))) Кажется, это меня автор прокатил в пьяном троллейбусе. Но это было увлекательное путешествие. Троллейбус так мчал, что недостатков почти не заметила. Только ноги, которые не хотели подниматься выше колен улыбнули.
Что касается текста. Воспринимается как пламенная речь. Сказанное с трибуны это бы звучало веско, ярко, больно. Написанное воспринимается иначе. Здесь видны шероховатости. Я — плохой критик. Но если была попытка сделать из речи художественную зарисовку, я начала бы со слов: «Она привыкла и к своему старению, и к тому, что ее могут убить. Да, теперь она жила за границей...». Предыдущий кусок текста безболезненно можно отсечь. И смысл не пострадает. О смысле. Небезразличный человек — всегда хорошо. Но в профессии правозащитника, на мой взгляд, как во врачебной этике важен принцип — «не навреди».
Течение стиха, то, как он льётся, рождение смыслов — нравится. НО. Категорически всё внутри меня восстаёт против этих самых смыслов. Не принимает их моё нутро. При этом вполне себе отдаю отчёт — автор не обязан совпадать со мной.
Гриша, я Вам рада). Я и забыла, как это здорово, когда ты не один. В самом деле, все длинные у меня подозрительно похожи друг на друга. С бородой профессорской разберусь. Спасибо!
Похоже на зарисовку. Видимо, кусочек какого-то гораздо большего произведения. Это объяснило бы то, что нет «искорки». Невозможно всё большое произведение держать читателя в напряжении. Где-то читательский взгляд должен отдохнуть. Но если отдельный рассказ — текст каажется недостаточным.
Да, притянуто за уши «Утро туманное». На самом деле я, балда, своей собаке два дня назад так лёгкое растяжение лечила. Она, бедняга, ни шага сделать не могла — одна лапа больная, вторая забинтована мной, а на передних она ходить не умеет. Так что я — Иван Колупаев и Марьивановна в одном лице. И, да, заметила ошибку только после того как разбинтовала и увидела, что захромала Бафа на другую лапу.
litclubbs.ru/articles/54204-semeinye-cennosti-mishkiny-kanikuly.html