Зверь
День – время людей. Под светом солнца живут они в суете и заботах. Верят люди, что безмерно властвуют над миром. Природа в трепете преклонила колени пред повелителем своим - человеком, и не отыскать силы, способной пошатнуть трон императора. Но так ли это?
Солнце прекратило дневной бег, багряным лягушонком нырнуло за край земной. Еще до того, как последний его луч погаснет, скованный пробудившейся мглой, спрячется человек в своей каменной норе, гонимый первобытным страхом пред темнотой ночи. Ночью правят иные законы. Ночь - время зверя.
Тихо ступая по закутанным сумраком улицам, зверь растворялся в тенях, избегая света. Сильное тело, исполненное грации, без шума раздвигало ветви кустов. Полная луна играла бликами в переливах лоснившейся шерсти. Зверь крался вперед, прижимаясь к земле, принюхиваясь к порывам воздуха. Терзаемый голодом, владыка сумрака жаждал плоти. Животное естество обострилось до предела. Чуткие уши вслушивались в мягкие шорохи. Зверь озирался по сторонам, глаза его видели ночью словно днем.
Внезапно зверь замер словно каменное изваяние. Легкий ветер донес до ноздрей его сладкий запах чужака. Добыча? Владыка сумрака подкрался к дороге и услышал шаги идущего. Дрожь предвкушения прокатилась по телу зверя. Охотник подобрал лапы, готовый к прыжку. Хвост его нервно извивался. Нутро, сжатое голодом, издало низкий, только зверю слышимый рык. Молодая девушка появилась в свете фонарей. Прижимая к груди сумку, она озиралась по сторонам. Зверь чувствовал ее страх. Почему ты одна? Почему все еще не спряталась в свою каменную нору? Зверь выпустил когти, готовый к прыжку. Запах страха сводил его с ума. Девушка поравнялась с кустами, где притаился зверь. Лапы его напряглись, тело сжалось пружиной.
Нет! Не для этого он проделал столь долгий путь.
Девушка прошла мимо и скрылась за поворотом дороги. Зверь унял дрожь, облизал стекающую с клыков слюну. Ему нужно идти дальше, там его ждёт настоящая пища. Темными проулками, сквозь дворы, провожаемый лаем собак, пробирался он к своей цели. Легким прыжком перелетел через забор и остановился у низенького дома с горящим светом в окнах. Наконец он на месте. Прислушиваясь, зверь подошел к крыльцу. Дверь отворилась и на порог вышел человек. Взгляды зверя и человека встретились. Повелитель дня и владыка ночи предстали друг перед другом. Мир между ними в одно мгновение замер.
- Барсик! Ах ты свянота! Три часа ночи! Ты где, тварина, шостаешь?!
- Мяу.
- Я тя дам мяу! Приперся. Грязный, подранный! Я тя падлюка, кастрирую, чебы ты мне из дому носу не казал!
- Мяу.
- Вот тя мяу, свянота! Вот тя мяу, тварина!
- Мяяяяяяу!
Мне понравилось. Плюс.
Но что хорошо получилось у автора, так это повествование с позиции кота-зверя, ну очень красочно. И за это плюс.
А вообще, может у нее сосиски в сумке.
Зато каждый из этих суперхищников знает, что ноги человека и сам человек — совершенно разные существа. Первое — с большой вероятностью дичь))
Вот скажите мне, как по другому, реализовать идею рассказа? Создать контраст повествования и развязки. Мне подобны сюжетный ход, показался наиболее разумным.
Не хватает напряжения, нагнетания страха жертвы, возможно, стоило добавить кровищи, например схватки с сородичем или кем поменьше, так же не раскрывая интриги.
В целом славно. Годный перевертыш.
Голодного слюнотечения у котов как-то не замечала, но в деревне — чем черт не шутит.
Смутила устная речь: «шОстать», «свЯнота» — никогда не слышала такого говора.
Еще местами надо бы «те» (тебе) вместо «тя» (тебя).
Ну и «че бы» — это все-таки заменитель «чтобы», надо его как-то постараться слитно написать)
Правда, тут явно собраны воедино несколько разных говоров, но тут право автора, я дисбаланса не вижу.
Афтар, ох и огребёт ваш повелитель дня за жестокое обращение с жывотинкой. Низя котека забижать! Он не в силу подлоты шостаит, а по зову зверинского естества.
