***

  • Жаренные
Автор:
Велес
***
Текст:

Насквозь пропитались дыханьем Стрибога
Понурое небо, раздутые тучи.
Всё ниже к земле припускались деревья,
Простор раскололся под дланью могучей.
Взревел, затрещал, засвистел и понёсся
Стремглав по полям, всколошматив траву
Бесцветное знамя, что ветром зовётся.
Могучий Стрибог натянул тетиву.
Белёсая вспышка. И тучи сгустились,
Как щёки, надулись на хмуром челе.
Змеиным шипеньем навзрыд прогремели…
И тысячи стрел устремились к земле!
Живая прохлада землицы коснулась,
Ручьём растеклась меж иссохших комлей.
Впиталась, и в землю небес жизнь вдохнула:

«Проснись, дорогая! До новых дождей».

Другие работы автора:
+11
413
15:04
+1
Нам бы дождя, можно и без Перуновых стрел…
Отлично! Ярко, атмосферно, зримо!
Teo
18:07
+1
Похоже на древнее заклинание для призыва дождя.

Мне нравится.
18:14
+2
Вполне себе и весьма стильно)))
18:15
+2
Почему-то начало стихотворения напомнило мне «пой, богиня, про гнев Ахиллеса...» smileА так очень даже неплохо
18:26
+2
Оно-то, да.
Неплохо. Стильно и все вышесказанное, только…
Что читал, что в окно смотрел. В голове вообще ничего не осталось. А дорогая показалась неуместной в этой пейзажке… такие дела
18:26 (отредактировано)
А что это за слово «припускались»?
И как может «взревел, затрещал… бесцветное пламя».?
Несообразно.
18:31 (отредактировано)
Поэзь и сообразность — это весьма смелое заявление)
Иносказательный язык, метафорический сам по себе не сказать чтобы был целесообразным.
18:35
+1
В моем комментарии отсутствует слово целесообразность.
Несообразно.
Должно быть «взревеЛО, затрещаЛО… знамя...»
18:39
Стрибог взревеЛО? С каких пор он стал среднего рода?))
18:44
+1
Читайте предложение от точки до точки.
18:52
-1
А вы читайте чуть менее примитивно.
18:57
+1
Понимаете, одно дело поэтичность, лиричность, образность.
Другое дело, что у читателя стихов не должно возникать таких заморочек, когда спотыкаешься на странных словах, склонениях и.т.п.
По сути да. Там в предложении «знамя взревел». Но подразумевается ветер. Видимо от этого автор отталкивался. Ну или хотел просто затолкать в размер. Не знаю.
18:59
+3
Ну, вообще-то, Первый верно говорит. Можно читать и не примитивно, но согласование в предложениях пока не отменяли )
19:02 (отредактировано)
Говоря о том, чтобы читать не примитивно, я пытаюсь донести следующую мысль: поскольку порой у автора замыливается глаз, он может пропустить пару запятых, например. От того, что читатель проставит их в своём воображении, качество стиха не изменится, правда ведь?
А если мы хотим придраться, можно докопаться и до фонарного столба)
19:10
+2
Где вы предлагаете поставить запятые, чтобы предложение читалось нормально? Я всяко пробовала — если согласованность возникает в одном месте, то теряется в другом.
19:11
Это не придирки, ты не про то предложение просто говоришь
19:15
-1
А про какое я говорю?
Я лично об этом.

Взревел, затрещал, засвистел и понёсся Стремглав по полям, всколошматив траву Бесцветное знамя, что ветром зовётся.


А теперь, вуаля, следим за магией рук
Взревел, затрещал, засвистел и понёсся. Стремглав по полям, всколошматив траву Бесцветное знамя, что ветром зовётся.
19:23
+3
Магия, да? Только в этом случае ревет, трещит и несется простор из предыдущего предложения.
Простор раскололся под дланью могучей.
Взревел, затрещал, засвистел и понёсся.

Следуя, хоть и не магии, но логике построения предложений в языке.
Так что вариант притянут за уши, уж извините, Таша )

19:27 (отредактировано)
-1
Джули, я конечно все понимаю, но вы вроде фил фак закончили?

То есть у нас не бывает сложносочиненных и сложноподчиненных предложений в стихах?

Взревел, затрещал, засвистел и понёсся,
Стремглав по полям, всколошматив траву,
Бесцветное знамя, что ветром зовётся.
Могучий Стрибог натянул тетиву.

