалога и так в курсе, что происходит.
Вот как можно написать: «Дела-то паршиво идут, раз корольки не бояться, что их за разврат посадят/развоплотят/разберут» – в зависимости от того, что с ними сделают.
«Душно и слепяще – вот две эмоции, которые вызовет у любого нормального человека бордель района XXI»
Душно – это состояние, а не эмоция, слепяще вовсе не относится к человеку. Это наречие, характеризующее место. Поэтому неверно указывать, что это эмоции. Что можно было написать: «Нормальный человек, попав в бордель района, испытает отвращение и гадливость. Душное яркое место».
И всё-таки в тексте множество лексически неточных, а порой нелепых выражений.
«замахала головой» – замотала головой. Машут руками.
Неудачные словосочетания: «чистой радости», «туман времени»
Может быть неподдельная радость. В случае со временем получилось примерно так же как «волосы спадали каскадом». Это затёртые средства выразительности. Избегайте их.
«он весь был похож на игрушку» Зачем это «весь», вы уже указали, что он был похож на игрушку. Это пример лексического многословия.
Избегайте слова «реально» там, где можно заменить его. Используйте «возможно» «вероятно». Помимо того, что это англоязычная калька с «real», его семантика несколько отличная от значения приведённых синонимов. Реально – значит действительно, подлинно.
«Должно быть, дела у нынче совсем плохи, раз корольки занялись тем, за что их абсолютно реально прижать» – Корявое предложение. Опечатки у всех бывают. Это ладно. Но зачем использовать в связке «абсолютно реально», когда реально само по себе действительно? Опять-таки, зачем использовать указание «то»? В разговорной речи оно не употребляется. Участники диалога и так в курсе, что происходит.
Вот как можно написать: «Дела-то паршиво идут, раз корольки не бояться, что их за разврат посадят/развоплотят/разберут» – в зависимости от того, что с ними сделают.
«Душно и слепяще – вот две эмоции, которые вызовет у любого нормального человека бордель района XXI»
Душно – это состояние, а не эмоция, слепяще вовсе не относится к человеку. Это наречие, характеризующее место. Поэтому неверно указывать, что это эмоции. Что можно было написать: «Нормальный человек, попав в бордель района, испытает отвращение и гадливость. Душное яркое место».
Есть, что добавить?:
Читайте Нору Галь. В её книге множество примеров всех видов лексических ошибок. Тогда ваш стиль не будет теряться на фоне канцелярита.