Анри Ред
Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещён и влечёт установленную законодательством ответственность.

Другая Галактика. Глава 8: Туземцы

12+
  • Опубликовано на Дзен
Автор:
Артем Кастл
Другая Галактика. Глава 8: Туземцы
Аннотация:
В далеком будущем космические путешествия
Стали обыденностью, и любой желающий
Может отправиться исследовать Марс, Луну
Или даже увидеть вживую кольца Сатурна,
Так почему бы не показать обаятельной
Девушке по имени Виктория эти самые кольца.
Так про себя подумал ученый Абрахам Ребекк,
Когда его лучший друг - Генри Маккой познакомил
Его с этой самой девушкой.
И вот троица отправилась на личной яхте
Маккоя, названной сыном лорда "Золотая Звезда"
К кольцам Сатурна...
Текст:

Отряд из двадцати туземцев приближался к пирамиде. К счастью, троица заметила их раньше, чем те их, и вовремя отошла от края.

— Вряд ли они придут сюда, — понадеялся Генри.
— Тогда зачем они здесь? — спросила Виктория.
— Может проверяют все ли готово к прибытию пиратов, — подал идею Абрахам.
— Или нет ли тут нежеланных гостей, — подытожил Генри.
— За мной, — сказал Ребекк и повел друзей к лестнице.
Абрахам рассчитывал выйти через скопление коридоров к другому входу-выходу из пирамиды. О втором входе, который находился с другой стороны, он узнал после того, как полностью просканировал пирамиду планшетом. Ученый не был уверен, что при прохождении коридоров не встретится с туземцами, но другого варианта не было. Где-то вдалеке послышались голоса. Туземцы вошли внутрь.
— Старайтесь не шуметь, — тихо произнес друзьям Ребекк.
Они лишь кивнули, и Абрахам продолжил подобие экскурсии по коридорам, суть которой заключалась в спасении от туземцев. Голоса становились громче, и вскоре троица поняла, что туземцы прошли в тот же коридор, из которого пытались выбраться чужеземцы. Только троица была в конце коридора, а туземцы в начале.
Услышав, что туземцы направляются к ним по тому же коридору, по которому они хотели пройти к выходу из пирамиды, космические попаданцы свернули и вышли в очередную комнату, и в ней — хоть инфопланшет и показывал выход в следующий коридор — кругом были только стены.
— И где выход? — бросил Генри.
— Это комната с загадкой, — понял Абрахам.
Он подошел к той части стены, где должен быть выход и принялся осматривать ее, вот только туземцы, похоже, ускорились и практически загнали троицу в тупик. Чтобы открыть стену, нужно было знание иероглифов, но даже с инфопланшетом Абрахам рисковал сильно ошибиться.
— Лучше подготовьтесь ко встрече с туземцами, — предупредил он друзей, не отвлекаясь от стены.
— Здесь пусто, — заметил Генри.
Действительно — помещение было пустым и не сильно большим. Абрахам так и не смог разгадать загадку потайного коридора: даже для такого ученого как он было слишком мало времени. Не прошло и минуты, как в комнату вбежали туземцы и пригрозили троице, направив на них свои копья.
— Мы попались, — заключил Генри, медленно поднимая руки.
Абрахам и Виктория последовали его примеру. Туземцы окружили троицу. Они наперебой начали общаться на незнакомом им языке. Как ни пытались они влезть в их разговор (в основном Абрахам), ничего у них не получалось. Неизвестно, о чем договорились туземцы, но Абрахама, Викторию и Генри они вывели из пирамиды как заключенных, окружив их со всех сторон, и направив на них острие копий.
— Может впустим в ход оружие? — напомнил Генри друзьям про их самодельные средства защиты.
— Они не понимают нас, мы не понимаем их, любое неосторожное движение и конфликт неизбежен, — предупредил друзей Абрахам.
