Олег Шевченко №1

Свита Воланда

Автор:
Кавторанг
Свита Воланда
Работа №4. Тема дуэли: Бегемот

Наступила ночь. Смеркалось.
В городе зажглись огни.
Тьма неспешно разрасталась,
Облепляя фонари.

Меж ветвей кустов блуждая,
Лазил в мраке черный кот,
Песню тихо напевая.
— Где ты ходишь, Бегемот?

Нас Месир уже заждался.
Солнце село, нам пора. —
Как обычно улыбался,
Говоря свои слова.

— Знаю я, Фагот, дружище.
И готов уже, пойдем.
Здесь наскучили игрища.
Может, в Риме что найдем?

— Как захочет повелитель. —
Тихо отвечал Фагот.
И пошли в свою обитель
Грустный рыцарь, черный кот.

Свита снова в полном сборе.
Воланд взглядом всех обвел.
Вспых шальной огонь во взоре,
В дальний путь он их повел.

Сколько быть еще скитаньям?
Им сказать никто не мог.
Не доступны эти знанья.
Долгий был намечен срок.

Итоги:
Оценки и результаты будут доступны после завершения конкурса
+4
1132
08:38
+2
Интересно. Фагот был в свите? Что-то не припомню)
Не хватило мне описания действий Бегемота. Ну, лазил он по кустам и что? Прототип, наверняка, бы что-нибудь масштабненькое косячил.
08:42
+2
Был же))) Фагот-Коровьев
Ай, ушёл перечитывать)
Но для меня это какой-то каминг-аут.
«А вы знаете, что Коровьев-то — Фагот?» laugh
08:52
Одобряем-с thumbsup
13:04
+7
Мне кажется, по мотивам «Мастера и Маргариты» сложно написать стихотворение. Не технически. Сложно держать эмоциональный уровень, заданный Булгаковым. Вот и возникло впечатление, что стихотворение не дотянуло, что оно простовато для свиты. Будто краткий пересказ: лазил, сказал, пошли, повел… Часто ругают стихи за излишний пафос, а вот у Вас мне как раз немного пафоса не хватило.
«Наступила ночь. Смеркалось.» — не нарушен ли тут ход событий? Обычно наоборот происходит. Вот если бы ночь наступАла, тогда порядок.
Игрища — ударение в этом слове падает на первый слог, выбивается из ритмики.
«Вспых шальной огонь...» Я так понимаю, вспых здесь — глагол. Но правильно говорить — вспыхнул.
18:48
+1
Простите, очень люблю «Мастер и Маргарита», попытка кратко, хоть и стихотворно пересказать сюжет — явно не удалась((
«Стало модным Маргариту описать,
Мастера помянуть мимоходом,
Бегемота — кисой называть,
Стихотворно поздороваться с Фаготом.
Говорить обычные слова,
Но накрытые Булгаковскою тенью,
Превратить в рекламу чью-то мысль,
Приравнять „познание“ к „прочтенью“.
02:02
13:43 (отредактировано)
!!!
Эмм, там упор не на сюжет. Но у Вас чертовски понравилось выражение мысли. про «модно» — это то, что я думаю?
14:09
+1
Так и речь не о сюжете! Нет его здесь. Просто попытка рифмованного переложения кусочка Булгаковского текста и всё. А «модно»… Если честно, это давно написано. Тогда как-раз песенка появилась «Маргарита» ( Леонтьев поёт). Мне казалось, да и кажется, что касаться таких вещей стоит только имея в голове и за душой чуть больше, чем просто перечень имён и событий книги. Как-то так.
14:21
Поняла. Интересно, я думала, что у Вас экспромт)) Но здесь не переложение, а лирический сюжет. Я там, ниже, отписалась по тексту))
20:34
+2
Пересказывать Булгакова…
Смелый автор eyes
23:37
+1
Где Азазелло и рыжая ведьмочка?
А вдруг они обидятся на автора за своё отсутствие в свите Воланда? Или не они.
Вердикт: Небрежное обращение с классикой. Статья… не помню какая.
19:42
+2
Как-то… масштаба не хватило. Вижу, комментаторы выше того же мнения. Ведь МиМ же! Ведь эпик же! А тут Бегемот, по кустам… Даже без примуса. Не говоря уже про чистый спирт! Маловато будет.
20:31
Ожидаемо, что и этот «бегемот» посетил дуэль. В целом, нормально. ИгрИща смущают, в остальном без технических огрех.
Единственное, я не знаю, как оценивать стихотворение, написанное по мотивам известного литературного произведения в рамках дуэли. Сюжет, да и герои придуманы Булгаковым… непонятно, кого оценивать.
02:09 (отредактировано)
+1
Почему нет?
«Гамлета» же интерпретировали и выинтерпретировали. Он же Амлет, кстати. В стихотворении — грусть, сочувствие к персонажам как переосмысление именно их истории.
Что же недописал Булгаков? — так бы я оценила настрой стихотворения. Ведь «долгий» — потому что не успел дописать. Или давайте я пофантазирую и скажу, что это путь к читателю? или послесловие?
Это же не фанфик, это про другое, есть самостоятельная наполненность, рефлексия, а не картонное клише… О.Э. Мандельштам, «Бессонница. Гомер. Тугие паруса...», М. И. Цветаева, «Диалог Гамлета с совестью» и т.д. То есть используя персонажей литературы как архетипы автор переосмысливает глобальные философские понятия.
Эт самое, косяки есть.

