Нежданое наследство. Глава первая. Элейн.

Автор:
Несмеяна
Нежданое наследство. Глава первая. Элейн.
Аннотация:
​сколько историй должно быть хранит он

только поведать не может глухим нам

в руки возьми и согрей в них медальон

может услышишь шёпот какой там …м
Текст:

Элейн опять замерла, прислушиваясь. Тишина. Хотя девушка могла бы поклясться, что шаги в соседней комнате ей не послышались. Шаги и ещё чьё-то приглушённое чертыхание. В который раз за неделю, взяв в руки биту для крикета*, Элейн тихонько, на цыпочках, выскользнула из кухни, в которой до этого собиралась завтракать. В небольшой гостиной никого не было. Ну не мог же в самом деле  грабитель или маньяк прикинуться ветошью, заползти под ковёр или стать невидимкой и спокойно рассиживаться в старом потрёпанном кресле.

Далее находился небольшой коридорчик, с тремя дверями, за которыми были две небольшие комнатки и ванная с санузлом. Ах да, рядом с кухонкой была ещё одна дверца, ведущая в помещеньице не больше чулана. Там находился отопительный котёл. Никаких подвалов. А вход на чердак — снаружи, по приставной лестнице. Чёрный вход вёл из кухни к оранжерее.

Двоюродная бабка по матери, Эллеанор Уизерспун, была весьма  замкнутой особой, не стремящейся к общению с кем-либо, кроме мелких торговцев, которым поставляла цветы и рассаду. С соседями не зналась, в гости ни к кому не наведывалась, как и не привечала посторонних, за редким исключением.  

Периодически в доме бывали электрик, да работник газовой службы. 

Впрочем, всё-таки один раз родители Элейн вместе с девочкой заезжали к Эллеанор, но воспоминания об единственной встрече с родственницей не сохранились. Поэтому представьте себе удивление девушки, получившей в наследство домовладение в Англии, в далёкой от цивилизации деревеньке Нормширр, в графстве Йоркфолк.

Переплыв Ла-Манш, уже с неделю Элли, как называли девушку близкие и друзья, обустраивалась в старом домишке, наводя порядок, точнее избавлялась от ненужного хлама и задумывала сделать ремонт, с целью сбагрить кому-нибудь нежданное наследство. Увы, служанки, могущей ей помочь, поблизости также не наблюдалось. 

Размахивая битой, Элли заглянула в каждый угол дома, убедилась в отсутствии чьего-либо присутствия, и вернулась на кухню.

По правде говоря, жутко этот домишко ей не нравился. Он словно впитал в себя мрачность и нелюдимость прежней хозяйки, а может наоборот Эллеанор была такой под гнётом этих холодных стен?

Элейн поёжилась, хотела уж пройтись к котлу, включить на полную мощь, разогрев окружающее пространство, но вначале допила остывший кофе.

После завтрака девушка сходила в магазин за продуктами. Попыталась заговорить с кем-нибудь из местных, но никто особо не желал отвечать на её распросы о тётушке, стараясь быстрее отделаться от назойливой приезжей. Похоже Эллеанор здесь не любили и считали чокнутой, впрочем на Элейн также поглядывали с осторожностью, будто ожидая, что она может выкинуть какой-нибудь фортель.

К слову сказать, не без основания, если вспомнить, что она учудила по приезде сюда.

В первую же ночь Элли проснулась ночью от неясного шума шагов и чьего-то невнятного голоса:

— Se dig i spegeln**

Решив, что в дом забрался грабитель, дрожащими руками открыла окно и выскочила во двор, крича о помощи. На вопли прибежали разбуженные соседи, две женщины и мужчина с карабином. После прибыл полисмен. Но оказалось,что в доме, запертом изнутри, никого не было. Явно как никто не мог выбраться вслед за ней через окно в спальне и через другие окна, также запертые изнутри.

 О, она была готова провалиться сквозь землю в своей сереневой пижаме с медвежатами, представляя что о ней подумали эти люди! Весть о чокнутой приезжей распостранилась как пожар, на неё косились не только соседи, но и другие жители Нормшиира,куда бы она не пошла. Даже почтальон, приносящий газету, спешил убраться, завидя девушку.

Вот тогда она и приобрела биту. Потому что была уверена на все 100% в том, что не страдает галлюцинациями и шум в доме ей не приснился.

