Боже, как глупо...
Текст:
Хлопнула дверь за тобою, как выстрел,
Сердце прессует тоска, будто глыба.
Странный, случайный, жестокий и быстрый
Бьёт наповал твой рискованный выбор.
Кануло в прошлое всё и забыто,
Близится жизни седая макушка,
Жаль, что закончилась наша сюита,
Жаль, что теперь ты - живая игрушка.
Кукла в роскошном чужом арсенале.
Ну почему, почему же так больно
Видеть нелепость и пошлость в финале?
Боже, как глупо... но хватит, довольно…
Вновь я пытаюсь забыть неуклюже
Эту развязку и жду терпеливо.
А за окном потешается стужа,
Мне предрекая быть снова счастливым.
Чудится вдруг в полусне, полуяви,
Ты где-то здесь, испарилось плохое,
И осуждать почему-то не вправе
Я все измены и время лихое...

*воет на луну и бьёт хвостом*
Хорошие рифмы в первом катрене.
Во втором забыто — сюита ещё ничего.
Потом автор забил и пошел шпарить падежом. Арсенале — финале, больно — довольно.
В целом — достаточно умело написано.
Вот здесь не очень.
Ударение размерное приходится на союз и местоимение в началах строк.
Может, это и не ошибка технически, но всё равно красоты не добавляет, а как раз наоборот.
Пойду подумаю, за что проголосовать. За нытьё с относительно нормальной техникой или за чью-то красивую жену, которую можно купить за пятьсот рублей.
*её же можно и перепродать подороже?))*
Измена, боль, бессонница, память. Тахикардия.
Она ушла. Забудь.
Ретроградная амнезия…
…
В целом слегка настораживает вот эта позиция ЛГ: у нас-то была «наша сюита», но раз ты ушла — знач, «кукла в чужом арсенале». Ну просто из текста нет данных, что у женщины именно «нелепость и пошлость в финале», в чём это выражается. Автор же этого не показал, а только назвал так, и эти утверждения же ни на чем не базируются, а вдруг на самом деле женщина счастлива? Почему ЛГ уверен, что она «рискованный выбор» сделала, а не, допустим, влюбилась в другого или видела проблемы в «сюите»? Видимо, поэтому для меня тут всё выглядит весьма эгоцентричными страданиями, без внятного образа возлюбленной, без философского поиска, скажем так. Ну, такая эмоция, ладно. Это всё, конечно, скорее вектор, в котором работала бы с идеей лично я, избегая стереотипов, которые якобы должны сработать. Автор не обязан, он дал нам вот такой срез переживаний – ЛГ не может забыть, мыслит стереотипами и мечтает, что она вернётся.
С другой стороны, финальные строки именно философичны. Хорошо, что «испарилось плохое». Но штрих «почему-то» (скорее филлер, чем смыслообразующее звено) весь посыл испортил. Что значит почему-то? Не вправе! )
Технически в целом больших проблем нет, но и без открытий. Вот это показалось интересным: «Близится жизни седая макушка». Не согласовалось у меня взаимодействие понятий в одной образной связке: «потешается стужа», предрекающая счастье. Дальнейшее типа раскрывает смысл, ок, там всего лишь мечты, но всё же «предрекая» означает скорее именно будущее счастье, а не пустые мечтания («чудится в полусне, в полуяви»). То есть проблема с деепричастием, глагол «потешается» неплох в контексте мечтаний. Но если ЛГ всерьёз ждёт, как писал выше («жду терпеливо»), то уже «предрекая» становится на своё место, а «потешается» выглядит недостоверно. Короче, дело тёмное.