Дым времени
Над городом утренним, сонным
Встает осторожный рассвет.
И видится мне средь высоток
Дымка одинокого след.
Своей белизной деловитой
Над храмом вздымаясь, пыхтит
И всех современных софитов
По яркости он победит.
И мне представляется сцена:
За стенами монастыря
К заутрене, самозабвенно,
Хлеба выпекают братья.
И если бы печь рассказала
За прошлые восемь веков,
Узнали бы мы, как не мало
Видала друзей и врагов.
Презрев нападенье монголов,
Дымок ее с пепла восстал.
И древний за стенами город
К нему сквозь века прирастал.
Дым с Мининым был солидарен.
Три века с тех пор уж прошло.
Чтоб выстоять в польском пожаре,
В Москву ополченье ушло.
Двадцатого века так много:
Мочального острова стон
И боль сорок первого года -
Один за другим батальон.
Не счесть демонстраций, приливов
В своем он бессмертьи хранит.
На стойкости этого дыма
Мой град и поныне стоит.
Восьмивековое блаженство
С восьмого я зрю этажа.
И видят одно совершенство
У нижегородки глаза.
А может быть Дятловы горы,
Что город мой так берегут,
Порою дымок тот знакомый
Из недр своих выдают?
Что-то здесь меня очень смущает
И всех современных софитов
По важности он победит…
или что-то подобное…
победюодолею». Вроде так, я в этом смысле…Такое положение дел обьясняет многое…
Однако все же меня даже больше софитов и светочей тревожит, почему никто не обратил внимания на братьЯ и Её… попыталась найти, но и в церковном диалекте используется ударение брАтья, про смещение ударения в местоимении — без комментариев (особенно учитывая простоту размера).
А люди смыслы глубинные ищут… Ну как так?!
А так-то тут просторечные
«рассказала ЗА прошлые восемь веков» и «восстал С пепла» – тоже ничего хорошего.
А сбои не смотрела, если честно.
Простите, извините, всё это так возвышенно и пафосно… Но у меня одной пердильные ассоциации к последним четырём строкам?!
Так можно. А по поводу способностей автора — не надо.
Такие здесь правила. Но можно, конечно, обращаться риторически к автору типа: «Автор! Где здесь логика? На каком вокзале вы ее
пропилизабыли?!»Или: «Автор! ваше произведение — плевок макаки». Хотя последнее выглядит уже двусмысленно и зависит от степени ЧСВ автора, посчитает ли он это оскорблением.
Я, например — нет. Потому что не макака априори. А другой может об этом не догадываться до седин…
Так что дерзайте. Тексты ругайте смело. И действия тоже. Лучший вариант критики: «Герой (иня) этого стиха — м@дак (дура). И не собирается лечиться.»
Переносите личность автора на его Героя. Если такового не отыщете — переносите на Время. Типа: Время в работе — тупо и дебильно! И в том же духе.
Прошу! Ваш выход!
Про себя. Вот такой я испорченный человек. Не связывайтесь со мной, я заразен.
Среди эмигрантов много таких интересных person's