Песочные часы
Текст:
Ворвался в окна ветер резко,
Под грохот яростной грозы
Шелка ожившей занавески
Смахнули со стола часы.
Песчинки по полу, на стуле
Блестит разбитое стекло.
Ведь, времени не существует,
Инет на жизни кандалов.
Мой путь действительно свободен
Навсе четыре стороны.
В событий буйном хороводе
Я пронесусь на вороных.
Я буду волен и отчаян —
Сожгу настенный календарь.
Венком безвременья венчая,
Туманами укроет даль.
Лети судьбы шальная птица —
Лови попутные ветра.
Быть может, в небе приключится
Кружить в неведомых мирах.
И пораженья, и успехи
Приму как истинный бунтарь.
Расставит жизненные вехи
Ударом в колокол звонарь.
Иллюстрация хорошая.
ЛГ обрадовался разбитым часам, за компанию спалил календарь и пустился во все тяжкие. А тут бац! Колокол. Время не обманешь. Нормально тут всё со смыслом.
Ну да, там никто календари не сжигает. Дураков нет.))
Хорошая концовка.
И стих неплохой.
А Даль не только туманами укроет, но при этом будет венчать венком безвременья…очень серьезная Даль.)
Вот чего хорошо – это минимум местоимений. Хотя такое себе достижение, но всё-таки достижение.
Однако пару катренов можно бы и зачеркнуть, кмк. И смысл не пострадает. Просто третий и пятый лишь повторяют сказанное, особо ничем – ни образами, ни идеями – не обогащая стихотворение. А внимание рассеивают.
И вот эти «пО полу – по пОлу»… Понятно, что тут у нас ямб, как понимаю (2-4-8 в большинстве строк), и вопросы снимаются. Но иной раз читается не очень. Даже безударность второго слога в последнем катрене в первой строке беды не предвещает. Хватит же и двух ударных. Но всё-таки видится легкая недоработка. Мог бы автор и постараться.
А чередование женских и мужских рифм мне понравилось. Это как раз и позволило строго по 9 и 8 слогов в строках дать. Это вот хорошо, это я поддерживаю.
Такие вот соображения
И время лукаво. И жизнь конечна. И лг что-то понимает. При ударе колокола.
Звонарь не просто так ударил в колокол. ЛГ, видать впервые «услышал». И это хорошо.
…
ГОЛОС
Микст высокого стиля с разговорной лексикой, инверсиями и канцеляритом.
Мешанина образов, штампы. Технически слабо, фонетика: [сОстала], [пОпалу], [фсабЫт’ий’].
Так случается. Живешь, как придется, а тут бац! И всё переосмыслил. Целую жизнь…
Только ГГ иронизирует над собой:
— т.е. он ничего не примет и не верует.
Посему звонарь здесь ни звоном, ни трезвоном, ни набатом ничего не изменит — нет подводки к финальной паре стихов.
Считал так, что лг бунтарь, паяц, любитель всего острого. Возможно, неверующий. Но не факт.
А последующая пара строк, как ретроспектива… Да, будущее время. Но звучит, как рассказ в прошедшем. Так понял.
Будто лг вспоминает, рассказывает о своей судьбе. О изменении. О трансформации сознания. По моему скромному, естественно)
Вообще вода левая.
Но ГОЛОС сюда отдам.
Временем бог управляет. Через пономаря. ))
Всё правильно.)
И неграмотно.
В осколках банальных истин, щедрой ветренной рукой раскиданных по углам, можно найти, опять же, разное, а стоит ли? это уже вопрос.
Жаль, конечно, немного бедного звонаря, оставленного в соляново убирать весь хаос, но… что поделать — кто-то же должен, нет?
Стремительно, динамично. Эх! С ветерком! До последнего удара.
Понравились образы и концовка.
За Фразу: «Шелка ожившей занавески
Смахнули со стола часы.» — Плюс.
А мне именно эти строчки отозвались. Такая точка неизбежности…
и ещё эти тоже