«Ах ж ты» — сложнопроизносимое сочетание.
А еще напомнило детские рассказы о «черной руке», которыми мы пугали друг друга перед сном в пионерском лагере.
Надо было, чтобы котейка листьями пошебуршал, что ли, чтобы девушка испугалась и побежала :)))
У меня сложился образ мужчины-хозяина Думаю, что он такой не по-мужски склочный? :)))
Десять лет назад пережила нападение кота — месяц с забинтованной рукой, и шрам до сих пор. Котик был мой, не битый, просто под стрессом. Что характерно, напал именно на руку, больше ничего не пострадало.
P.S.
Какой мужик будет грозиться кастрацией? не… не по-мужски это!
И потом, в рассказе получается, бабуся с тряпкой — человек, а девушка — не совсем?
P.S.
Это он от зависти)
Вот, собственно, и всё. Автору, как всегда, удачи и дальнейшего развития на литературном поприще!
Это вы утверждаете, относительно всех женщин?
По реализации: читается, но прямо незаявлено — игра размерами. Вот очень просится «громадные когти», «чудовищно вздувшиеся мышцы», «длинные сверкающие во тьме клыки» — и «низкорослая», «тоненькими пальчиками непомерно большую для неё сумку», «маленькая девочка» с «огромным для неё страхом» — а потом «Громадный Повелитель Дня», «дикий зверь самому себе кажется маленьким и беззащитным, как тень на ярком свету дневного солнца». И хлоп — мяу!
Ну и, до кучи, поиграться светом и тьмой — девочка как «отблеск тоненькой храмовой свечечки в ночном стекле», фигура… Тут ассоциативный пласт затрагивается — мама не горюй, и за один этот ассоциативный пласт надо бы второй плюс влепить, но, как говорят у нас сисадмины, «пермишенсов йок»
«Семь предложений»?
Нет, в середине можно и нужно затянуть, прессуя образы и смыслы в сложные длинные предложения, а в конце ритм должен зачастить, потому как кот всё же «краткоговорлив», впрочем, как и его бабулька-хозяйка, потому что кульминация и развязка!
Не «семь предложений», а «семь периодов» как «семь провокаций смыслов».
1.
Ага, ну да, день – типа время людей, самоуверенных, что властвуют над миром — а всё ради чего, суеты и забот?
2.
И свалилось это жаркое за горизонт, вот приходит ночь, приходит время зверя, время такого же цвета, как я — прячьтесь, людишки, в свои каменные пещеры, трепещите от первобытного страха, страха тьмы, когда тихо ступая по запуганным сумраком улицам, зверь растворился в его тенях, сильное тело зверя грациозно раздвигает ветви, громадные когти вонзаются в плоть и режут всё, от мягкой кожи до твёрдого дерева, крадётся вперёд, стелясь по земле и прижимаясь спиной к крыше, слыша в мельчайшие шорохи, видя всё как днём, терзаемые голодом как жаждой плоти, мы приходим, и имя нам — тьма!
3.
И вот он — сладкий запах дичи, запах чужака, запах его страха манит, как далёкий слабенький огонёк свечи манит ночного мотылька, шаги добычи частят, как бьётся пульс в горле у жертвы за миг до того, как мои длинные острые клыки вырвут его кадык, где-то в глубине начал рождаться низкий, на грани инфразвука, рык, по телу прокатилась волна дрожи — дрожи предвкушения убийства, зверь подобрал под себя лапы, взбугрились чудовищно-сильные мышцы, изготовился к прыжку, застыл во тьме каменным изваянием кромешного страха и ночи — маленькая девочка, прижимая к себе тоненькими пальчиками несоразмерно-огромную для неё сумку топает — частит — спешит, прижимаясь к стене дома противоположной стороны улицы, и боится… трясётся от страха, озираясь по сторонам, каким-то десятым чутьём ощущая, что в кустах притаился и смотрит на неё он… хищник… огромный и ужасный зверь!
4.
Запах её страха сводит с ума, кричит и требует «вперёд!», «добыча!», «убей!», но Повелитель Ночи потому и Повелитель Себя, что сумеет остановиться — не стоит, не для того он проделал такой долгий, опасный и кровавый, очень нужный и увлекательный путь, чтобы… — другая добыча, другая награда и другая пища ждут его, не стоит размениваться, терять силы и, самое главное время на такую мелочь — пусть идёт…
5.
