Мафия БС-2: Второй день

"Портье и бармен больше не представляют угрозы. Каких трудов мне это стоило! Нет, убивать было несложно. Эффект неожиданности и точность движений сделали свое дело. Зазубренный стилет вошел точно в сердце. Первому и второму. Сущей пыткой было тащить их до тесной кладовой. Укладывать. Тела то и дело норовили вывалиться, щедро рассыпая комочки свернувшейся крови. В этой же кладовой скоро окажется горничная. Еще не знает. На стуле с завязанными глазами, с кляпом. Напряженно дышит. Люблю ее. Ее страх. Запах пота. Нервное вздрагивание при легком прикосновении. Сдавленный стон, когда стилет прочерчивает на коже алые линии. Она не будет долго страдать. Люблю ее. Еще много уборки, скоро гости."
Начало положено, дороги назад нет. Очевидно не все доживут до следующего утра... а может, кто-то уйдет раньше? Ваша судьба в ваших руках. Чем скорее найдете убийцу - тем вернее встретите рассвет...
Кстати, знакомый почерк убийства…
— Не приснилось. Жаль.
Он отхлебнул из оставшейся со вчерашнего дня бутылки и сел в холле ждать остальных.
*Священник покачал головой. Потом вздохнул и сменил тон на менее раздражённый.*
— Заколоты, Филантроп. Чем — не знаю. Зачем — тоже не знаю. Удары были нанесены прямо в сердце. Так что умирали они вряд ли долго.
Разбудили его голоса внизу, назойливо нарушавшие шум дождя. Оглядев крохотную прачечную и не найдя ни одной живой души, Мартин быстро привел себя в порядок и спустился в холл.
Слова священника быстро согнали улыбку с его лица.
«Трупы??? Ничего себе… Заколоты?!!! Матерь божья!..»
Он остановился на лестнице, не дойдя нескольких ступенек до холла.
— Доброе… хм… Мда. Кто-нибудь вызвал полицию?
— Если хотите, можете добраться до полиции пешком. Но я бы не советовал. Кое-кто может воспринять это как попытку бегства с места преступления.
— Да, действительно. Вот попал… Так вы говорите, заколоты? И что — все трое? Кто-то получил оптовую скидку…
Проходит к барной стойке, разглядывает её. Приняв решение, заходит за стойку и перебирает баночки, находит кофейник и принюхивается к нему.
— Если это не маньяк, в таком случае мы все в опасности… Кто-нибудь хочет кофе? Спрашивать теперь всё равно не у кого, так что…
— Ну… Не уверен, что смогу удовлетворить ваши вкусы, господа… и дамы…
Лёгкий полупоклон в сторону мисс Кампф.
— … но простой черный кофе вам будет. А там уж добавляйте в него что хотите — хоть ликер, хоть сливки, хоть цианистый калий. Эээ… пардон.
— Я не знаю. Не хочу вам врать, Мартин, потому что враньё в нынешней ситуации выглядит подозрительно. Я не учился в семинарии. Я вообще нигде не учился. Пастором меня сделал священник, который… вытащил меня… показал, что есть другой путь. Не хочу вдаваться в детали. Отсутствие деталей ведь не считается враньём?
— Детали не имеют значения. Важно, что у человека здесь… и здесь.
Прикладывает руку к голове и к сердцу.
Мерзость. У тому же в холле стояла напряженная атмосфера. Ей не так чтобы нравилось местное общество, однако, намного приятнее было бы сохранить даже худой мир… в сложившихся обстоятельствах.
-Господин Решке и господин Филантроп уже «ознакомились» с произошедшим вчера форс-мажором? — обратилась она к священнику. — или вы предпочитаете не лицезреть этот… кошмар?- повернулась к другим мужчинам Сибилл.
Показывает на пальцах.
— Ноль. Три. Видите разницу? Кто вы такой? Вас никто не знает… Вы вчера относили чемодан мисс Кампф, что вы делали после? Святой отец вряд ли мог укокошить троих в его состоянии, а вы… Почему бы и нет?
— Вы правы, сэр, не видел. Но может оно и к лучшему.
*Священник нахмурился и погрузился в воспоминания*
Но вы правы, установить время смерти совершенно необходимо. Без этого можно лишь гадать на кофейной гуще.
Отпивает из чашки, покачивает её и задумчиво глядит внутрь.
Диксон поднял глаза к потолку и негромко, но твёрдо начал:
— Sancte Michael Archangele, defende nos in proelio…
А вот полный текст молитвы, извините, что не на латыни:
«Святой Архангел Михаил, защити нас в бою; будь нашей защитой от зла и ловушек дьявола. Пусть Бог упрекнет его, мы смиренно молимся. И ты, о князь небесного воинства, силой Божьей бросил в ад сатану и всех злых духов, которые бродят по миру ради гибели душ. Аминь.»