Голос. Всё остальное слилось в бесконечную череду детских стихотворений. Хороших, но как-то на один раз. А тут захотелось задуматься.
16:14
Знаете, я не вижу «недописанного Булгаковым». Стоит открыть главы книги ( «Пора, пора!» и " На Воробьёвых горах") — там описанная в стихотворении история, только полнее, насыщеннее. Я понимаю и принимаю строки, навеянные разными авторами, но если это мысли, рассуждения, а не пересказ событий книги
17:54 (отредактировано)
Ваше право, в общем-то)) А для меня как раз послесловие, потому что окончательный вариант (седьмую редакцию) составляла третья жена Булгакова, поэтому в романе есть несостыковки сюжета. То есть про мастера с Маргаритой дописать успел, а свита куда? Скитаться. Двадцать лет до читателей. Пересказа нет в стихах, именно лирический сюжет.
Почему тогда не пересказ «Воланд»?))
18:33
+1
Не знаю, но право же, лирика — вы шутите — в стихотворении всё, что столь поэтично звучит в упомянутых главах — здесь звучит, как бытовое событие, хоть я, конечно и не претендую на роль критика.
18:52 (отредактировано)
+1
Субъективность восприятия, видимо)) Тут как раз странствия и грусть, чуть ли не Пилатовская… Пилат, персонаж мастера, свободен, но свободны ли Воланд и свита? Их скитания — выбор, наказание или вынужденная недосказанность автора? И может быть, именно из-за этой философской грусти мы и возвращаемся к этому произведению. Автор для меня высвободил это осознание.
Хотя Бегемот тоже весёлый. Сказалось увлечение Булгакова цирком, оттуда и клоунады чудесные)) Но ведь не только это. «Там, среди скал, мой приют» — зачем прорывается в эфир? Зачем позвали Маргариту? Зачем Маргарита оглянулась и увидела Наташу не в окне, а в огне?..
Неужели персонажи до сих пор ищут путь к читателям? Или это ошибки автора? Нет ответа. Есть грусть, грусть Пилатовского бессмертия. Так за что она дана им?
19:19
+1
Вот сейчас я с вами солидарна. А недосказанность — мне кажется нужна. Чтобы задуматься, может быть мысленно переложить судьбу героев на себя. Иначе — это кашка, которую разжевали и вот положили.
19:21
19:54
+1
Вот никак не могу представить кота, который лазил, блуждая меж ветвей кустов. Чертовщина какая-то!
20:12 (отредактировано)
+2
Действительно, чертовщина какая! Может, если «шаркающей кавалерийской походкой»?..
20:21
+2
Действительно, это многое объясняет. Упал с лошади. Очнулся — кот. Дальше по тексту.
20:26
+2
Я Вас определённо люблю inloveИли фразу — пока не разобралась!
20:22 (отредактировано)
+1
Ну почему все пишут такие непонятные стихи? То ли дело вот это — «Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове...»
20:28
+1
Да тут всё очевидно вообще! Тема Бармаглота до дыр же зажёвана аж греками с Аристотелем во главе!
Комментарий удален
Комментарий удален
20:37
+1
Мы думаем об одном и том же?
20:50
+1
Конечно!
Это птица? Это самолёт? Это супермен! ©
21:03
+1
Что вы курили, уважаемая?)
21:08
+1
Можно воспользоваться помощью зала?
Или Вы за рекомендацией?)
21:19
+2
Именно) и робко надеялся, что халявка перепадет)
23:16
Первая доза бесплатна всегда)))
Загрузка...
Илона Левина №2