Ну что, никого? — одним прыжком Зверь преодолел слабо освещённую луной и звёздами тропу, взлетел над бетонным забором, неспешно, но деловито прошествовал по крышам бетонных пещер со спрятавшимися и ничего не подозревающими людишками, не отвлекаясь на такую мелочь, как лай и испуганный вой собак, звуки сирен сигнализаций или приторное завывание полицейских сирен — туда, вперёд, к цели, где его уже ждут, где его встретит огромный, сияющий и громогласный — он, Повелитель Дня!
6.
Как хозяин, Повелитель ночи подошёл к высокому крыльцу — наконец он на месте. Дверь распахнулась — на пороге он, человек, Хозяин. Взгляды Зверя и Хозяина встретились — вроде бы ничего, но для каждого из них засветилась связующая нить любви — и весь мир на мгновение замер. И даже Зверю вдруг захотелось стать маленьким, ласковым и пушистым.
7.
— Барсик!!! Ах ж ты свянота! Три часа ночи! Ты где, тварюга, шастаешь?!
— Мяу.
— Я тя дам, мяу! Приперся, грязный, подранный. Я тя, падлюка, кастрирую, шоб бы ты мне носу из дому не казал!
— Мяу.
— Вот тя, мяу, грязюка! Вот тя, мяу, зараза любимая!
— Мяяяяяяу!
Даже зная концовку, невозможно не почувствовать напряжения!
Я старался написать текст так, что бы читатель балансировал на грани догадки. Вроде бы и монстр, а вроде бы и кот. В моем тексте, читатель должен видеть лишь образ зверя. Почувствовать зверя, без привязки к его габаритам и силе. Я не возносил зверя и не принижал человека (людишки). Человек и зверь равны. Человек правит днем, но ночь — время зверя. Принижение человека перед зверем нарушает, нужный повествованию контраст. Лишний пафос, нарушающий баланс повествования, я намеренно удалял из текста. Вы же наоборот, предлагаете наполнить его пафосом до предела.
Ваши предложения перегружены, я же старался сокращать по максимуму. В тексте я сознательно использовал, не сильно затертые штампы, в описании зверя. Вы предлагаете заштамповать текст, под завязку.
Зверь у вас получается гиперболизированный, гротескный. Мне же нужен живой, реальный, лаконичный образ без перегибов. Мне нужен кот, а не монстр.
Еще у вас очень затянутые предложения, перегружены деталями и лишними украшательствами. Не хватает емкости в тексте.
Указание на встречу с «Хозяином» тоже не к чему. По задумке встретились два равных, Повелитель дня и владыка ночи. Вот они два равных, но оказывается нифига они не равны и повелитель ночи огреб люлей.
«И даже Зверю вдруг захотелось стать маленьким, ласковым и пушистым.» — Вы предлагаете всю идею разрушить, обрубить весь контраст. Тут весь смысл, до самого диалога держать читателя в неведении. Не указывая на конкретный образ.
«Вот тя, мяу, грязюка! Вот тя, мяу, зараза любимая!» — Не слишком реальное обращение к коту, которого ждали всю ночь.
В общем и целом вы предлагаете полностью переписать рассказ, под другую идею, с чуждой мне стилистикой.
Думаю вашу идею, стоит реализовать именно вам. Я же оставлю своего зверя таким как есть.
Ваша идея: «Даже самый жуткий монстр, нуждается в любви, нежности и ласке»
В том-то всё и дело, что выбор — ответственен. Но, выбирая что-то одно, мы отказываемся от всего другого, а значит, выбор это отказ.
Отказ — ответственен. И в результате мы несём ответственность именно за то, от чего мы отказались, и в конце концов, анализируя цепь событий и причины неудач и ошибок, именно перед неиспользованным испытываем испытываем вину, именно за то, от чего отказались, к нам приходят муки совести.
Выбрав такой инвариант, я отказался от Вашего. Вы, в своё время — и потом, в обсуждении — отказались от моего. Они, хоть и на 90% состоят из одних и тех же слов, одних и тех же образов (просто абсолютно по-разному расставлены акценты), всё же противоположны по идеологии. То есть задают громадный спектр смыслов и значений «между ними» — задана «зона отказа», зона всего того, от которого каждый из нас отказался, выбрав свой путь.
Зона отказа, зона вины — вот это интересно!