Более, чем за неделю прибывания здесь, Элейн то и дело слышала звуки шагов, скрип, невнятное бормотание. Она уже понимала, что вряд ли бита поможет ей в борьбе с призраком старушки, но всё ж ощущала себя более уверенней, с «оружием» в руках.

Сначала девушке хотелось сбежать, но победило желание хорошенько заработать на «доме с приведением». А ещё, хотя Элли ни за что не призналась бы в том, даже самой себе… тайна старых стен интриговала и завораживала.

В разных жутко интересных историях говорилось, что призраки не могут покинуть землю, пока у них есть какое-то незавершённое дело. Осталось выяснить,что держит  Эллеанор в доме. Девушку она не особо пока тревожила. Звуки смолкали, едва та приближалась к источнику шума. Девушка искала ответ, перебирая вещи, рылась в шкафчиках, тумбочках, даже залезла на чердак. Ничто не могло дать ей подсказку.

Из местных приобрести дом никто желание не изъявил, хотя Элейн дала объявление в газете, а также в издательстве ближайшего городка Мудроу. Ещё Эдгар и Абигейл через знакомых обещали посодействовать. Родителей Элейн называла только по именам, ещё с детских лет. Это была экстравагантная пара, любящая путешествия, впечатления и не сидящая на одном месте. Поэтому Элли, выросшая в одном из  предместий Парижа, в доме сестры отца, относилась к ним больше как к друзьям. 

Услышав от дочери о призраке своей тётки, Абигейл только посмеялась и посоветовала меньше читать и смотреть разную мистику.

— Ах, Элли! Эллеанор, конечно, та ещё зануда была, но не настолько, чтоб остаться призраком, только от того, что без неё там цветы зачахнут!

Оранжерея. Может, дело в ней? 

Элейн уже связалась с продавцом в городском цветочном салоне, с которым сотрудничала мисс Уизерспун и тот пообещал прислать кого-нибудь временно ухаживать за цветами,и даже помочь найти покупателя на дом с цветником. Но особой надежды на это у девушки не было.

Садовнику всё-таки надо было платить, а значит следовало где-то взять лишние деньги, продав что-нибудь ненужное. И Элли уже знала что именно она продаст. Зеркало. Старое, может даже старинное, стоящее комнате, где раньше спала Эллеанор (сама Элли спала в соседней, гостевой комнате).

Да, и наличие второй, комнаты для гостей, в доме нелюдимой тётки, тоже вызывало у Элейн удивление. Хотя, если вспомнить, что эта комната была забита разным хламом, вопрос отпадал сам собой. Скорее всего, прежняя хозяйка использовала её вместо чулана.

Так, надо ещё раз рассмотреть зеркало, порыться в GoogLess , и созвониться с какой-нибудь антикварной лавкой.

Зеркало было массивное, в полный рост, обрамлённое деревянной, кажется дубовой рамой, украшенное завитушками в виде листьев плюща. Вооружившись ветошью и очистителем, девушка стала вытирать предмет с тщанием, желая придать ему товарный вид. Добившись желаемого, она сделала шаг назад, полюбовалась на себя. Одетая в комбинезон, слегка пухленькая рыжеволосая шатенка, с россыпью конопушек на задорно вздёрнутом носу и щеках. Вполне ничего так. Она покружилась, тихо смеясь, но обернувшись,в ужасе закричала.

Из зеркала на Элейн смотрел жуткого вида тип. Девушка хотела убежать, но ноги словно вросли в пол. В голове зашумело и тьма накрыла её...

Очнувшись, Элли вскочила и огляделась. Зеркало отражало лишь её саму. Мозг лихорадочно искал спасения в любом объяснении. Она уже свыклась с мыслью о призраке чудаковатой «тётушки», а мрачный тип ну никак в эту реальность не вписывался.

Прозвенел звонок на входной двери, и Элли , ища в нём спасения, кинулась открывать нежданным гостям. 

Гость был один, прилично одетый, несуразного и безобидного вида очкарик, с нелепым , громоздким чемоданом. Его минифургон стоял недалеко, прижавшись к обочине.

— Мисс Спеллоу? Не так давно от Вас поступила жалоба по поводу шума в доме. — мужчина выжидательно посмотрел на девушку.

— Вы из полиции? Но ведь всё уже выяснилось. Обычная история, такое порой случается, когда впервые засыпаешь на новом месте.

  — Нет, Вы меня не так поняли,— смутился гость,— Я изучаю разного вида аномалии, полтергейсты…

Он выжидающе посмотрел на девушку, как бы просясь войти в дом.