Надеюсь то, что я выделила, понятно иллюстрирует замысел автора?
19:29
+3
Вуаля тоже такое себе. В одном предложенииодни сказуемые, в другом ни одного. Это косяк. Автор спутал подлежащее, вместо Знамя согласовал с ветром. Занесло. Но факт.
19:33
Смотри пример над тобой, с выделенным согласованием предложений. Ты то хоть не пугай меня)
19:35 (отредактировано)
Да не в тему тут. Твоя. ))там эти деепричастные тогда портят все. Да я проглядела, есть сказуемое, но они явно к предыдущим глаголам по смыслу.
19:36
+2
Именно, что я закончила филфак.
Бывают разные предложения. Но вот это «Взревел, затрещал, засвистел и понёсся» вы в своем варианте выделили в отдельное — простое предложение. Так же и предложение с тетивой — простое. Сочиненность предложений в этом случае при чем? Они могли бы быть связаны смыслово, если бы между ними не затесалось знамя. А так — нет.
К тому же, исключительно по логике самого стихотворения: вначале идет описание предгрозовой природы: небо, тучи, ветер. Стрибог с тетивой после появляется, это следующая смысловая часть.
И вот эти четыре обсуждаемых глагола как раз ветер характеризуют, который автор назвал бесцветным знаменем, забыв согласовать.
19:43
+1
В общем… Ни в стрибожину, ни в красную армию с этим знаменем… ээээх! Бесполезная штука
19:44
-1
Мне норм. После количества прочитанных скандинавских и кельтских баллад, поэм и прочего, такое влёт читается. Да, бывают подобные предложения, бывают и более нагроможденные конструкции. Всегда только один вопрос: мы хотим это воспринять или нет.
Я захотела воспринять, вы — нет. И это не плохо или хорошо, это факт. О чем тут спорить?
После того, как народ обычные сказки воспринимает как постмодерн, я уже ничему не удивляюсь.
19:46
+1
Упс, не заметила, что вы тут иной вариант предложили. Ок. Разберем его.
Опять же, получается, что взревел простор. Поскольку в русском языке пропущенные члены предложения (в нашем случае подлежащее) восстанавливается из предыдущего контекста.
19:47
+1
е-мае… мне казалось, что я — гуманитарий… но, какое там. И не технарь и не… жуть :(
20:02 (отредактировано)
+2
Ну, мне путаница родов не норм, даже после кельтских и скандинавских баллад, русских ой, ты гой-еси и прочего. Как бы там скальды в переводах не корежились, нормы русской грамматики никто не отменял. Я и не спорю. Я не перестаю удивляться
20:03
+1
Ты панда, при чем тут hоmo
20:14
+1
Ох, лучше им, пожалуй, и не быть. Гуманитарием этим. Живешь себе спокойно и ведать не ведаешь, кто там где запятую пропустил ))
23:01
ну, пока вы тут чему-то удивляетесь и пылко доказываете свою правоту, я пожалуй поугораю))))
ой, нет, это же серьезное мероприятие. Надо срочно сделать серьезное лицо и держать марку.
23:08
+1
да угорай, мы давно на вы? или ты, как Панда со мной и еще кучей народу разговариваешь? А удивляюсь я лишь тому, насколько по-разному можно все воспринимать.
Цитата: «Ну раз вы все так воспринимаете, значит, вы все так воспринимаете»))))))
18:50 (отредактировано)
И образно, и красиво, и слог… Но, не хватает чего-то… Кажется, где- то уже это было, у кого-то читалось…
19:03
+3
Образ красивые, напевность стихотворения мне нравится.
Убрать бы ошибки — было бы совсем хорошо.
Про «взревел, затрещал, засвистел» уже сказали.
Чело — это лоб, щек на нем быть не может.
Ну и для меня странное сочетание «прогреметь шипеньем». Мне кажется это почти противоположные звуки.
19:07
+2
Образы! никакие-то там образа!
*Простите, занесло* :)
19:15
+1
У нас тут дождь, а не снег. Так что не занесло, а нахлынуло )
Добавлю ещё. "Живая прохлада землицы коснулась,/Ручьём растеклась меж иссохших комлей./Впиталась, и в землю небес жизнь вдохнула:/«Проснись, дорогая! До новых дождей»" — тут, мне кажется, логический прокол: природа оживает от дождя, и вдруг уточнение — «до новых дождей». То есть, она должна будет бодрствовать, пока не пройдёт новый дождь? Он что, усыпит природу снова? Или совсем утопит? Какая-то нечёткость в понимании присутствует.
22:31
+1
Мне кажется, это он ее разбудил (пробудил к жизни от засухи) и тут же попрощался: увидимся, мол, когда снова дождем приду. Такая вот «Спящая красавица» )
08:21
+1
А я уж подумал, что никто не заметит про щеки на лбу )))) Сразу вспомнил про вышелбауши)))
19:03 (отредактировано)
+3
Как щёки, надулись на хмуром челе.

