Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещён и влечёт установленную законодательством ответственность.

Бигфут поёт протяжно как ветер

16+
Бигфут поёт протяжно как ветер
Работа №3. Тема дуэли: Недостаёт одной страницы
  • Опубликовано на Дзен
Текст:

‒ Ваша честь, я настаиваю, что редактор Путс опубликовал мой дневник без разрешения!

‒ Ну, уж разрешение-то, Джим, было! Как и деньги на командировку, которые ты потратил!

‒ Три дня! Вы оплатили только три дня! Что насчет остальных двадцати?!

Сидевшая во главе стола судья Ласситьюд, оперев подбородок на сложенные вигвамом руки, устало наблюдала за перепалкой.

Справа, ответчик Путс, красный и потный, какими от волнения всегда становятся круглого телосложения мужчины, бросал возражения, перебивая истца, ерзал на стуле и время от времени вытирал лоб и шею носовым платком. Его маленькое частное издательство впервые оказалось в центре первоклассного первостраничного скандала, и, казалось, Путс никак не мог определиться, радоваться этому или грустить. Он был преимущественно оживлен, помечая быстрыми мелкими крючочками свои, особо понравившиеся, фразы, чтобы потом использовать их, освещая ход судебного процесса. Но, время от времени, при упоминании денежной стороны спора, по его лицу пробегала тень волнения, и в глазах появлялось жалобное выражение невыгулянной собачки.

Слева, истец Джеймс Симплтон, не в силах усидеть от свалившейся на него несправедливости, излагал претензии стоя, размахивая руками и даже слегка подпрыгивая на месте в моменты наибольшего возмущения. Бывший работник Путса – молодой, среднего роста, непримечательной внешности, «вчерашний» выпускник заурядного университета – был нанят корреспондентом скорее от отчаянья, чем ввиду перспектив. За скромное жалованье он в течение года писал страничку в день в газету «Заметки путешественника», не покидая своего рабочего места, чем, казалось, был весьма доволен. И если бы не чертовы слухи о бигфуте…

‒ Давайте по порядку, ‒ вынужденно проскрипела судья. ‒ Мистер Путс, почему вы не выплатили деньги?

‒ Командировка была запланирована на три дня, и я уволил мистера Симплтона на четвертый, когда он не явился на работу.

Джим скрипнул зубами.

‒ То есть, ‒ уточнила судья, ‒ на момент написания дневника, вы уже не являлись заказчиком репортажа и не имели на него прав?

‒ Именно так! ‒ но не успела судья Ласситьюд обрадоваться столь скорому разрешению вопроса, как Путс добавил. ‒ Но я законно купил опубликованные в газете заметки за три тысячи.

‒ Вы заплатили мистеру Симплтону три тысячи долларов?

‒ Ни цента, ваша честь! ‒ возопил подпрыгнувший Джим. ‒ Когда я узнал, что мой дневник вышел в газете, я потребовал гонорар и компенсацию.

‒ Пф! ‒ возмущенно воскликнул Путс, откидываясь на спинку и опять закипая от количества нулей в затребованной сумме.

‒ Да, компенсацию морального вреда! Лживые…

‒ Подождите, мистер Симплтон, ‒ оборвала его судья. ‒ Мистер Путс, ответьте на вопрос.

‒ Ваша честь, я заплатил деньги мистеру Слаю, который продал мне дневник.

‒ Мистеру Слаю?

‒ Это мошенник и негодяй, ваша честь! ‒ выплюнул Джим. ‒ Он, хм... ‒ Джим запнулся, пряча глаза и краснея до кончиков ушей, ‒ я, хм, хм… отвлекся, и он украл мои записи.

Судье Ласситьюд ужасно захотелось выпить.

‒ В таком случае, почему вы подали в суд на мистера Путса, а не на мистера Слая? ‒ вздохнула она.

‒ Где ж его найти, ваша честь? ‒ изумленно спросил Джим.

