Немного доработанный рассказ с дуэли "Тикают часики". Спасибо всем, кто давал советы и дельную критику. Только для тех, кто бурчит по поводу непонятных слов - "Те аве́с бахтали́" это цыганское приветствие, адресованное даме, а "ани йехуди" - и так понятно, "я еврей" На иврите. Песня на Ладино - языке сефардских евреев - привожу в конце. Как известно, сефарды - это то племя евреев, которое было изгнано из Испании в средние века, потому в языке и музыке очень много испанского.