*Диксон наливает горячий чёрный кофе, размешивает кубик сахара, ахает туда вискарь, потом тихонько, по задней стороне ложки, вливает сливки. Вдыхает запах и причмокивает.*
— Жизнь хороша! Гхм. Ну да. Впрочем… Ну вы меня поняли.
— Сливки? Да… Здесь неплохой холодильный аппарат от «Дженерал Электрик», бесшумный компрессор, низкое энергопотребление… Нет, конечно, есть неплохие швейцарские модели, но на нашем рынке их мало, и ремонт в случае чего обойдется недешево. Что вы так смотрите? А-ха-ха!
Весело смеётся.
— Да, нелегко коммивояжера согнать с любимого конька! Но кстати о холодильнике. Трупы скоро должны начать вонять, нет? Сюда они не поместятся. Да и не хотелось бы… хм… портить сливки
Не кажется ли вам, что пребывание в этом богом проклятом месте становится опасным для жизни?! А что если завтра умрет кто-то из нас? Вот кто из вас готов добровольно расстаться с жизнью? Ну, кроме преподобнейшего, его кажется ничем невозможно удивит. Вот вы, Мартин, готовы променять свою, пускай не самую простую, жизнь на полную неизвестность и дубовый ящик (в лучшем случае)? А вы, Филантроп? С каких пор ценность человеческой жизни настолько обесценена, что вы просто тихонечко попиваете свой утренний кофеек?! — Сибилл была в ярости от всеобщего бездействия. Но еще больше ее тревожило, что ни малышка Эмили, ни Клавдия еще не вышли из своих номеров.
Вздыхает.
— Конечно, жизнь мне дорога… Но свалить отсюда и перейти на положение бешеной собаки? Это контрпродуктивно.
— Всех приветствую! Я завтракала у себя в номере, ибо близость трупов несколько мешает получать удовольствие от еды.
Ариша ополаскивает чашку и наливает кофе.
— Спасибо, Мартин. Ваша супруга — счастливая женщина.
Обращается ко всем:
— Я так понимаю, что тему погоды вы уже обсудили и наконец начался серьёзный разговор? Присоединяюсь. Во-первых, трогать трупы не стоит. Во-вторых, если покойников трое, то почему бы не предположить, что убийца действовал на пару с сообщником или сообщницей. Не стоит сбрасывать со счетов прекрасную половину нашего милого сообщества. Одна бабуля пиратов чего стоит!
— Что ж, пойду поищу леди Клавдию.
Поднимается по лестнице на второй этаж, заглядывает в прачечную — никого. Стучится в соседнюю дверь.
— Хэлло, bella Клава, вы живы?
— Я слышала, что кто-то хотел кофе по-Ирландски? Вот кофейный ликер отменного качества. Контрабандный товар. Кстати, вся выпечка из подпольного цеха моей кузины. Приятного аппетита, господа. Я смотрю, тут подобралось общество, которое трупами вряд ли испугаешь
А лёгкость, с которой вы тащили наверх чемодан Мартина, говорит о вашей недюжинной физической силе. В общем, всё сходится. По-моему, нам не помешает запереть новую хозяйку в её номере до приезда полиции.
— У вас потрясающее воображение, мисс Грасс! Гениальные фантазии! Ваша тетя не работает в Голливуде? Она бы могла снять сногсшибательную картину по вашему сценарию. Если, конечно, ваш дядя, профессор какого-то там университета, исправит грамматические ошибки, а Аль Капоне даст денег.
Ну не смешите мои дырявые ботинки, они этого не перенесут.
— Дорогая Ариша, не выдумывайте то, чего нет. Поверьте мне — жизнь сложная игра. Играйте за себя и будете счастливы. Я же не обнаруживаю у вас в декольте карманную базуку… Нет у меня никакой татуировки. Вам показалось
Напуганные постояльцы сбегались в неспокойную гостиную. Посреди комнаты, у опрокинутого столика, неестественно здрав голову, стоял Филантроп. Правая рука дергалась, пытаясь ухватить в воздухе что-то невидимое. В затылке торчала темная рукоятка.
— Мне конец! – сорвалось с дрожащих губ. – Мне ко-нец, слыши-те Вы?
Напуганные постояльцы стояли в немом оцепенении, словно ожидая чего-то.