Уже ничему не удивляясь — на маньяка этот чудак был похож в последнюю очередь (хотя какой маньяк похож на маньяка?),— Элейн впустила мужчину с чемоданищем в гостиную.

— Кстати, как к Вам обращаться? А то неудобно как-то, обо мне то вы уже слышали.

— Ричард Спекулум, мисс, разрешите представиться. Доктор оккультных и мистических наук, кандидат в магистратуру Стоунхенджа на курс паранормальных явлений, — и мистер Спекулум переломился ровно пополам в поклоне, но, в ту же секунду разогнувшись, не дав Элейн опомниться, продолжил. — Итак, миссис Элейн, будьте так любезны, позовите служанку, либо укажите, где расположить инвентарь.

— Но у меня нет служанки, мистер Спекулум.

Видя её удивлённое лицо, Ричард хохотнул, отчего его лицо приятно преобразилось, а в глазах появились лукавые смешинки. Элейн вдруг поняла, что находится тет-а-тет с мужчиной, о котором не знает ничего, кроме того,что он сам сообщил. Глазами она поискала биту, а увидев возле двери кухни, потихоньку отступила туда.

— Эээ, оборудование моё, всякие такие штуки для обнаружения аномалий и присутствия призраков, куда я могу разместить?

Ричард потряс чемоданом, скорчив гримасу несчастного человека, руки которого буквально отваливаются держать неимоверную тяжесть.

И так это было забавно и обезоруживающе, что Элли стало неловко. Она показала на журнальный столик, стоящий возле дивана, и мужчина с благодарностью ухнул на него чемоданище.А после ловко раскрыл его и взору Элли предстали как обычные, не примечательные вещи вроде фотоаппарата, диктофона, так непонятного назначения приборы.

Один из них спец по аномалиям вытащил, хмыкнув удовлетворённо:

— Мда, мисс Спеллоу, могу Вам сообщить, что буквально недавно в этой комнате, кроме нас с вами, присутствовал кто-то третий. В доме случайно нет кошки?

*Кри́кет (англ. cricket) — командный неконтактный вид спорта, входящий в семейство игр, в которых используются бита и мяч. Крикет зародился в XVI веке на юге Англии.

** Посмотри в зеркало

+1
82
15:48
+1
проработай те диалоги. они у вас вычурные и от того не очень достоверные.
в остальном — с одной главы ничего не поймешь, потому от критики воздержусь.
14:20
+1
Спасибо за совет smile попробую разобраться с диалогами. Историю-то я уже дописала, намудрила несколько глав. Теперь пытаюсь привести всё в порядок eyes А так, я вроде попыталась первые диалоги героев сделать отличными от последующих, чтоб разница была заметной (чешу в затылке)
15:07
+1
ну, так-то недостоверность диалогов — довольно распространенная вещь у нас, у начинающих-то. правда, я не хотел сейчас лезть в дебри, ну да ладно, режим зануды он.

суть в том, что мы, дабы придать реальности происходящему, стараемся писать диалоги как можно более обычными, обыденными, то есть близкими к тем диалогам, которые ведем сами в реальной жизни. однако художественная литература редко в герои ставит таких вот обычных людей, с обычными разговорами, ибо они суть скучны. да и события в литературе должны быть незаурядны, а как может быть заурядной реакция на неординарный события?
собственно, отсюда все беды.
мы в диалогах передаем то, как бы мы отнеслись ко всему этому, если бы это происходило с нами. то есть мы не пытаемся вжиться в характер героя, слиться с ним, продумать, что бы сделал он и как бы отреагировал, нет, боже упаси.
мы просто вливаем ему в голову то, как думали бы сами.
и вешаем на язык слова, которые сказали бы сами.
и черт бы с ними.
однако именно это лишает диалоги красоты, психологичности, характерности в конце концов.
ведь не обязательно в диалогах после каждой прямой речи писать «сказал вася» либо «рассмеялся петя», нет. достаточно продумать различность характеров героев, присущие этим характерам черты поведения, манеры речи, излюбленные слова-паразиты в конце концов, и у нас сразу станет ясно, кто и где говорит.
и диалоги станут живыми, и герои будут не тупыми болванчиками, которые идут туда, куда направит их автор, а героями, поведение которых диктуется условиями, и которые, как бы автор не стремился закрутить сюжет, действовать будут только согласно своему психологическому портрету.
не хочу пиарить, потому не дам ссылку, но у меня есть текст, который конкретно на этом моменте завернут, и мне нравится, как там все получилось.
хотя, если по большому-то, все диалоги во всех текстов должны быть такими, и это-то нас от великих и маститых отличает.

