Несколько слов о миниатюре прозаической.

Здравствуйте уважаемые авторы.
Как вы, наверное, догадываетесь, блог будет о миниатюре. Вы уже знаете, что недавно на нашем сайте прошло два тренинга по этому жанру и повышенный интерес авторов требует более детального изучения жанра миниатюр. Ведь первые тренинги были скорее ознакомительными и теперь пришло время подробно ознакомиться с этим замечательным жанром.
Итак, что такое жанр прозаической миниатюры и чем он отличается от других литературных форм сверхмалого объема?
Вначале определимся с термином "жанр".
Википедия определяет литературные жанры как:
"... группы литературных произведений, объединенных совокупностью формальных и содержательных свойств (в отличие от литературных форм, выделение которых основано только на формальных признаках). Жанры можно разделить по форме (напр., повесть, пьеса, очерк), по содержанию (комедия, драма), по родам (эпические жанры, лирические, драматические)."
Для избежания жанровой путаницы, давайте попробуем отделить жанр прозаической миниатюры от других малых прозаических форм. А это могут быть и нерифмованные поэтические произведения, в частности короткие стихи в прозе, белые стихи, верлибры и даже хайку.
Давайте рассмотрим вкратце сверхмалые прозаические формы для определения их основных признаков.
Итак: Стихотворение в прозе, отличается от миниатюры отсутствием сюжета и установки на какие-либо развитие повествования; а от поэзии – отсутствием строгой метрики, ритмики и рифмы. Стихам в прозе свойственны метафоричность, эмоциональность и лирическое изложение мысли. Запись текста идет в строчку, что делает прозаические стихи сродни прозе.
Образцами этого жанра можно считать произведения Рембо, Бодлера, Тургенева и др.
Вот для примера отрывок из "Каждому своя химера" Шарля Бодлера:
"Под широким пасмурным небом, на широкой пыльной равнине, где ни дороги, ни травы, ни репейника, ни крапивы, я встретил людей, которые шли, согнувшись.
Каждый из них нес на спине громадную Химеру, тяжёлую, как мешок с мукою или углем, или как ноша римского пехотинца".
Ну и известная нам ещё со школы "Русский язык" Тургенева:
" Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбе моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык"
А теперь рассмотрим ритмическую прозу. В словаре читаем: "... это фонетически организованная, с ощутимым для слуха закономерным чередованием звуковых элементов и намеренным повторением определенных ритмических фигур или метрических моделей". Сложное для понимания определение. Главное в Р. П. хорошо просматривается ритм и только по причине записи в строчку текст воспринимается как проза.
Для примера приведу отрывок из Северной Симфонии Андрея Белого :
" Весеннею ночью умирал старый король. Молодой сын склонился над старым.
Нехорошим огнем блистала корона на старых кудрях.
Освещенный красным огнем очага, заговорил король беспросветною ночью:" Сын мой, отвори окно той, что стучится ко мне. Лай подышать мне весною.!"
Белый стих, определение:
"... нерифмованный стих в силлаболическом и силлабо-тоническом стихосложении, ему свойственна астрофичность или бедная строфика и вместе с тем большая свобода и речевая гибкость... "
В этом жанре писали Радищев, Жуковский, Бунин и др.
Белым стихом Пушкин писал Бориса Годунова:
"Ты, отче патриарх, вы все, бояре,
Обнажена моя душа пред вами:
Вы видели, что я приемлю власть
Великую со страхом и смиреньем,
Сколь тяжела обязанность моя"
Далее рассмотрим верлибр:
"Это тип стихосложения, для которого характерен отказ от всех вторичных признаков стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфики. "
Свободный стих пограничен между стихом и прозой. С прозой его роднит чередование строк различной длины, отсутствие рифмы, малая упорядоченность ударений. Но по слоговому составу, по акцентной системе и по графической установке (расположению строк) и возникающим вследствие этого межстрочным паузам он схож с поэзией.
В верлибре писали: А. Рембо, Поль Элюар, а в русской литературе: Добролюбов, Блок, Хлебников и др.
Для примера стихотворение "Мираж" Поля Элюара:
"Что предо мною
Затравленный взгляд
Взгляд беспокойней чем крыса в звериной
берлоге
Взгляд женщины скрытной
Отвергнутой
Похожей на то
О чем никогда не напишу."