***

‒ Мистер Доджер Слай, ‒ представился потрепанный ковбой с широченной белозубой улыбкой так, будто для него совершенно обыкновенно ломится в чужой гостиничный номер в семь утра. А может так оно и есть, потому как незваный гость предусмотрительно всунул ногу, кстати, в совершенно не подходящем образу армейском ботинке, в приоткрытую дверь. ‒ Я слышал, ты ищешь бигфута, а я лучший проводник в здешних местах.

‒ Но мне не нужен проводник, ‒ промямлил опешивший Джим.

‒ Всего пятьдесят баксов в день и жратва, и считай ты нашел своего сасквотча, ‒ хохотнул Слай, называя бигфута на индейский манер.

Джим поморщился, но задумался. Предложение выглядело весьма привлекательно, учитывая, что мистер Путс вчера пригрозил увольнением, если он, Джим, «лично не сфотографирует бигфута, вместо того, чтобы отписываться безобразными байками, на которые Путс не собирается больше тратить ни цента». Джим распахнул дверь:

‒ Как насчет завтрака?

***

Они шли быстро. Слай уверенно вел прямо в поднимающиеся впереди горы.

‒ Нам, вообще, далеко?

‒ Как повезет, ‒ пожал тот плечами, ‒ иногда сасквотч спускается ближе к людям, а может повести овец высоко в горы. Сейчас холодновато, думаю, он будет держаться пониже.

‒ Так вы его видели? Стоп, ‒ сообразил Джим, ‒ каких овец? Бигфут разводит овец?

‒ А что по-твоему жрать в этих горах? ‒ заржал проводник.

В тот день Джим в дневнике написал заметку: «Овца – основа рациона бигфута».

На следующий день Джим имел возможность собственными глазами убедиться в правдивости слов своего проводника: в лучах заходящего солнца по гребню ловко двигалась, размахивая непропорционально длинными руками, человекообразная фигура, подгоняющая отару овец. Джим написал: «Бигфут передвигается по вершинам».

Целую неделю Джим издалека наблюдал и фотографировал необычное существо. Достав бинокль, он с ужасом рассмотрел полностью покрытое длинной черной шерстью лицо с выпирающими скулами и подбородком. Начиная с мощной шеи, на плечах и груди волос казался гуще, но тоньше, с плотным подшерстком и грязно-белого цвета, под стать пасущимся вокруг овцам. Дни шли, и дневник Джима быстро заполнялся ломаными неуклюжими буквами: «Бигфут – покоритель огня», «Барбекю аля бигфут», «Бигфут поёт протяжно как ветер» и, наконец, «Пещера бигфута». Джим наведался в нее, выждав момент, когда хозяина не было дома, и дрожащей рукой вывел заголовок: «Бигфут – людоед?» – в небольшом каменном зале была разбросана одежда, книги и личные вещи, когда-то принадлежащие людям.

***

– Я иду искать шерифа! – несмотря на позднее время и усталость от проделанного марш-броска в город, Джим был полон решимости поднять тревогу немедленно.

– Брось! Никого это не интересует! – Слай плюхнулся за стол и закинул ногу на соседний стул. Джим, скривившись, дернулся к выходу, но был пойман за руку. – Эй, две миски бобов с мясом! – крикнул Слай и уже Джиму: – Да сядь, поешь. Если так упорствуешь, я отведу тебя. Есть местечко, где шериф любит патрулировать, – двусмысленно и как-то плотоядно хохотнул он.

В баре «Горы любви», куда привел его Слай, все официантки были весьма странно, хм, одеты, так что Джим краснел, потел и не знал, на чем остановить взгляд. «Кажется, это не совсем бар,» – осознал он. Воспоминания об ужасном бигфуте, терроризирующем округу, таяли туманом под взором милой молодой особы, положившей руку на его бедро, наклонившейся и, почти прижимаясь губами к его уху, спросившей чего он желает…выпить? Джим сглотнул, судорожно пытаясь привести мысли в порядок, потом подпрыгнул и как сумасшедший, каким он в настоящий момент немножко являлся, побежал по залу и комнатам с воплями «Шериф Джетт!» Мамаша Флауэрс, как Слай назвал хозяйку заведения, грязно ругаясь, бежала следом в надежде остановить. Начался форменный бардак, посреди которого с расплывшейся до ушей ухмылкой сидел Слай, держа на коленях двух «цыпочек».

