трудно понимаемое...
А что ради себя, а что и после себя,
Что от нас наследством останется?
А чья черная стрела достанет тебя,
И в тебе что-то само переломится?
Что было нынче, что будет завтра,
И кто откроет нам тихие радости?
Может новая весна, а может зима,
Введет невинную гонку вечности?
Но нам, это свыше ведать не дано,
Так же, то, что произойдет завтра.
Может прольётся кровь, как вино,
Или жизнь наша будет прекрасна?
Звезды легко переплавить в дробь,
Да и всадить ее в сердце открытое.
Не принимая в себя чужую скорбь,
Зная, что есть наверху необычное…
Или Он дал знак на подобное дело,
Или так было на этой земле всегда?
Или дано разрешение Всевышнего,
Ведая, от зла не избавится никогда…
06.04.21.
А жизнь скользит по утренней росе,
И ей наплевать на все наши звезды.
И тебя более нет на потертом седле,
Нет сошедшей в вечность надежды...
Мне высказал однажды —
«Не пиши раздельно слово:
Труднопонимаемый».
Не избавит род людской,
Потому что кто-то пишет
Буквы среднею ногой.
А вообще по поводу наречий срач тянется еще с советских времен.
Каверин в «Двух капитанах» поимел наглость написать прилагательное «легкораненые» вместо «легко раненные» и редактор пропустил. Так и напечатали.
Так теперь они сами фиг друг друга понимают. Играют в сам дурак.
А труднопонимаемый почему-то пишется слитно. Вопрос темный…
Но здесь другая проблема. Точнее — вообще не проблема, а черт знает что.
Это не стихи, это
ахинеянабор мыслей.Насчёт стихотворений — с вами полностью согласен и это не в качестве какой-то личной мести автору, а как реальность, если посмотреть статистику просмотров и оценок. Я вообще давно не захожу на страничку этого автора, исключение сделал только когда увидел в ленте публикаций это «трудно понимаем(ое)».
Ставлю «минус» вашей публикации за явную ошибку в названии, а вас считаю отныне балаболом, не считающим нужным отстаивать свою позицию. Я свои доводы предоставить не поленился.