Любопытно, что и Сальвадор дали увлекался поэзией и в своем "Ветры с моря и ветры с берега" писал верлибром:
" Просто большое стало малым, малое большим.
Просто во всех членах уравнения бытия знак "да" заменился знаком "нет".
Таинственная нить уводила меня в мир бытия, и я узнавал вселенную внутри моего
Кровяного шарика
Я узнавал главное ядро своей мысли как величественное небо, в котором я нахожусь.
Запах времени соединял меня с той работой, которой я не верил перед тем как потонул,
Увлеченный ее ничтожеством. "
Ну и последнее, Хайку.
" жанр традиционной японской лирической поэзии. Хайку изображает жизнь природы и жизнь человека в их слитном единстве на фоне времен года. Чаще всего повествование ведется в настоящем времени: автор представляет свои переживания. Ритмы в хайку в европейском понимании нет, поскольку здесь используются другие принципы построения стиха"
Для примера стихотворение Бонтё:
" Плывет гряда облаков...
Как бережно светлую луну
Она несёт на себе"
Или стихотворение Еса Буссон:
" Долгие дни весны
Идут чередой... Я снова
В давно минувшем живу"
Ну а теперь о прозаической миниатюре. Для начала остановимся на самом понятии "миниатюра". Осмысливая этот термин у нас возникают ассоциации с чем-то малым, миниатюрным, и, следовательно, любые малые литературные произведения мы относим к этому жанру. Так в литературе долгое время под миниатюрой подразумевали короткий рассказ или пьесу. Но это не совсем правильно. Валентина Дынник* выделяет миниатюру в отдельный самостоятельный жанр основываясь на раскрытии художественного образа, когда авторская концепция занимает все текстуальное пространство.
Именно основываясь на таком подходе к понятию "миниатюра" – на её многосоставности – мы ее и рассмотрим.
Основные признаки этого жанра:
– Как и в живописи, первой, но не основной характерной чертой литературной миниатюры служит ее небольшой размер. От двух-трех предложений и до более обьемного текста.
Пример Тонино Гуэрра:
"Мой дом стоит так высоко,
Что слышен кашель Бога."
Но как мы уже знаем, не каждое короткое произведение – миниатюра. Ближе всех в этом отношении к миниатюре приближаются стихотворения в прозе о которых указано выше, но и они, отличаются доминирующим лирическим компонентом и отсутствием сюжетности. Поэтическое хайку конечно ближе, поскольку прослеживается эпическое сюжетное начало, но там главная задача – созерцательность и единение с природой и наличием особой ритмики.
Главное же, как упоминалось выше, у прозаической миниатюры должно быть некое сюжетное начало. И какую он играет роль? Ведь сюжет – типичный признак рассказа, повести, пьесы и т. д.
А роль сюжета заключается в том, что в миниатюре не нужно действие само по себе – так как оно необходимо роману, повести, рассказу. Действие в миниатюре очень символично (также как и в ритмической прозе) и чаще – дается условно, штрихами, детали играют роль не смысловую, а только как штрихи для яркости картинки.
По словам В. Алексеева** "законченность действия миниатюры (фабулы) это вовсе не сюжетная законченность. Это смысловая законченность символа! В этом – огромная и принципиальная разница. Иными словами, при сохранении действия можно выдернуть смысл символа, и тогда миниатюра исчезнет. Так и в романе – выдерни действие при сохранении символичности – и роман исчезнет.
Примером таких мини-сюжетов, в рамки которых укладывается целая жизнь и которые невольно приводят читателя к самостоятельным выводам, служат миниатюры Тонино Гуэрра.
Таким образом сюжет в миниатюре служит исключительно для формирования законченности символа, а никак не для развития действия как такового.
Ввиду наличия сюжета миниатюра отличается и от эссе (воспоминания, философские рассуждения, наблюдения), а также от статичных зарисовок, по той причине, что во-первых:
– миниатюра это произведение эпическое или драматическое, где анализ внешней ситуации идет на основе информации из внешнего мира;
а во-вторых:
– В миниатюре всегда присутствует динамика, но не сюжетная, а смысловая, эмоциональная.