Из высказанного шерифом на одном дыхании двадцатиминутного монолога, печатных фраз было только три, которые можно перефразировать так:

«Вы, Джеймс Симплтон, ошибаетесь, и никакой это не бигфут, а Джонни Слай – младший брат вот этого скользкого типа в центре зала.»

«Джонни родился больным, «гипертрихоз» и чего-то там еще, но он безобиден, книги в библиотеке берет читать, а что одет в овечьи шкуры, так холодно ведь.»

«Вы полный идиот, Джеймс Симплтон, и если вы завтра же не уберетесь из города, окажетесь случайной жертвой бигфута, что он, шериф, лично гарантирует.»

Милая молодая особа успокаивающе гладила Джима по голове, пока он, страдающий от обмана и вероломства, пил и выплескивал накипевшее на бумагу. Последняя страница дневника Джима заполнилась этими ужасающими подробностями. Джим был раздавлен. Его великолепная история оказалась пшиком, глупой шуткой мерзкого, подлого…

– Джимми, с тебя сто пятьдесят баксов за последние три дня!

О, этот веселый голос из распахнувшейся настежь двери! Джим был готов разорвать Слая на кусочки, но понимал, что шансов у него нет, поэтому завопил:

– Деньги? Какие деньги?! Проходимец! Врун! Мерзкое отродье…

– Воу-воу, полегче! – перебил тот. – У нас была честная сделка! К тому же не все ли равно, продашь свои писульки желтой газетенке, там и не такое схавают.

– Ты думаешь, я опубликую эту ложь?! – он в сердцах швырнул злосчастный дневник через всю комнату. По лицу таки предательски потекли слезы поражения и обиды. Джим отвернулся: – Проваливай, Слай.

И Джим заснул на груди прелестницы.

***

– Следующий раз, ваша честь, я увидел свои записи, когда три недели назад вернулся в Шайенн и случайно купил газету, – закончил рассказ Джим. Путс при этом выглядел так, будто скрутило живот. Он сильно побледнел, большущие капли пота проступили на похолодевшем лбу. – Я не дурак, мэм. Я никогда не говорил Слаю, что работаю на мистера Путса. Как он мог случайно продать мой дневник именно ему? Они сговорились, ваша честь! Обвели меня вокруг пальца. Напичкали ложью. А самое главное…

– Подождите, мистер Симплтон, – остановила его судья. – Мистер Путс, что вы ответите на эти обвинения?

Путс еле шевелил языком, тщательно подбирая слова:

– Я никогда не просил мистера Слая выдавать своего брата за бигфута.

– Вы можете чем-то подтвердить обвинения в адрес мистера Путса, мистер Симплтон? Нет? Тогда подавайте заявление на мистера Слая за кражу. Ваше заявление откло... 

– Подождите! – крикнул Джим. – Но как же моя репутация! Путс опубликовал от моего имени заведомую ложь!

– И как вы это докажете? – раздражение прорвалось в голосе судьи.

– Последняя страница! Пусть предъявит дневник! – голос Джима стал умоляющим: – Прошу вас, ваша честь.

– Хорошо, – сдалась она. – Мистер Путс, предъявите дневник.

Дрожащей рукой Путс достал из дипломата дневник и протянул судье. Затем книжечка перекочевала в руки своего автора Джеймса Симплтона. Затаив дыхание, Джим открыл последнюю страницу. Сердце оборвалось. Её не было! Страницы недоставало. Вместо разоблачающей лже-бигфута записи торчал неровно оборванный корешок бумажного листа. Всё кончено. Он машинально передал дневник судье и упал на стул.

