Ты с болью не умел встречаться
Ты с болью не умел встречаться.
Ты был так слаб и так раним,
И каждое своё несчастье
Ты забывал и хоронил
Внутри себя. Душа - темница,
Где боль лишь крепнет и растёт.
Возможно ль было измениться
Тому, кто не идёт вперёд?
Ты убегаешь. Снова, снова,
В работу, встречи и коньяк.
Тебе всё кажется, что с -новой-
Окажется, что всё не так:
Она твою заполнит душу,
Впуская бабочек туда,
Где боль и мысли только душат...
И всё исчезнет без труда,
Тяжёлых дум и сожалений.
Она откроет эту дверь -
И обожжётся. Повреждений
Не избежать. Ну что ж. Проверь!
Камон, удачи, в путь! Прямая
Тропа замкнётся снова в круг,
И вспыхнет боль твоя былая
Лишь с большей силой. Больше мук
И сожалений! Расставаться
Всё проще, ведь, с плеча рубя,
Ты с болью не хотел встречаться.
.
Однажды боль сожрёт тебя.
Июнь, 2022
______
Работа на табуретке, но ругаться и предлагать правки тоже можно! А то очереди на прожарку не дождёшься)



шепотом: много «что», «и», местоимений.
мне показалось, ч то при слабости-ранимости, наоборот со своими драмами не расстаются, а лелеют их и взращивают внутри.
А вот это «проживается» уже настолько примелькалось…
Спасибо!
Ок. ) Тогда честное мнение, раз вы не против.
Психологичность в стихах как явление — хорошо. Но ковырять психологию ближнего — это тонкий лёд. Желательно так по нему пройти, чтобы избежать, например, обиженных ноток и не утонуть в претензиях или прогнозах, в которых не может быть уверенности. А может, «ты» встретит любовь, которая его от любой боли излечит? )
Возможно, здесь обращение к другу или сыну, за которого переживаешь. Или вообще к абстрактному ЛГ, бегающему от боли. Может быть. Но мне больше ощущается конкретность (ты не умел, ты убегаешь...), направленное желание найти причину расставания в бывшем, уколоть его и пригрозить в стиле «вот посмотришь, тебе же хуже будет». Что-то в этом такое есть неприглядное, как по мне. Возможно, из-за фраз: «Тебе всё кажется, что с -новой- Окажется, что всё не так» или едкого «Ну что ж. Проверь! Камон, удачи, в путь!»… Интересно, что эти же фразы могут восприниматься совершенно иначе при иных декорациях. Не обижайтесь, ок?
«Тому, кто не идёт вперёд» — если бы эта мысль получила развитие, возможно, она тоже заиграла бы иначе… А так — общая сентенция, отталкивающая назидательностью.
«Ты был так слаб и так раним» — а как? Очень просится дальше вторая часть союза «так раним, что…». Или восклицание в конце строки (так раним!). Если не подчеркнуть интонацией или не продолжить конструкцию, строка немного провисает. Нет, всё понятно, и мы так говорим, но здесь выглядит коряво.
«И каждое своё несчастье
Ты забывал и хоронил
Внутри себя»
Логика этой фразы сомнительна. Ранимый скорее не забывает и не хоронит, а переживает долго и мучительно. Тут просто другие глаголы нужны, которые покажут скрытую внутри боль, а не забытую.
«боль лишь» — сливаются ж на стыке буквы, если вслух читать – каша на языке.
«Тебе всё кажется, что с -новой-
Окажется…» — это просто плохо.
За что бы похвалить? Ну… есть парочка неплохих рифм (раним/хоронил, темница/измениться, душу/душат (?), туда/труда, рубя/тебя), остальные плохи (грамматические, глагольные, избитые, даже однокоренная). Ритмически нормально.
Образы. Показалось удачным: «Прямая Тропа замкнётся снова в круг». Слог – ни хорош, ни плох, ничего особенного. Про бабочек — этот образ люблю, хоть и заезженный. И сказано не слишком тривиально, да. Больше ничего не расположило.
— Это не мысль, требующая развития. Это констатация. Фиксация. Гвоздь, если хотите. Возможно измениться, стоящему на месте? Это ж вопрос — не вопрос
С этим вполне готов согласиться. Прямые сравнения — ни один стих лучше не сделали. Хотя здесь, как таковых сравнений-то и нет. Это, опять же, не сравнение, а констатация. Очень в обличии «таков». Но, все равно, я не люблю таков и каков в стихотворном столбике:)
На счет ранимых людей… Второй раз слышу этот довод. А откуда такое наблюдение? Ну, вот, в целом — откуда? (это не придирка, ни в коем случае). Просто, кмк, обидчивый человек с другим подобным знанием не поделиться. Дескать, помню, мне в автобусе 10 лет назад наступили… УУУУУ, сука, не прощу! — пример, понятно, ультра-гиперболизирован).