Динамика (действие) в миниатюре должна присутствовать для того, чтобы увидеть в процессе формирования какого-то явления, которое и есть по сути, и проблема и вывод одновременно.
Миниатюра, в отличие от байки, анекдота, короткого рассказа и т. д. не повествует, не рассказывает о чем-то, не рассуждает (эссе), не вспоминает, не подводит итогов и не делает выводов (афоризмы), а констатирует значимое состояние или действие, несет в себе конкретный яркий знаковый смысл. Именно наличием знакового смысла миниатюра отличается от художественных зарисовок и описаний – ритмической прозы, стихотворений в прозе и т. д.
При этом авторский замысел может быть любым – от решения вселенских вопросов до изображения частных ситуаций но которые несут в себе знаковое явление.
Одним из признаков миниатюр есть её пропорциональность. Это означает, что она вполне может затронуть глобальную тему, достойную романа, но при этом она не превращается в урезанное произведение – отрывок, ограниченный отдельным моментом, она как бы сжимается, сохраняя пропорции.
Для примера "Будильник" Тонино Гуэрра:
"У одного бедного арабского торговца был только один будильник для продажи, который он выставил на своем пыльном коврике. Он заметил, что вот уже много дней, как старая женщина интересуется его будильником. Это была бедуинка одного из тех племен, которые движутся с ветром. "Хочешь его купить?", – спросил он ее однажды. "Сколько стоит?" "Немного. Но не знаю, продам ли его. Если исчезнет и он, у меня больше не будет работы." "Тогда зачем ты выставил его на продажу?" "Оттого, что это дает мне ощущение жизни. А тебе он зачем? Не видишь разве, что у него нет стрелок?" "Но он тикает? " Торговец завел будильник и послышалось звучное мелодичное тиканье. Старуха закрыла глаза и думала, что в темноте ночи могло бы показаться, будто чье-то другое сердце бьётся рядом"
И вот перед нами вырисовывается главный вопрос этой статьи: какими художественными средствами достичь такой непростой задачи?
Прежде всего, это символизм: умение увидеть в малом – нечто значимое, в случайном – закономерность, в крохотной летали – весь мир.
Так в рассказе "Фотография" Тонино Гуэрра мы можем наблюдать ярко выраженный символизм :
"Как-то вечером он стоял в трамвае и вдруг почувствовал, что кто-то тянет его за руку. Молодой солдат уступал ему место как пожилому человеку. Он смутился и сел: такое с ним случилось впервые. Отвернувшись к окну, за которым ничего не было видно, кроме ночной темноты, он вдруг почувствовал весь груз своих лет. С той ночи он заперся в четырех стенах, но они не могли удержать его тоски. Как-то утром он получил письмо из далекого города. Вскрыв его, он обнаружил фотографию старой обнаженной женщины. Без всякой подписи и пояснений. Он надел очки и отыскал в морщинистом лице знакомые черты: это была единственная женщина, которую он по-настоящему любил в своей жизни. Зная великодушие своей возлюбленной, он сразу понял смысл ее послания. Догадавшись о его страданиях, женщина не постеснялась показать ему свое старое тело, чтобы он убедился, что чувства сильнее плоти."
Стоит отметить, что малый размер миниатюры требует тщательность отделки и изящество, как пишет В. Дынник. – Здесь полная аналогия с миниатюрой в живописи, которая требует острого глаза и уверенной руки мастера. И если в миниатюре живописной важны краски, то в литературной работе видна яркая стилистика, ритмика (мелодика) и структура. И в этом прозаическая миниатюра схожа с ритмической прозой и белым стихом.
Итак уважаемые авторы, в итоге мы уже можем указать главные признаки миниатюры:
– малый размер текста;
– наличие сюжетного начала;
– субъективизм в восприятии внешнего мира;
– динамика как желательное условие, для демонстрации идеи;
– структурность, пропорциональность, как продуманная организация текста;
– символизм, аллегоризм;
–изящество формы, ритмика, мелодика.
Из всего вышеизложенного мы можем сделать вывод о том, что прозаическая миниатюра это "самостоятельное законченное литературное произведение малого размера, построенное на авторских образах и фабулой в основе, не повествующее, а демонстрирующее, динамичное, пропорциональное, изящно прописанное, с доминантой в символическом аспекте действия при четко обозначенном знаковом смысле."