– Мистер Путс, это вы вырвали страницу?

– Нет, – пролепетал Путс. – Мистер Слай продал мне так. – Его сенсация оказалась ложью. Его газета погибла. Он уничтожен.

–Итак, – произнесла судья, – Заявление откл…

– Подождите! – опять воспрял Джим, его глаза горели. – Ваша честь, что репутация! Путс украл мою жизнь! – пафосно воскликнул он.

Джим, как кролика из шляпы, извлек из заднего кармана джинсов изрядно помятую злополучную газету и открыл колонку «Записки путешественника». В заголовке значилось: «Репортер Джеймс Симплтон погиб в зубах бигфута!»

– Он объявил меня погибшим! Это принесло мне ужасные моральные страдания!– Джим обвинительно ткнул пальцем в Путса. – Даже если Слай его обманул, он обязан был проверить эту информацию, отправив запрос в штат.

Подавленный Путс только горько качал головой.

Судья Ласситьюд почуяла свободу. И пока Путс не нашел, что добавить:

– В свете представленных фактов, суд отклоняет требование истца о выплате гонорара, однако считает, что истцу был нанесен значительный моральный вред, как следствие опубликования ложных сведений о его смерти, и постановляет удовлетворить требование о моральной компенсации. Заседание окончено!

***

Понуро плетясь домой, Путс бормотал себе под нос.

– Доджер Слай, чертов проходимец! Как ловко обвёл меня вокруг пальца! Эксклюзивная информация, понимаешь! Первооткрыватель бигфута, понимаешь! «Зачем вам платить этому молокососу,» – передразнивал он Слая. – «Пятьдесят баксов в день и все будет в лучшем виде!» Тьфу.

– Хэй! Ну и чего ревел? – громкий ликующий вопль донесся из переулка, заставив Путса вздрогнуть. 

Вскинув голову, он успел заметить, как ковбой радостно лупит Джима по плечу, и парочка сворачивает за угол.

+18
21:03
1084
Забавно. Говорящие имена вполне в духе такой вот залихватской истории. Надо перечитать, чтобы понять, в чем идея. Не могу сказать, что увлекло, но есть удачные находки. И название шикарное прямо.
10:39
+2
Неплохо. Вполне атмосферно. Но сильно не увлекло как-то. И как-то очень просто всё закончилось.
Тем не менее, спасибо.
12:11
+1
Интересная история, весьма понравилось повествование в стиле судебного разбирательства)
Жаль, что беднягу вначале так обманули, но, если я правильно всё поняла — он в конце отомстил этому Путсу. Вот немного бы побольше информации в конце и было бы замечательно! Мне немного не хватило. Додумывать, конечно, прикольно, но слегка напряжно. Мало ли, что Автор имел ввиду, когда писал последнюю строчку)
13:41
+1
Весело. С ребятами с Додж-Сити нужно держать ухо востро. Отличная вестерн-история.
Развели беднягу Путса. Классика. thumbsup
18:30
+1
Интересная история и сюжет судебного разбирательства увлёк. Понравился рассказ очень
18:59
+1
Отличный рассказ. Опять повеяло образами героев О'Генри, написано легко, весело и интересно.
19:47
Написано хорошо. Но мне не хватило атмосферности. Ну и финал скомкан.
Комментарий удален
22:48
+1
Невольно сравниваю историю с другой, о больном писателе.
Тут как-то динамичнее всё. В диалогах, в движении, в эмоциях. Американцы — народ горячий. В особенности, когда речь о деньгах.
Рассказец занимательный и быстрый.
Автору спасибо…
06:13
+2
Неплохая стилизация. В жанр.
В основном грамотно, «ломится» посчитаю опечаткой, но все равно нужно быть внимательнее.
в глазах появлялось жалобное выражение невыгулянной собачки
это ляп. Сам образ хорош, но фраза корява. Выражение невыгулянной собачки в глазах.
Но в основном хорошо, забавно и вполне изобретательно.
История тоже хороша, интересна, забавна и хорошо перевернуто в конце.
Герои живые, колоритные, несколько утрированно-шаблонные, но это нормально для выбранного жанра, где все персонажи в какой-то мере типажи.
17:55 (отредактировано)
+1
помечая быстрыми мелкими крючочками свои, особо понравившиеся, фразы, чтобы потом использовать их