Предложений надо бы побольше, чисто по смыслу кое-где прямо-таки требуются точки. А запятых, напротив, кое-где не хватает (( И слово «любимая» кажется излишним или не тем. Любовь и безпокойство лучше бы выразить другим словом или двумя.
Но у меня не было задачи сделать свой рассказ — сюжет-то ведь не мой, и находки, которые я в кайф поиспользовал в этом тексте — тоже не мои! Я ведь не задумывался о телеологии, когда писал — просто хотел показать автору, как можно его вещи — но сложить, использовать, применить по-другому! Даже не научить автора (хотя, наверное, и это тоже), сколько расширить его кругозор, раздвинуть его горизонты, мол, смотри, твоими средствами можно и так, и между этим и тем ещё бездна возможностей — ты свободен в выборе, пока не выбрал! Твори смелее и ярче!
А мой текст — мой инвариант его текста, — если всерьёз, то грязный и небрежный черновик. Ни разу не вычитан, не вылизан, ни одно слово не прошло испытаний на точность между их синонимами… Не поверите, прямо здесь, на форуме, и писал, даже нумерацию не убрал, вообще наплевательское отношение к делу…
А сверхдлинные предложения многосложнлого синтаксиса + это литературный приём! Кто из классиков использовал их чуть чаще чем «овердохрена»? Толстой и Достоевский! И, при всей разнице их творчества, принцип един: на таких сложных предложениях читатель тормозится, закапывается, возвращается обратно, перечитывает или включает фантазию! И эмоциональный эффект от таких предложений всегда обусловлен текстовым окружением, но на порядок выше, чем у такого де набора простых!
А многие ли сейчас используют этот приём здесь, на бумслоне? А я с первых опубликованных здесь текстов буквально тычу в нос всем этим инструментом классиков, а народ капризно и привередливо крутит свои носы штопором: ах, это сложно и неинтересно, это ж ещё внимательно читать и думать надо!
Я тычу в банальные ошибки и опечатки, а также в недопустимость нецензурщины и издевательства над языком — и тогда выясняется, что я тут едва ли не единственная невежда и невежа. Потому пойду лучше дописывать свои длинные серии.
«Я тя дам, мяу!», «Вот тя, мяу» — без запятой.
«Я тя, падлюка, кастрирую, чё бы ты мне носу из дому не казал! » — «чёбы». И лучше переставить: «из дому носу не казал» — сильнее будет.
«Приперся. Грязный, подранный.» — по мне, во втором предложении надо поставить восклицание, а то из общей интонации выбивается. Вряд ли Повелитель Дня на этих словах снижал тон.
Как будто две разных вещи в одну соединили. Первая шикарна, но вторая мне понравилась больше — она сильнее и ярче. Выглядит цельно, ёмко, объёмно. А первая часть разочаровала обрывом кульминации в пропасть:
" Лапы его напряглись, тело сжалось пружиной.
Нет. Повелитель сумрака остановился. Не для этого он проделал столь долгий путь. Ему нужно идти дальше, там его ждёт настоящая пища." — недокручено получилось, чего-то не хватило даже для резкого пике или остановки. Одного-двух слов перед «нет», одной короткой фразы. В имеющемся виде «Повелитель сумрака остановился» явно лишнее. Девушку надо с абзаца и порезче, чтобы чётко читалась ступенька между остановкой Повелителя и движением несостоявшейся жертвы. Не читается ощущение, насколько близко она была к гибели.
Нашла, как обозначить резкий переход и отказ от атаки.
«Нет» отдельным абзацем, следующую фразу убрать. Про девушку с абзаца. И дальше про зверя тоже с абзаца.
В целом идея замечательна и подана неплохо.
Текст написан неаккуратно. В таком коротком отрывке возникают противоречия между частями. Кот почувствовал страх хозяйки, в то время как описывается охота животного за мелкой живностью. Ожидал, что дальше он набросится на мышь или что-то вроде. Как владелец может быть незнакомым созданием для своего питомца? Описание домашнего кота порадовало. Вспомнил про Бакли из сериала Домашние Коты.
Глодный кот, возвращается домой с гулянки. По дороге, видит идущую девушку, которую с голодухи, хочет цапнуть за попу. Сдерживается. Возвращается домой, получает пи***лей от хозяйки.
Какие еще противоречия? Такой короткий рассказ, но вы прочитали его невнимательно.
С диалектом перебор. «Свинота» читается легче и не отвлекает от смысла. А так — тормозит.