Во имя Дракона

  • Опубликовано на Дзен
Автор:
Amakusa Emiru
Во имя Дракона
Аннотация:
Мой вклад в драконий праздник.
Текст:

Говорили, что в древности правил род драконов. Они были истинными владыками мира. Даже боги боялись их мощи. Время шло и вдруг поднялось племя людей - зависть травила их сердца, не давая покоя. Возжелали они покорить крылатых, сделать слугами. И началась война, реки крови полились, орошая землю. Люди были куда слабее, но их количество казалось бесконечным - все новые и новые воины вставали на смену павшим. К тому же, хитрость и коварство этого племени не знала границ! Падение драконов было неотвратимо. Но они не сдались - предпочли смерть рабству. Считается, что не выжил ни один.

Перед самой смертью, на тот момент последний из рода, король драконов проклял род людской, обещая, что он будет стёрт с лица земли, точно так же, как исчезли они. И никакие боги не спасут их от праведного гнева.

Столетия сменялись одно за другим. Они стали главенствующей расой на планете. Из пяти континентов четыре - густо заселены, а пятый был разрушен и почти полностью потоплен. Память людей коротка, если пройтись по процветающим городам, заглянуть в библиотеки - там не найти ни одного упоминания о существовании рода драконов. Словно их никогда не было. Если спросить кого-то, бывают ли такие звери - то даже дети скажут, что это лишь сказка, придуманная чтобы пугать непослушных малышей.

Один из многих торговых кораблей, что бороздят моря, проплывал в опасной близости от забытого континента, от которого остался лишь большой остров. У них не было иного выбора. Шторм гнал их туда. Быть схороненными в пучине или иметь шанс на спасение?

Экипажу корабля не повезло. Само небо разгневалось на них: молнии сверкали и гром пронзал рокот волн, оно словно знало про их грехи. Море бушевало всю ночь, бросая судно из стороны в сторону, пытаясь утянуть на дно, пока не выбросило его на каменистый берег.

На следующий день среди обломков что-то зашевелилось. С трудом поднявшись на ноги оно поплелось вглубь острова. То ли мальчик, то ли девочка, при каждом его движении позвякивали цепи. Длинные волосы скрывали лицо, грязная туника - худое тело. Только глаза яростно горели желанием жить.

С того дня на этом острове появился новый житель. Годы пролетели незаметно. Он познал все тропы и места. Только в одно не ступала нога его. В самое сердце острова, туда где пульсирует невидимое сердце. То, что дарует жизнь острову.

Между тем, в один из дней на горизонте замаячил корабль. Он похож на тот, что разбился, только в несколько раз крупнее. Почему-то казалось, что они пришли за ним. Тревога волнами накрыла сознание. На острове негде спрятаться. Если только не... Тут ему вспомнилось, что он не был там. Может быть, получится...

День спустя к берегу причалило несколько шлюпок. Из них выпрыгнули люди. Первым делом они обследовали останки разбитого корабля. Среди них выделялся мужчина среднего возраста с посеребренными временем волосами у висков, в голубом мундире.

- Он не мог умереть. Пророчество... Обыскать весь остров! Немедленно!

- Есть, генерал!

На берегу остался только он и пара солдат. Все остальные, с десяток бойцов, быстро разделились по двое и скрылись за деревьями. До заката оставалось всего несколько часов, если за это время не удастся найти хоть какой-то след, то придётся начинать заново, с утра.

Пока люди осторожно пробирались через лес, в центре острова, в пещере нашел убежище единственный выживший с того корабля. Странное чувство охватило его естество в тот момент, когда он ступил внутрь. В голове раздался зов. Словно там, в глубине провала его что-то или кто-то ждёт. То, что поможет узнать, кто он такой.

Солдаты вернулись к берегу и доложили, что никого не нашли, но было найден небольшой шалаш. Из-за того, что стемнело было решено продолжить поиски на следующий день.

Глубоко под землёй в небольшом гроте завис в воздухе необычный кристалл размером с человеческую голову. Темнота рассеивается пульсирующим кроваво-красным светом. Он наконец-то добрался. Словно кукла подошёл ближе к этому сердцу. И положил руку на него.

В этот самый момент содрогнулась земля. Снаружи как раз наступило утро и люди приготовились отправиться на поиски, но внезапный толчок земли свалил их на землю. Птицы в страхе взмыли в воздух. Спустя некоторое время стало тихо. твердь больше не сотрясалась. Только глубокие трещины остались в напоминание о случившемся.

Генерал вызвал дополнительный отряд, чтобы ускорить поиски. К концу дня они нашли то, что искали - в самом центре острова у самой пещеры - тело того, ради кого проплыли столько морей, подверглись стольким опасностям. Их чуть было не потопил кракен, но удача была с ними - удалось оторваться до того, как стало слишком поздно.

Никто на корабле кроме самого генерала не знает об этом пареньке ничего. Но даже тот - только то, что всеми силами должен доставить его в столицу королевства, что это связано с древним пророчеством. О котором не знают даже короли. Только Хранители Тайн, но те никогда не покидают башен. Потому что вне стен их ждёт смерть.

Генерал лично решил расспросить паренька, когда он проснулся. Его помыли, причесали и одели. На первый взгляд мальчику около двенадцати лет, длинные волосы до колен собранны сзади в хвост, а с левой стороны шеи и до груди вьётся по коже странная татуировка.

- Как тебя зовут?

Некоторое время он ничего не говорил. Генералу стало казаться, что тот немой. И вдруг паренёк вздрогнул, заморгал.

- Д... дра… он… дра… ко… драко - он показал пальцем на себя, после чего потерял сознание.