Автору выдали мешок халявных запятых?
Ага, теперь можно развеивать их по тексту горстями в виде бЕндеровского сеятеля.
будто для него совершенно обыкновенно ломится в чужой гостиничный номер

Вообще расстрельная статья…
и как сумасшедший, каким он в настоящий момент немножко являлся

Кому являлся? Спящему Путсу в роли духа возмездия?
Канцелярит рулит…
По лицу таки предательски потекли слезы

А вот зто совсем зря. Ведь здесь описательная часть, а не диалог или прямая речь. Да и не от первого лица писано.
Описательная часть — печать на лбу автора.
Типа: грамотен — неграмотен.
– Нет, – пролепетал Путс. – Мистер Слай продал мне так. – Его сенсация оказалась ложью. Его газета погибла. Он уничтожен.

Чья газета погибла? Мистера Слая?
Автор, вы увлеклись динамикой судебного спора и не уследили за смыслом употребленных фраз.
Есть ещё ошибки.
В целом — весело, динамично, интересно. Но всё портит грамотность. Точнее — её неполное присутствие.)
pardon
20:31
Авантюрненько.
12:39
+1
Хорошо написано, но выражение лица невыгуленной собачки меня преследовало весь текст. Всё думаю, какое оно…
12:44 (отредактировано)
Жалобно-обиженное. Это минус текста?
Я бы сказал, что это плюс.
13:31
Это его отличительная особенность — что я про него думал до конца.
13:13
+1
Весёленькая лёгкая история, не отягощённая, тксть, глубинными идеями. Улыбнула, спасибо.
11:42
+1
‒ В таком случае, почему вы подали в суд на мистера Путса, а не на мистера Слая? ‒ вздохнула она.

‒ Где ж его найти, ваша честь? ‒ изумленно спросил Джим.


Вот это забавно. И в целом неплохо.
Но да, как-то просто решилось. И, наверное, подсознательно я ждала больше приключений в горах, а не только в суде.
18:06
+1
Все использовали друг друга, все друга друга обманывали… Одни мошенники сплошные. Джонни жалко. Не дают человеку спокойно жить.
08:25
+1
Забавная история. Значит, все друг с другом в сговоре, то против одного, то против другого. Или только Путс тут пострадавшая сторона — да, скорее именно так. Прочиталось вполне легко.
17:58 (отредактировано)
+1
Атмосфера американского сериала.
И знаете, мне не хватило одного кирпичика. Откуда редактор узнал про Бигфута, что отправил туда корреспондента? Из-за этого афера кажется не полной.
Забавно) История про авантюриста, который и деньжат себе сколотил, и, попутно, справедливость причинил и спас затюканного журналистика от злобного шефа.
Название шикарно)
10:31
+1
Отличная история! Понятно, что пародия, но написано шикарно. Увлекательный, лихо закрученный сюжет, убедительные, несколько карикатурные герои, текст живой, динамичный, с юмором. Автор красавчек!
ГОЛОС.
11:03
+1
Прочитал. По-моему, задумка удалась — задор есть, юмор есть, атмосфера тоже есть, стилистика вроде выдержана хорошо. Только, по-моему, написано не очень уверенно.
в небольшом каменном зале была разбросана одежда, книги и личные вещи, когда-то принадлежащие людям.


Или вот это:
Воспоминания об ужасном бигфуте, терроризирующем округу, таяли туманом под взором милой молодой особы, положившей руку на его бедро, наклонившейся и, почти прижимаясь губами к его уху, спросившей чего он желает…выпить?
Предложение понятное, но, я считаю, вот эта связка из причастных оборотов конфликтует с сенсуальностью момента.