Просто, захоронение обиды внутри себя, лично мне, как раз видится той самой слабостью. Человек не пошел дальше, не оставил прошлое в прошлом. Он носит свой некрополь в себе, от чего трупный яд боли в конце-концов его и сожрет.
Полагаю, ранимость и обидчивость — не одно. Ранимость — всего лишь высокий порог чувствительности, и ранимый не обязательно обидчив. Я там сказала «Ранимый скорее не забывает и не хоронит, а переживает долго и мучительно». Пожалуй, нет, не обязательно долго, обязательно лишь мучительно. Можно «раниться» (воспринять близко, болезненно), но это еще не означает — обидеться, да надолго. Хотя кто-то и долго мусолит внутри. Но. Раниться — еще не значит обидеться. А вы про обидчивого. Обидчивость — скорее затруднения в способности прощать, гасить свои претензии к другому… Обидчивый — да, долго помнит, не прощает. Часто они в связке с ранимостью, но не всегда. Но это всё мало имеет отношения к теме стихотворения.
Я же говорила о неудачно выбранной лексике. В тексте:
"… каждое своё несчастье
Ты забывал и хоронил
Внутри себя".
Общий контекст о том, что внутри продолжает жить боль — так? Что перекрыть её новыми отношениями невозможно — так? То есть ЛГ её скрывает на время новыми отношениями, но она даст о себе знать всё равно, не забытая и не похороненная — об этом же речь? Не забывает и не хоронит. Ведь. Забывание и захоронение обиды внутри можно понимать как «забыл — и забыл, всё, похоронил, нет больше». Это прямое значение слов. Понятно, что подобранные слова можно двусмысленно трактовать, типа «забыть в себе на время», но здесь эта двоякость крайне неудачна. Об этом я веду речь.
Про прямые сравнения. Согласна, хотя и они бывают абсолютно органичны. Но здесь я говорила не о них, а о чисто синтаксическом нюансе. Оборванность союзной конструкции.
Про гвоздь. Да, я понимаю, о чем вы, и да, конечно, согласна, что не каждую констатацию надо развивать-раскрывать, абсолютно так. Но здесь, как по мне, этот гвоздь назидательно и неуместно торчит, криво забитый.
Я, как раз, не вижу проблемы именно в лексике. Ну, то есть, совсем :)
«А в остальном, прекрасная маркиза», я с вами согласна.
За ковыряние психологии… Думаю, ковырять психологию ближнего всё же проще, чем ковырять психологию незнакомца на основе пары лирических строк без точного знания, о чём они, верно? Отвечать на каждый тычок из этого абзаца не буду, чтобы не ощущать себя на анонимном форуме про отношения, где автор оригинального поста начинает оправдываться и отплёвываться от того, в чём не виноват, но комментаторам этого всё равно будет недостаточно — они уже придумали себе какую-то (совершенно далёкую от реальности) картинку, и переубедить их будет невозможно. Чем, впрочем, вам не угодили претензии, обиды и неоправданные прогнозы? В принципе, можете пометить работу как «стихотворение обиженной разведёнки», и она станет восприниматься гораздо проще — не всегда же приходится в белом пальто ходить красивой, случаются и социально неодобряемые эмоции. Будем их терпеть и делать вид, что их не существует ни в частном случае, ни как явления — превратимся в лирического героя этой же работы.
За смысл. Что ж, рада, что пока размышляла над ответом, вы с Хагоком уже пришли к консенсусу, близкому к правде. Да, текст о том, что неся внутреннюю боль и отказываясь от её переживания, к успеху не придёшь. Формулировка про «забыть» неудачна, постараюсь с ней что-то сделать, про «захоронить» — не соглашусь совершенно. Хагок абсолютно точно описал именно то, что я пыталась вложить — потому не буду особо переживать, что текст нечитабелен. Хотя, конечно, учитывая, что сама придерживаюсь мысли про «если текст неправильно прочитан, значит, автор плохо написал» — ну что ж, это как раз тот случай.
За текст. Текст слабый, да. Не думаю, что буду переписывать и править — слишком везде и всё немного «не очень», да и в будущих работах может это самое «не очень» вылезет, а может нет, но факт слабости текста налицо, и ваша оценка и комментарии совершенно точны, приму к сведению. «Боль лишь» — где вы нашли это сочетание? Бабочки мне, кстати, тоже не нравятся, слишком уж они клише, но тут ничего не могу поделать, пришлось им тут быть.
Как-то так, наверное?
Мой отзыв — ни то, ни другое. 100%.
Ни одного «тычка» там нет. Только мое восприятие текста.
Не вижу, кстати, чем описание и понимание Хагока отличается от моего. Только я говорила не о том, что вы задумали — оно и так понятно. А о подаче, о выборе средств.
Вам они нравятся? Ок.
Так и восприняла, о чем сказала. Что не так? )
Шестая строка вашего стихотворения.
Вот зря вы так, ну правда.
Да и Бог с вами.
У вас талант однако.