Сашка или Шурик? О панибратстве в литературе
Это стихотворение Марины Цветаевой адресовано конкретному человеку. В частности, Александру Блоку. Она откровенно признается в любви легенде Серебряного Века.

Поэтическое признание не находит продолжения в жизни. Цветаева лишь однажды появляется на глаза кумиру. Но только слушает из толпы и в конце встречи вручает свои стихи. Больше их пути не пересекаются. Цветаева дорожит дистанцией, боясь приближаться к объекту воздыхания. Чтобы не разрушить созданный образ. Чтобы ненароком не увидеть, как Блок банально поедает обычные котлеты. Для Цветаевой он – поэт с большой буквы. А имя его свято.
Отсюда такое образное воплощение восторженных фантазий.
Единственное, что смущает в стихотворении, это строка:
Имя твое — пять букв…
Что же скрывается за этим?
Сашка?
Шурик?
Санёк?
Стоит ли осуждать влюбленную особу, в уменьшительно-ласкательной форме взывающую к волнительному образу?
На самом деле, ларчик открывается просто.
До революции фамилия поэта писалась так:
Б Л О К Ъ
В чём можно убедиться, глянув на его автограф:

Теперь всё становится на свои места.
Никакого панибратства.




Ни капельки!
Проникнуть в мотивы женщины высокого поэтического ума весьма непросто.
С обычной женщиной — еще сложненее.
«Как тебя понять?»
«А никак»…
…
Максимум — одну грань.
Так что да. Кубик Рубика подходит)))
По кубику-то есть.
А вот…
…
Та не, мы нормально общались, о всяком культурном.
«Ледяными глазами барса
Ты глядела на этот сброд.
Был твой лик среди этих, темных,
До сиянья, до блеска — бел.
Не забуду — а ты не вспомнишь —
Как один на тебя глядел.»
(сарказм, если не понятно).
Пользователей предупредите о пометке «сарказм», а то от некоторых комментариев некоторых пользователей я нижней челюстью пробила стол.
А вообще, почему нужно принимать строчку
в прямом значении, что это имя? Может за этими пятью буквами скрывается синоним страсти, любви или обожания?)
Сама Цветаева имела в виду именно Блокъ)
Вспомним вдову у Ильфа и Петрова. Она называла возлюбленного только по фамилии- товарищ Бендер)