режим зануды офф.
успехов.
15:08
+1
иностранцы несколько отличаются мышлением от русскоговорящих smile постарайся не испортить текст, сохрани чопорно-вычурную атмосферу
15:44
rofl тёзка штоле зануда (мой ник на одном сайте)? А на другом я rofl про Зазеркалье пару раз написала.
Спасибо за мнение и пожелания! Так как сюжет разворачивается как бы в Англии, чуток занудства в речь героев включила. Переборщила видать sad
16:05
+1
нет-нет.
занудность и вычурность не та, о которой вы сейчас.
с иностранцами еще хуже, кстати, потому к ним я лезть не буду (хотя был у меня один текст, и диалоги там прям-таки хвалили очень умные и знающие дяди).
смотрите.
—Вы из полиции? Но ведь всё выяснилось, шум мне приснился итд итп. Ну знаете, на новом месте что только не привидится?

это цитата из вашего текста.
по-первых, чопорный англичанин (-нка) никогда не скажет «итд итп». скорее они скажут: «ну вы понимаете, всякие вот эти вот подобные вещи».
во-вторых.
дело в англии, а чопорные англичане всего лишь раз за весь диалог сказали «мадмуазель» (кстати, миссис, если что, а то мадмуазели во франции) и ни разу — сэр.
в третьих.
высокомерность недостаточно высокомерна. ричард навязывается в друзья, представляясь диком, буквально с первых же слов.
— Дик, тоесть Ричард. Ричард Спекулум. Итак, разрешите расположить инвентарь.

и вот как оно долно было быть:
— Ричард Спекулум, миссис, разрешите представиться. Доктор оккультных и мистических наук, кандидат в магистратуру Стоунхенджа на курс паранормальных явлений, — и мистер Спекулум переломился ровно пополам в поклоне, но, в ту же секунду разогнувшись, не дав Эйлен опомниться, продолжил. — Итак, миссис Эйлен, будьте же любезны, позовите служанку, либо укажите, где расположить инвентарь.

вот о чем я.
если вы уловили, то значит исправите)
16:08
Отменно! thumbsup
16:17
Постараюсь smile перевернула телефон на бок, а то не все фразы полностью видны вертикально
16:19
+1
Спасибо огромное! Руки чешутся исправить сейчас же, но надо отключится, а то даже идя по тротуаруписать неудобно )))
17:17
+1
не за что.
самое сложное будет, когда вы поймете, что в моем примере между этой
миссис Эйлен, будьте любезны, позовите служанку
и вот этой
миссис Эйлен, будьте же любезны, позовите служанку
фразами разница — две буквы и пропасть. и, поняв, почему эти две буквы так значимы, вы сможете писать действительно психологически достоверные диалоги.

а до тех пор — обращайтесь.
я — ленивая жопа, и очень тяжел на подъем сейчас, но помогу, если будет такая необходимость.
еще раз успехов.
19:18
Громадное спасибо! А я вот могу похвастаться рассеянностью и тем, что нивзубногой про такие нюансы (на этом месте плакаю, потому как в детстве и Дойла, и Диккенса, читала, но шото память из девичей плавно перетекла в дырявую, несмотря на мой ещё юный возраст jokingly ), поэтому стибрила фразу Ричарда из Вашего отзыва. Пытаюсь ломать голову над остальным, не портя уже написаное.
19:24
Убрала верхнюю фразу, хотя Вы правильно уловили суть оговорки героя. На самом деле в последующих главах и это должно было объясниться, но думаю, что их тоже придётся капитально переделать unknown
Комментарий удален
14:32
+1
В принципе, если учесть, что место действия напоминает Англию ( исходя из имён, названий графств и городов), то и диалоги должны быть такими — вычурно-аристократическими smile Поэтому и клюшка для крикета была бы намного уместнее биты для бейсбола jokingly
15:49
))) спасибо!
19:13
Стыдно сказать, но обратилась к Яндексу, и он выдал, что в крикет играют битой.фацепалм. smile
19:21
Да, где-то в тексте я упомянула, что ЭлЕйн СпеллОу прибыла в Англию из Франции, поэтому она не совсем мисс, а скорее мадемуазель.
19:23
+1
Но ведь Ричард этого не знает)
Загрузка...
АСТ №1