Пламя любви
Снами плыви, песней умри,
выживи вновь.
Смейся и плачь. Хитрый палач,
жертву готовь!
Нежность и стон в черный котёл,
ну-ка, изволь.
Бурно кипит! Варит, не спит,
ведьма любовь.
Приворожит, сталью пронзит
сердце до звёзд.
Просишь совет, только в ответ
новый вопрос:
"Жертва твоя?" Вот же змея,
дайте ей жизнь...
"Хочешь любви? Время сомни,
крепко держи!"
Падаешь вверх - раненый стерх,
счастье и страх
Сжав в кулаке, в жадной руке
шёлковый шарф...
...Рунами вязь, жаркая страсть -
тверди алмаз.
Лишь для двоих, Вуньо вплети
в Гебо с Кеназ.
***Руны «Гебо, Кеназ, Вуньо» вместе составляют «пламя любви», приворот-оберег на страстную любовь.
Так познай же любовь, как сладость (Гебо),
Факел страсти - огонь так жарок (Кеназ)
Есть на свете одна лишь радость - Рядом быть - для тебя подарок (Вуньо).
К сожалению, усложнение формы неизбежно ведёт к упрощению поэзии. Проверено многократно.
Поэтому здесь получилось туманно, обрывочно, нечётко. Прям слышно, как скрипит смысл, когда его пытаются втиснуть в рамки ритма и рифмы.
В итоге получилось звучно, но, увы, не очень красиво.
Однако должен выразить восхищение автору его кропотливой работой и изобретательностью. Стихотворение получилось сложным и выверенным. Но это больше математика, чем поэзия.
Понравилось. Стилизация хорошая
Банально понамешано: сердце, звезды, алмазы, ведьмы…
И про скрип смысла Водопад сказал в точку.
В конце четверостишие с рунами вовсе лишним показалось. Для чего оно? И совсем не в стиле работы.
ведьма любовь
Я бы здесь дефис поставил: ведьма-любовь. Ведьму же не Любовь Ивановна зовут, надеюсь…
Замечательная история. Плюс.
____________
Минутка занудства для задротов и задротства для зануд.
В стихотворении — дактиль. Что крайне необычно для дактиля — двухстопный. Что крайне необычно для двухстопного дактиля — с мужской рифмой. Всё это на первый взгляд выглядит как что-то новое. Но нет. Это хорошо замаскированное старое. И это хорошо (а то автор подумает, что я критикую).
Строфы (они тут есть, да) менее классические, но тоже просто замаскированные. Вот, например, первая строфа:
СнАми плывИ,
пЕсней умрИ,
вЫживи внОвь.
СмЕйся и плАчь.
ХИтрый палАч,
жЕртву готОвь!
Шестистишие со схемой рифмофки ААВССВ. И здесь автор сам себя запутал, сливая строки 1-2 и 4-5 в каждой из строф. Запутал в том плане, что рифмы превратились во внутристрочные, а к ним традиционно относятся довольно вольно. В результате выходит «стон — котёл» и «двоих — вплети». Мне сложно считать это рифмами. И помимо них очень много глагольных. Но вот как раз к ним претензий меньше в силу выбранной стилистики — речёвка чувствительна к точности рифм, а глагольные вообще одни из наиболее точных формально.
Минутка окончена
_____________
Рассуждения выше были для тех, кому важно разобраться в теории. Теперь к результату и оценке. Водопад утверждает, что форма усложнена. Я вот сомневаюсь в этом утверждении. Учитывая разбор выше, форма, скорее, упрощена (пусть и замаскирована, но это не важно). И как раз соответствие «простая форма — простая поэзия» выглядит для меня более логичным.
Но я бы и не сказал, что поэзия здесь простая. Мысль донесена. Донесена образно. Стиль соблюдён.
Тем не менее, некая фрагментированность работе действительно свойственна в силу выбранного размера. Она дробится на крохотные строки по четыре слога на каждый, причём со стыками сильных слогов на границе строк — это вынуждает оперировать короткими мыслями и образами. Результат — внимание рассеивается.
А ещё мне традиционно не нравится глоссарий в конце стихотворения. И… Оп-па. Автор, знайте, что я гуглю даже при наличии глоссария. Википедия даёт произношение «кЕназ». Боюсь, вам придётся ссылаться на источники, чтобы опровергнуть сбой в последней строке :)
Блин, много понаписал. Но ладно, это было интересно.
Упрощение формы — белый стих, верлибр — даёт поэзии больше воли, поэтому такие стихи обычно понятнее, образнее, красивее по лексике. На одной чаше весов находится звучание, на второй — смысл.
И поэтому сравнивать эту работу с работой №1 не совсем корректно. Здесь нужно оценивать то, насколько удачно автору удалось втиснуть образность и смысл в заданные им же рамки формы. Во втором случае — как вообще автор владеет искусством создания образов.
Но — это не единственное мнение. Поэтому просто оставлю свои аргументы на ваше усмотрение.
И это подтверждает мою мысль о том, что оценивать разные стили нужно по разным критериям.
Так «Пламя...» же
Неприличными словами не выражаться! ©
Сложное по смыслу, оригинальное по форме. Непростое, потому и недооцененное.