— Вы хо-ро-ши-е, — на глазах Филантропа, кажется, проступили слезы. – Жал-ко. Жал-ко-не-с-смо-г-гу-у-бить-вас-вс… всех. Дру-гой…
Кто-то, преодолев нерешительность, бросился к раненному. Вокруг как по команде началось общее шевеление.
— Священика! – Выпалил он. – Свя-ще-ни-ка!
Не в силах удерживаться на ногах, Филантроп рухнул на колени, рядом с поверженным столиком. Правая рука продолжала хватать воздух. Поймав мутным взором лицо отца Дика, Филантроп вновь заговорил:
— В-вы-до-л-ж-н-ы з-з-н-н-а-ть, — постояльцы внось застыли, словно боясь спугнуть нечто важное. На секунду взор Филантропа прояснился, и он произнес почти не запинаясь. – Афанасий В-великий не составлял «Афанасьев Символ Веры». Он всю. Жизнь. Держался. Никейского ис-по-ве-да-ни-я.
Филантроп упал лицом в пол. Рука его пару раз дернулась и застыла, будто наконец ухватившись за что-то узловатыми скрюченными пальцами.
Жилет на спине был задран. В кожаном чехле на ремне покоился стилет.
*издаёт девичий визг, но в обморок не падает. ПОКА*
— В отеле El Royale на границе штатов Иллинойс-Индиана убийца трёх человек убил убийцу четырёх. Ничья. Четыре-четыре.
Д-да и на на каких основаниях… Пе-периписал…
И он с ножом в голове ещё столько болтал? О_о"
Смотрит по сторонам.
— Сибилл… где Сибилл? Диксон, ну вы хоть скажите им!
начальника транспортного цехаСибилл. Где ее черти носят?Вкатившийся дедай был бодр и свеж лицом. К тому же всобщее внимание подействовало на него сверхободряюще. — На его старом лице вдруг обозначилось мальчишеское озорство. Он засунул руки себе за спину и на удивление публики быстро извлёк пистолеты: «Пиф-паф, бабах, трах-тах-тах!».
Эмили, не успевшая в очередной раз упасть в обморок первой распознала игрушечное происхождение огнестрельного оружия старикана. Компульсивный истерический смех явился следствием сей дурацкой шутки. Остальные потихоньку пришли в себя.
Шалун победоносно осмотрел зрителей. За исключением Эмили, лица у всех были каменные. «Кажется, моя шутка была неудачной! Или здесь что-то не так, или шутить пистолетами в Чикаго — плохой тон для джентельменов».
PS: Сибилл с полудня не видели.
PPS: и щьорт побьери — что это за комната? Можем ли мы свалить отсюда обратно в холл, предоставив труп его собственной судьбе?
В смысле в том холле, куда все приходили изначально? В том-то и дело, что нет. Филантропа не было вместе со всеми, когда пришла Клава с подносом. Потом где-то грохнуло и все туда побежали. И поэтому получается, что у всех, кто был в холле — алиби, а у тех, кого не было — нет. Это имеет большое значение.
«Жалко, не смогу убить вас всех»
И что же получается? У нас не просто убийство, но разборки среди убийц! Это… пугает меня ещё сильнее.
Насколько мне известно, Никейский собор признал, что Сын Божий — то же самое, что и Бог Отец. Но что из этого следует в нашей ситуации, я просто ума не приложу.
(Ариша усмехается):
— Мне кажется, он назначил вас своим преемником.
— Да, жилет и стилет. В комплекте… Это так глупо, просто гадать, кто будет следующим убийцей и следующей жертвой и ничего не делать, чтобы защитить себя. У меня мороз по коже при одной мысли о предстоящей ночи!
— Мисс Грасс, а, у в-вас есть… п-пистолет?
-маникюрный набор мог бы по-помочь…
— Прошу прощения, Эмили… Когда этот несчастный… бормотал про свой Никейский собор… ну, то есть после… вы сказали одну вещь. Вы сказали «может ли кто-то доказать, что это не подделка». Что вы имели в виду?
*Прихватывает со стойки бутылку воды и поднимается по лестнице. Слышен скрип двери прачечной, потом шаги, хлопанье двери одной из пустующих комнат и звук пододвигаемого шкафа*
*Подозрительно оглядываясь на Аришу, священник подхватывает сумку и удаляется в свою комнату*
Оглянувшись вокруг, и заметив труп некогда неприветливого русского, она зажала рот рукой, чтоб не сорваться в новый виток истерики.
Следовало бы принять успокоительное, но она полдня провела в своей машине, не желая выходить и общаться хоть с кем-то из присутствующих.
И вот теперь — минус один.
Она рухнула на диван, уставившись в одну точку, чувствуя, как тушь «разъедает» ей глаза…