Не, отдельными страницами не нравиться, книга раскрывается не очень хорошо.
Обрезаю в ручную на станке. Можно еще в типографии, можно принести готовый блок и они обрежут за недорого.
Печатаю буклеты по 5 страниц и складываю пополам. Получается тетрадь формата А5, стандартный книжный размер. Затем по цепочке сшиваю все отпечатанные тетради. Получается что-то типа этого
Затем проклеиваю.
Спасибо)
Как видите, я скорее писатель «формы», чем «содержания». Сюжетные вещи принципиально не удаются, то ли в силу малой практики, то ли потому, что отношусь к сюжету довольно холодно. Даешь форму в тексте!
Отсюда и игры со временем, повествованием, фигурами, языком. Досадно, что из литературы, нишивой и массовой, уходит «язык» как дополнительное измерение.
Ваш рассказ я прочел, но отпишусь чуть позже, надо немного подумать. Скажите, а что вы сами думаете про «Илья Соль»? Автора следует судить по его же законам; вот про эти ваши законы расскажите, пожалуйста
Читал я Хемингуэйя и понял, что Корней Чуковский — мой писатель.
Стало понятней, что вы подразумеваете под «нервно», это неровности поэтики. То, что для вас кажется «не красивым», для меня выступает таким как надо.
Спасибо за поправки в некоторых местах, опечатки — они, ясно дело, текст не красят.
О, вот это другое дело)
Я бы с вами пообщался на эти темы. Я как раз занимаюсь литературными исследованиями, но скорее с позиции устройства текста и механизмов его восприятия.
Предлагаю продолжить беседу в другом месте. Напишите мне в ЛС, там определимся. Ок?
В сегодняшней школе — точно не закладывают)
Сейчас образование — это обучение комментарию к тексту, а не письму худ. текста (для примера, еще в 17в во франции на уроках литературе учили именно как писать художественные тексты).
Сейчас никто никому ничего не должен, значит — обучение дело личное.
Самообразование никто не отменял: читать критиков, теорию литературы, анализировать других авторов. Алгоритма нет, нет «справочника 100 и 1 сюжет». Что делать?
Для начала, отказаться от «очевидных ответов», занять позицию умеренного скептизима и шаг за шагом выстроить теорию (но уже свою, отрефлесированную) литературы.
А вы что пишете и зачем? Какой ваш интерес в этом деле?
во-во, пляска в разножопицу)))
А вот повторение привычных ошибок — вопрос интересный, так как причин может быть множество. Лучше плясать от конкретного случая.
Пропускать занятия по русскому — дело не страшно, сомневаюсь, что там закладывалось какое-то знание, которое невозможно наверстать в данный момент.
Штабель клонится, вероятно, за счет шаблонов мышления, эдаких «готовых» вариантов ответов. А шаблоны возникают вследствие экономии энергии — упрощения. Возьмем шаблоны в кино — когда-то они были решениями какой-то художественной задачи, а потом стали готовым ответом на все вопросы.
Все усложняется тем, что нельзя избежать шаблонов без понимания сути дела. Если автор не знает как, почему, и (самое главное) зачем он делает в тексте тот или иной ход, и делает его лишь потому, что так было в Симпсонах — он обречен на вечное повторение (тех самых ошибок).
На то он и учебник, чтобы в рамке и бац)
А во вторых, здесь не особо любят учиться и тех кто учит.
Если вам заметка чем-то помогла — уже хорошо.
Хотя идея учебника мне нравится.
Спасибо.
Искандера не читал, при возможности ознакомлюсь)
Я не понял, что вы имеете ввиду под «правилами»? Если это про грамматику — то с ней все ок, русский язык позволяет делать подобные трюки. А вот по поводу гармонии — вопрос открытый. Понятное дело, переходы ценные не сами по себе. Я их использовал не только для того, чтобы разнообразить повествование, но и с художественной целью — создать эффект совпадения между рассказчиком и персонажем мальчика. Вы заметили, что они иногда совпадают, а иногда — нет (как случай с микстурой). Мне важно было создать перспективу «воспоминаний», когда рассказчик как бы вспоминает себя в детстве (так как я писал о своем детстве, о том, что помню сам, о том, как это помню); а значит, рассказчик, в отличие от мальчика (и здесь это вы уловили) знает больше.