Через зеленые джунгли по желтой тропе туземцы вели пленников в свое поселение с целью предать их богам, прибытие которых скоро случится. К огромному счастью для пленников, туземцы не решились убивать их, но при этом они договорились сделать из пленников жертв для обряда. Пока их вели в поселение, Абрахам продумывал план бегства. Туземцы оказались не такими дальновидными, и не связали им руки, впрочем, барьер из копий не вселял надежд на бегство. Положа руку на сердце, Абрахам решил подчиниться судьбе.
***
Поселение туземцев располагалось на границе джунглей и пляжа. Они предпочли устроить свое жилье поближе к океану. В основном жилища туземцев представляли собой скрепленные бамбуком небольшие хижины по форме кастрюли. Также были видны и вытянутые двухместные палатки. Вовсю разгорались костры, а жители племени были заняты своей работой: дети играли, женщины поддерживали домашний уют, а мужчины занимались рыболовством и строительными делами.
К пляжу конвой с пленниками вышел вечером, и у Генри при виде океана возникли мысли о плавании. Но вряд ли ему удастся поплавать в ближайшее время.
Остановились они возле самой хорошо отделанной хижины. Из нее вышел пожилой мужчина с длинными серыми волосами, смуглой кожей и мускулистым телосложением. Этот мужчина был вождем племени. Он оглядел пленников и спустился по лестнице к ним, что-то сказал своим соплеменникам, и те истошно заорали и заходили ходуном.
— И что это с ними? — спросил Генри.
— Не знаю, — ответил Абрахам.
Как внезапно массовая истерия началась, так внезапно и закончилась. Вождь племени снова ткнул пальцем в пленников и заговорил для своего народа. Абрахам записывал его речь, пропуская ее через распознаватель. Распознанная и переведенная речь вождя звучала через динамики планшета на понятном троице языке. Вот о чем говорил вождь: «Они пришли с неба, и намерения их неизвестны, но нам ясно одно: они должны быть отданы нашим богам».
— Не очень круто, — высказался Генри, услышав речь вождя.
— Зато нас не убьют, — улыбнулся Абрахам. — …Сейчас.
— А что они будут с нами делать, пока ждут своих богов? — спросила Виктория.
— Вряд ли будут пытать, — ответил Ребекк и быстро что-то напечатал на планшете, затем включил эмуляцию голоса, и в итоге вождь услышал на своем языке нужные Ребекку слова.
— Что ты сделал? — спросил Генри.
— Через симулятор речи я смог настроиться на их диалект и записал для них сообщение. Точнее напечатал, но не суть.
Вождь что-то ответил, и Ребекк включил перевод.
— Как вы можете помочь нам, если сейчас не можете помочь себе? — раздался перевод фразы вождя.
— А он умные вопросы задает, — подметил Генри.
— Я уже все продумал, — ответил Абрахам и нажал на экран планшета несколько раз.
Буквально пару секунд спустя раздался ультразвук и вой сирены. Ни разу не слышавшие этот ужасный звук туземцы попадали ниц, закрыв уши руками. Лишь троица более-менее нормально восприняла какофонический кошмар из звуков разного типа.
— Выключай, даже мне тошно, — обратилась к Ребекку Виктория, выбравшись вместе с парнями из оцепления туземцев.
Как только они освободились, Абрахам врубил звук на максимальную громкость и повел друзей обратно в каменные земли.
Кто-то из туземцев попытался их остановить, но каждого с одного удара рукой их вырубал Генри. Чтобы ему удобно было защищаться, сын лорда поднял опрокинутое кем-то копье.
— Только не убивай их! — крикнул другу Абрахам.
— Они нас чуть не убили, с какой стати мне их жалеть? — вопросил Генри.
Абрахам знал, его друг не станет убивать туземцев, но все же ответил.
— Они наш шанс выбраться с этой планеты…

Дайте критику
0
00:27
919
10:23
Зачем в аннотации такое построение текста? Зачем заглавные буквы?
Прочитал главу. Очень сумбурно комкано написано. Словно краткий пересказ.

Рекомендуем быть вежливыми и конструктивными. Выражая мнение, не переходите на личности. Это поможет избежать ненужных конфликтов.

Загрузка...
@ndron-©