- Драко? Значит мы будем тебя звать именно так.

Корабль шёл под полными парусами, уводя экипаж навстречу судьбе.

Другие работы автора:
+5
20:00
1000
ммм, интересненько, а продолжение планируется или это будет одно из сокровищ Хранителей Тайн?
20:19
+3
Прода будет. Посмотрим во что выльется.
21:00
Да. Требуется дочитать)
23:38
Заинтересовал и мир, и история. Чую: впереди грядет что-то интересное. С удовольствием почитала бы продолжение.
16:34
Красивая легенда.
Почему только у меня ассоциации с Поттером? Ооо… ))
17:50
Драко Малфой, быть может? )
18:13
Все может быть ))
18:17
+1
Спасибо на добром слове. Надо полагать, что читателей стало больше — ждущих проды =)
18:47
продолжение я бы прочла, спасибо автору
18:56
«Из пяти континентов четыре — густо заселены, а пятый был разрушен и почти полностью потоплен. » это не про Землю?
«бывают ли такие звери — то» вот почему-то кажется, что перед «то» зпт нужна, а не тире
«То ли мальчик, то ли девочка, при каждом его движении позвякивали цепи. Длинные волосы скрывали лицо, грязная туника — худое тело. Только глаза яростно горели желанием жить.

С того дня на этом острове появился новый житель. Годы пролетели незаметно. Он познал все тропы и места. Только в одно не ступала нога его. В самое сердце острова, туда где пульсирует невидимое сердце. То, что дарует жизнь острову.» не раскрыта тема освобождения от оков
«Он похож на тот» пропущено «был»?
«Первым делом они обследовали останки разбитого корабля.» они уцелели за несколько лет? а как же прибой?
«Темнота разгоняется пульсирующим кроваво-красным светом» я бы заменил «разгоняется», а то мне как физику таки хочется спросить до какой скорости и с каким ускорением разгоняется темнота ;-)
«стало тихо. твердь » зпт наверно?
«в самом центре острова у самой пещеры» два самого подряд
«Только Хранители Тайн, но те никогда не покидают башен. Потому что вне стен их ждёт только смерть.» убрали бы Вы второе только
«Того помыли» может лучше на «Его» заменить?
«длинные волосы до колен связанные сзади в хвост» связанные руки бывают, а про волосы написал бы завязанные

19:02
Спасибо за поправки =) Я по занят архиважным делом, отпишусь когда освобожусь (это дело будет оформлено блогом).
;-) будем ждать
21:32
Некоторые моменты я исправил, поскольку согласен с ними. Ниже отвечу на кое-какие
«Из пяти континентов четыре — густо заселены, а пятый был разрушен и почти полностью потоплен. » это не про Землю?
— до этого еще не дошло, но посчитаем, что это планета похожая на нашу в теневом измерении
Два момента — про цепи и про останки корабля — действительно, упущено. Восполним.
успехов! надо будет покритиковать — обращайтесь ;-)
18:23
+1
Ну и последние сюда — 2 балла
18:51
+1
2 балла.
20:57
+1
Один балл. И ожидание продолжения все же...
21:32
+1
Можете быть уверены, оное будет.И спасибо за циферку =)
19:52
Я не могу сказать четко, что не так с текстом, но кажется, будто его переводили с иностранного языка. Я не филолог, но построение многих предложений напоминает предложения на английском языке. Может, потому мне читалось тяжело(
Как начало повести — неплохо, только пафосно. Как рассказ — для меня не хватило сюжета и идеи. Как зарисовка — годная зарисовка.
20:54
+1
Спасибо за отзыв =) Кому нравится — кому нет. Всем не угодишь — это про пафосность. Драматизация имеет смысл и это вовсе не недостаток, на мой взгляд. Если читатель не любит такого — может дальше не читать, дабы не расстраивать себя.
напоминает предложения на английском языке.
— значит ли это, что вы много читаете англ литературы (даже в оригинале?)?
Если вам читалось тяжело — значит не ваше. Все просто. У каждого свои предпочтения.
А вообще, это не законченный рассказ, поскольку я не раскрыл всего, что хотел. И планируются продолжения.
Насчет схожести с построением англ предложений — это, вероятно, из-за того, что в анг. большинство предложений пишутся в прошедшем времени, как и тут.
Обычно я не особо люблю писать в прошедшем, но тут цель была иная. В любом случае — спасибо за то, что прочитали и оставили отзыв.
10:38
Да, я читаю много разной литературы. И дело не во времени, дело в построении предложений. И еще я заметила, что как только я не расхваливаю автора или текст, меня сразу убеждают, что этот текст — не мое.
19:31
А как иначе? Если ты хвалишь текст, значит он тебе понравился, если же выделяешь в нем моменты, которые не по душе — значит, что-то в нем не по вкусу. Это, если судить очень просто. В этом есть смысл, не находите?
Тем более, что вы сами упомянули, что — вам читалось тяжело. По какой-то причине, которая определяется схожестью построения предложений в английском (по вашим словам). Для меня, если текст тяжело читать — он не мой. Все так просто.

В самом деле — текст ниоткуда не переводился. Тяжесть текста — это в полной мере дело восприятия. Почему? Просто потому, что даже текст, который построен «по-русски» может быть тяжелочитаем дял кого-то и легко для другого. Часто люди могут видеть то, чего нет. Это к тому, что видят смыслы, которых никто не вкладывал — только из-за особенностей восприятия.
06:11
Тем не менее — спасибо вам от меня, как от автора )
Загрузка...
Маргарита Блинова

Другие публикации