Возвращаясь в вопросу гармонии — у вас лично рассказ вызвал какое-то переживание? Не логическая оценка «да, это хорошо написано», а чувство? Если да — то ответ очевиден)
Если нет — тогда можно поговорить об эстетике.
Обрезаю в ручную на станке. Можно еще в типографии, можно принести готовый блок и они обрежут за недорого.
Затем проклеиваю.
Как видите, я скорее писатель «формы», чем «содержания». Сюжетные вещи принципиально не удаются, то ли в силу малой практики, то ли потому, что отношусь к сюжету довольно холодно. Даешь форму в тексте!
Отсюда и игры со временем, повествованием, фигурами, языком. Досадно, что из литературы, нишивой и массовой, уходит «язык» как дополнительное измерение.
Ваш рассказ я прочел, но отпишусь чуть позже, надо немного подумать. Скажите, а что вы сами думаете про «Илья Соль»? Автора следует судить по его же законам; вот про эти ваши законы расскажите, пожалуйста
Стало понятней, что вы подразумеваете под «нервно», это неровности поэтики. То, что для вас кажется «не красивым», для меня выступает таким как надо.
Спасибо за поправки в некоторых местах, опечатки — они, ясно дело, текст не красят.
хорошо, сделаем протокол. отчет, так сказать.
Я бы с вами пообщался на эти темы. Я как раз занимаюсь литературными исследованиями, но скорее с позиции устройства текста и механизмов его восприятия.
Предлагаю продолжить беседу в другом месте. Напишите мне в ЛС, там определимся. Ок?
Сейчас образование — это обучение комментарию к тексту, а не письму худ. текста (для примера, еще в 17в во франции на уроках литературе учили именно как писать художественные тексты).
Сейчас никто никому ничего не должен, значит — обучение дело личное.
Самообразование никто не отменял: читать критиков, теорию литературы, анализировать других авторов. Алгоритма нет, нет «справочника 100 и 1 сюжет». Что делать?
Для начала, отказаться от «очевидных ответов», занять позицию умеренного скептизима и шаг за шагом выстроить теорию (но уже свою, отрефлесированную) литературы.
А вы что пишете и зачем? Какой ваш интерес в этом деле?
А вот повторение привычных ошибок — вопрос интересный, так как причин может быть множество. Лучше плясать от конкретного случая.
Пропускать занятия по русскому — дело не страшно, сомневаюсь, что там закладывалось какое-то знание, которое невозможно наверстать в данный момент.
Штабель клонится, вероятно, за счет шаблонов мышления, эдаких «готовых» вариантов ответов. А шаблоны возникают вследствие экономии энергии — упрощения. Возьмем шаблоны в кино — когда-то они были решениями какой-то художественной задачи, а потом стали готовым ответом на все вопросы.
Все усложняется тем, что нельзя избежать шаблонов без понимания сути дела. Если автор не знает как, почему, и (самое главное) зачем он делает в тексте тот или иной ход, и делает его лишь потому, что так было в Симпсонах — он обречен на вечное повторение (тех самых ошибок).
А во вторых, здесь не особо любят учиться и тех кто учит.
Если вам заметка чем-то помогла — уже хорошо.
Хотя идея учебника мне нравится.
Рассказы Борхеса тоже не вызывают сопереживание героям. Поэтому и речь об эстетике.
Искандера не читал, при возможности ознакомлюсь)
Я не понял, что вы имеете ввиду под «правилами»? Если это про грамматику — то с ней все ок, русский язык позволяет делать подобные трюки. А вот по поводу гармонии — вопрос открытый. Понятное дело, переходы ценные не сами по себе. Я их использовал не только для того, чтобы разнообразить повествование, но и с художественной целью — создать эффект совпадения между рассказчиком и персонажем мальчика. Вы заметили, что они иногда совпадают, а иногда — нет (как случай с микстурой). Мне важно было создать перспективу «воспоминаний», когда рассказчик как бы вспоминает себя в детстве (так как я писал о своем детстве, о том, что помню сам, о том, как это помню); а значит, рассказчик, в отличие от мальчика (и здесь это вы уловили) знает больше.
Возвращаясь в вопросу гармонии — у вас лично рассказ вызвал какое-то переживание? Не логическая оценка «да, это хорошо написано», а чувство? Если да — то ответ очевиден)
Если нет — тогда можно поговорить об эстетике.