И в итоге миниатюра И. С. Тургенева:
Собака
" Нас двое в комнате: собака моя и я. На дворе воет страшная, неистовая буря. Собака сидит передо мною – и смотрит мне прямо в глаза. И я тоже гляжу ей в глаза. Она словно хочет сказать мне что-то. Она немая, она без слов, она сама себя не понимает – но я ее понимаю.
Я понимаю, что в это мгновение и в ней, и во мне живет одно и то же чувство, что между нами нет никакой разницы. Мы тождественны; в каждом из нас горит и светится тот де трепетный огонёк.
Смерть налетит, махнёт на него своим холодным широким крылом...
И конец!
Кто потом разберёт, какой именно в каждом из нас горел огонёк?
Нет! Это не животное и не человек меняются взглядами...
Это две пары одинаковых глаз устремлены друг на друга.
И в каждой из этих пар, в животном и человеке – одна и та же жизнь жмётся пугливо к другой. "
- *Дынник В. Миниатюра. Литературная энциклопедия. Словарь литературных терминов.
- ** Алексеев В. Рабочие заметки. 2010
— Хорошая зарисовка, но я знаю, что ты можешь лучше. Теперь, не ленись, напиши из этого настоящий полноценный рассказ.
— Я понял, что хотел сказать автор и додумал всё, что нужно, но у меня есть вопрос: зачем тогда нужен автор, если я сам всё придумываю за него?
— Зачем писать рассказ, содержание которого можно понять только из комментариев?
— А где рассказ-то? Тут нечего жарить. Рассказа просто нет. В рассказе должна быть завязка, кульминация, сюжет. Где тут сюжет? Ну скажи мне, что тут произошло?
— А если я опишу, как ем бутерброд, то это тоже сойдёт за рассказ? Всё, что я запишу и опубликую, будет рассказом, как вот это, что ты опубликовал?
Да, может я ошибаюсь, но художественная литература не должна быть ребусом для читателя.
Тео же встречается с этим явлением практически постоянно, потому что пишет миниатюры, причем умышленная недосказанность — один из его любимых приемов.
Я вот хотел на следующий конкурс отправить рассказ, где в обычном альтернативно-современном мире у пацана вдруг появился свой собственный дракон. Без объяснений, без рассказов, что, мол, в этом мире у людей иногда появляются невидимые драконы, без обоснований, мол, он избранный или волшебный. Взял и появился. Но, глядючи на отзывы НФ-2021, я понял, что пролечу с таким рассказом, как фанера над Парижем. Потому что читатель не очень умный, он и элементарный-то фантдоп с трудом переваривает, все равно кому-то непонятно, а подобный необъяснимый и необъясненный фантдоп вызовет бурю эмоций, и это будет отнюдь не энтузиазм.
И вообще, чего далеко ходить, кто здесь может с уверенностью сказать, что умеет в аллегорию? Если хочешь, через пару недель я тебе на эту тему в личку напишу, когда будет результат.
litclubbs.ru/articles/14189-ego-zhizn.html
И посмотрите комментарии…
Но Ваше мнение тоже ценно.
Вопросы: так можно? Миниатюра ли это?
По всем признакам это рассказ в жанре постмодернизма, хотя могу что-то путать. В наличии биографическая сюжетная линия, миниатюра это все же что-то единомоментное или около того.
Если говорить о достоинствах и недостатках, не хватает крохотной искорки, которая бы обозначила перелом, либо начало пути вниз, либо что-то такое, что бы царапнуло — вот здесь, вот оно. Но в целом неплохая вещь, люблю эксперименты.
Да, все-таки это не миниатюра, поняла.
Все время тянет написать полноценный рассказ, хотя бы и «малой дозы»
Лично мне было невероятно познавательно… Безумно тронула миниатюра про старуху и будильник. Действительно, несколько скупых строк — а какой жизненный концентрат!
Признаться, я с нетерпением ждала третьего тура, а теперь начала сомневаться, смогу ли я написать миниатюру в классическом понимании.
В любом случае, не сомневаюсь, что нас ждёт рождение миниатюр -шедевров под Вашим руководством!