Как я писал стихи на ингушском...

  • Кандидат в Самородки
  • Опубликовано на Дзен
Как я писал стихи на ингушском...

Летом я снимал клип для одной ингушской инди - группы (Ингушетия - это на Северном Кавказе). Ну и на этом мои обязанности должны были закончиться, но нет. Меня попросили написать текст к песне (мелодия у нас была, а текста нет). Ну вот я и сел.

Проблема была большая: мой ингушский никогда не продвигался по уровню дальше разговорного. Учитывая, что ингушский - язык вымирающий, разговорная его часть была сильно ограничена. И вот, взяв 5 старых словарей, я в течение трёх ночей набросал текст.

Более того, в процессе написания я так увлёкся латинской версией ингушской письменности (сейчас пишем на кириллице), что по старым книжкам и газетным статьям мы восстановили старое латинское описание для субтитров. 

А вот, что вышло:

Оригинальный текст:

Деги татта ч1оаг1адалар, 

Маьженашта аьшка техар,

Ма хоза дар укх дунен т1а ваха 

Со воацаш латтарг да-кх ер д1ахо.

Ма сиха, ма къиза,

Ма сатийна, ма шийла 

Е хьо тахан

Укх сийрдача бийсан.

Миха сатийна ашарашца

Са тинна хозаш бола беламаца 

Сахилалца хайта 1а сога:

Хьо йоаг1а, хьо тахан хьайоаг1а.

Укх синача сигалашк 

Укх шерача аренашк

Кхайка со тахан 

Са ц1и йиц ма еллаш!

Са ц1и йиц ма еллаш...

Перевод:

Стук сердца ускорился,
Конечности стали железными,
Как хорошо было жить на этом свете,
Но всё продолжит существовать и без меня.

Как порывиста, как жестока,
Как спокойна, как холодна,
Ты этой яркой ночью.

Тихими песнями ветра,
Вспышками моего судорожного смеха,
До самого рассвета напоминаешь мне:
Ты придёшь, ты сегодня придёшь.

К голубым небесам
К широким просторам
Я обращаюсь сегодня
Не забывайте моё имя!
Не забывайте моё имя...

А вот и клип с песней, к которой писался текст) 

+6
20:10
548
23:25
+2
О-о-о, мой дветыщседьмой, вот это вайб ))

даа, делали по олдскулу
01:08
Ну круто-круто )
Если бы я не знал, что это на ингушском, подумал бы, что на финском )
Загрузка...
@ndron-©