Чело — это лоб. Хмурый лоб — да, но щеки…
Змеиным шипеньем навзрыд прогремели…

На мой взгляд переченье — шипение и навзрыд, шипение и гром. Сам- то гром представляется, но логика слов… мне кажется, не совсем хорошо подобрано.
Потом
Взревел, затрещал, засвистел и понёсся
Стремглав по полям, всколошматив траву
Бесцветное знамя, что ветром зовётся.

Разбираем подлежащее — Знамя — ср.род, сказуемые в ассортименте в мужском. Как-то надо что-то сделать.
ну и первая рифма Стрибога — деревья… У меня вызывает вопрос.
Ну и по мелочи
«раздутые тучи» и «тучи… надулись» На короткий стих почти повтор как-то бедненько.
А так язычество и гроза вполне себе едины))))
19:07
+1
Кто видел того Стрибога? Почем вам знать — где чело у него, а где щеки?! м?!
19:09 (отредактировано)
+1
я видела. Учились вместе. мы давно на вы?
19:10 (отредактировано)
Ща, я ток за соусом и вилкой сгоняю :)
Имелось в виду не исключительно твое мнение, но и слова Джули :)
Teo
19:12
+2
Нам, это в смысле, всем нам, простым смертным. :D
19:13
опаньки… Ну, мы с ней вообще-то за разными гаджетами сидим, пока еще, как мне догадаться, что ты с нами хором разговариваешь)))
Teo
19:15
+1
Панда со всеми разом разговаривает. Он всеобъемлющий.
19:15
Эти претензии к Яру и ограничениям движка :)
19:31
+2
Посмотрела на коммент Джули. По всей видимости, за одним, да))))
19:52
+2
В четыре руки )))
19:05
+1
А как по мне то мрачно и слова: "… в землю небес жизнь вдохнула:" вызывают сомнение. Вот с такой мрачностью и агрессивным напором жизнь не создаётся, а разрушается, и мышек по полям поубивает и кусты-деревья поломает, а для жизни нужен свет и любовь, а этого как раз в этих стихах и нету. Не зацепило.
19:35
+3
Нет сюжета. Главный герой не раскрыт. Где концовка? Стих украден с SCP однозначно.
19:36
+3
:)))))) это пять
19:37
+1
19:45
+1
Ну блииин… опять плагиат?(((
Вот как быть? Образность – хорошо. Согласование – плохо (тут уже это обсосали со всех сторон). Щёки на челе – да, это вообще убойно.
А вот что касается рифм. Во втором и четвёртом катренах какая-никакая рифмовка нечётных строк есть. В первом и третьем – нет. Это не есть гуд.
Короче, не понимаю тех, кто поставил плюсы. Если кто влепит минус – тоже не пойму. Вот такой я непонятливый.
22:41
+2
За что люблю русский язык, так это за его филологов. Я тоже замечаю в тексте косяки, нутром, можно сказать, их чую, но объяснить и отстоять свою точку зрения не могу, потому что не помню ни одного правила. И тут приходят они — доблестные рыцари словестности. И все грамотно объясняют.
В общем, стихотворение атмосферное, но, стилистически бредовое. (Ура, не надо ничего доказывать, всё уже доказали)
04:26
+3
нды, тучи-то, канеш, косячные получились… Мало того, на каком они хитром месте надувались, а дальше принялись ваще такие звуки несусветные испускать, прям бяда бядашная. Не, ну мошть шипеньем, в представлении автора, и можно греметь… ну даже не знаю, но вот там ещё навзрыд зачем-то затесался… Куда навзрыда пришпандорить, к гремлению или к шипению? чота он ни к чему не приспосабливается нипочём.
Стремглавый Стрибог устремился…
Фцелам, высоким штилем нагромождень несуразностей.

Но одно словечко мну оч глякнулось, прям из моего репертуарчика — это про «всколошматив». Эт вот я, пожалуй, прихвачу. Если што, стану отбрёхиваться, что, мол, из стиха потырила.
Комментарий удален
18:06
неплохо бы былину увидеть, частью которой будет это произведение. Какая то недосказанность присутствует. Полагаю всё ещё впереди bravo
Загрузка...
Илона Левина №1

Другие публикации