А так здорово.
19:12
+1
Главный авантюрист на заднем плане — оригинально развёрнут сюжет.Всех проучил, заимел друга журналиста и деньжат заработал. Название настраивало на какой-то романтично — поэтичный момент, но содержание позабавило и не разочаровало.
08:47
+2
Полный разбор, значит… Ну, не то что б, так, полненький, в теле. Совсем не жирный…
и, о чем я? (а, да! они будут стрелять©)
Младший братец Слая устраивается на работу к горе-газетчику, берет заказ, деньги… с помощью третьих лиц (судья в сговоре — однозначно), нахлобучивает его троекратно…
неее, это не несчастный случай. Просто не повезло ©.
Сам рассказ — легкое чтиво, удачный прием ненадежного рассказчика, пара забавных трюков с отвлечением читательского внимания… совсем не плохо. Пишу с телефона, и здесь не оч удобно с цитатами… так что: про глаза сказали уже… ну, там просто фразу перестроить, и подобное еще пару раз попадалось по тексту.
с динамикой в тексте какая-та вата… в смысле, все ж хорошо, вроде. История движется, все ок, ровно и плавно… и конец. конец, к слову вполне доделанный и понятный. но все равно ощущение, что где-то не хватило эпизода… возможно, того, вырезанного, с прелестницей:)
в целом, мне понравилось. легко, забавно. Слог приятный, идея есть. ожонь!
10:00
судья в сговоре — однозначно — хм…
но перечитывать текст из-за сомнения в честности судьи не буду)
10:01
а надо)
10:15
руки вигвамом и усталость…
вынужденно скрипела во время слушания и радовалась скорому разрешению вопроса…
Задаёт хороший вопрос Путсу, в ответе на который всплывает имя Слая…
Судье хотелось выпить…
— почему вы подали в суд на мистера Путса, а не на мистера Слая? — резонный вопрос…
– Вы можете чем-то подтвердить обвинения в адрес мистера Путса, мистер Симплтон? Нет? Тогда подавайте заявление на мистера Слая за кражу. Ваше заявление откло… — судья почти наверняка не на стороне Джима…
раздражена и сдаётся…
снова пытается отклонить иск за недостаточностью улик…
почуяла свободу, удовлетворив иск частично…

вполне человеческие реакции, чтобы говорить о сговоре, или я не вижу контекст?
10:25
не видите:) это ж шутка была…
к слову, руки фигвамом, обычно, не складывают… обычно — пальцы. Но, эт, конечно, не к вам вопрос)
10:30 (отредактировано)
+1
:/
я вам табличку — «сарказм» нарисую… и рядом другую: «это ж шутка»,
иначе птичке совсем туго )
10:34
видите, какой фиговый из меня пейсатель. даже читатель, вовлеченный в контекст, не считывает
10:41 (отредактировано)
ой фсё… мож это у читателя период такой, когда не только шутки, но намёки не считываются, и никакая вовлечённость не в силах побороть недуг
11:46
О, пасибо!
Младший братец Слая устраивается на работу к горе-газетчику, берет заказ, деньги… с помощью третьих лиц (судья в сговоре — однозначно), нахлобучивает его троекратно…

wonderЭто уже не легенькая история, а жизненный триллер какой-то)

Мне кажется, в конце скомкано в моменте перехода к «объявил меня погибшим». Вот здесь, наверное, и не хватает эпизода, того самого. Переписывала раз 5, и не уверена, что сейчас бы написала так, чтобы самой понравилось. Картинка не схлопывается sad
12:06
+1
ну, есть такое. где-то упущено. Но где — лишь автор знает. Повторюсь, оно и так работает, и так понятно. Но, могло быть чуточку лучше)

Рекомендуем быть вежливыми и конструктивными. Выражая мнение, не переходите на личности. Это поможет избежать ненужных конфликтов.

Загрузка...
Маргарита Блинова