Невесомость
Автор:
Гэндальф
Текст:
Невесомость моя словно птица,
Улетит - если не ухватиться,
Как воздушная сфера легка.
Удержу за хрустальную талию,
Мою милую и долгожданную,
Узнаю её издалека.
Манит шалью из чистого золота,
На осколки фужера расколота,
Упорхнуло всё для меня.
Упросить - может лёгким кажется,
Когда будешь её обхаживать,
Пополудни пришедшего дня.
Для неё я б достойным рыцарем,
Изувеченный мир границами,
Поменял бы на лёгкую стать.
Но весы отмеряют тщательно,
Разругаюсь на цифры матерно,
С невесомостью мне ...не летать!
Улетит - если не ухватиться,
Как воздушная сфера легка.
Удержу за хрустальную талию,
Мою милую и долгожданную,
Узнаю её издалека.
Манит шалью из чистого золота,
На осколки фужера расколота,
Упорхнуло всё для меня.
Упросить - может лёгким кажется,
Когда будешь её обхаживать,
Пополудни пришедшего дня.
Для неё я б достойным рыцарем,
Изувеченный мир границами,
Поменял бы на лёгкую стать.
Но весы отмеряют тщательно,
Разругаюсь на цифры матерно,
С невесомостью мне ...не летать!
Пополудни всегда полшестого.
Хоть за талию, хоть на весы.
Материться привык я с молоду
Не летаю давно уж… прости!
Алкоголь, что фужером хрустальным
Подразбил и теперь — невесомость.
Не наполненность — состояние.
Слишком долго я ждал тебя, сволочь!
(вы уже голосовали)
Как воздушная сфера легка.
Улетит — если не ухватиться,
Узнаю её издалека.
*
Удержу за хрустальную талию,
Манит шалью из чистого золота,
Мою милую и долгожданную,
На осколки фужера расколота.
*
Упросить — может лёгким кажется,
Упорхнуло всё для меня.
Когда будешь её обхаживать,
Пополудни пришедшего дня.
*
Для неё я б достойным рыцарем,
Поменял бы на лёгкую стать.
Изувеченный мир границами,
С невесомостью мне… не летать!
Но весы отмеряют тщательно,
Мои годы, твои деньки.
Разругаюсь на цифры матерно!
Не хотел обидеть! Прости!
Рифмы разные нужны! Рифмы разные важны! Коли не было бы рифмы — мимо б проходили мы!
(Картинка — огонь!)
(изумруды — три штуки, то же кинул )
Стихотворение названо Невесомость. И лирический герой рассказывает о ней же. Но не как о скучном физическом состоянии, а как о любимой женщине или девушке. Приём вполне легитимный. Сразу приходит на ум чудесная цепочка ассоциаций в ставшем песней стихотворении Алексея Фатьянова.
Мне тебя сравнить бы надо с песней соловьиною,
С майским утром, с тихим садом, с гибкою рябиною,
С вишнею, черёмухой,
Даль мою туманную —
Самую далёкую, самую желанную.
Поэт выбирает самые неожиданные сравнения, руководствуясь единственным критерием – их красотой. Во всех перечисляемом поэт видит грани красоты любимой.
По этому же пути идёт автор Невесомости. С переменный успехом – невесомость, наверное, мешает идти.
Сперва он сравнил любимую с птицей. Красивое, хоть и затёртое сравнение. Но вот глагол «ухватиться», подсказанный рифмой, уже неудачен. Ухватившись, легко повредить пичугу, причинить ей вред. Кого можно хватать смело, без боязни? Разве что орла или страуса, но ведь не об них же речь.
Кстати, сразу скажу о рифмах, чтобы больше к этому вопросу не обращаться. Количество неудачных рифм в столь небольшом произведении настораживает. Или поэт не чувствует фальши, или считает, что «и так сойдёт». Даже не знаю, что хуже.
Вернёмся к смыслам. Что это за лёгкая воздушная сфера, с которой сравнивается героиня? Если имелась в виду атмосфера Земли, то я вынужден разочаровать автора. Её масса пять триллионов тонн. Если же имелся в виду какой-нибудь воздушный шарик, но его следовало бы так и именовать.
Хрустальную талию у любимой я не смог представить. Свойства хрусталя — прозрачность, гладкость, блеск, игра света. Что именно из перечисленного имел в виду автор, понять трудно. Но это явно какой-то оптический эффект, поскольку поэт «Узнаёт её издалека».
Во второй строфе продолжается вынос мозга. Узнанная издалека любимая манит поэта шалью из чистого золота, будучи при этом «На осколки фужера расколота». Так может быть, она всё-таки фужер, а не женщина?
Следующая фраза — контрольный выстрел в мою читательскую голову. «Упорхнуло всё для меня». Что это было — всё — которое упорхнуло? Птица, сфера, шаль, осколки? Поэт, не заморачиваясь объяснениями, легко перепархивает к обхаживаниям, а я с простреленной головой замолкаю смиренно, одолев стих лишь до середины. Нам, пингвинам, недоступно…
Было очень интересно прочесть Ваше мнение.
Буду отстреливаться. Пиф-паф!
Ёте в бегемоте) Генадий, а воздушный шарик — не воздушная сфера? А мыльный пузырь?)
«Девочка плачет — воздушная сфера улетела.
Её утешают, а воздушная сфера летит...»
«У меня и про Земную сферу ни слова.»
Совсем вы меня запутали. Сдаюсь, Александр Николаевич, не могу разгадать вашу загадку. Ваша невесомость, что, «Как воздушная сфера легка», осталась таинственной и не понятой. Впрочем, такой и была, видимо, ваша цель.
«Я так завидовал всегда всем тем, кто пишут непонятно!»
Автор напросился. Хочется камней? Их есть у меня!
Для начала отмечу неплохой разбор от Геннадия Добрушина. Человек недавно зарегистрировался и уже таким вот образом проявил себя. Респект.
Но вернёмся к огородным камням. Во первых строках моего разбора хотелось бы прицепиться к формальной стороне. А именно – к количеству слогов. Да, именно так банально. Что мы видим? Первая строфа: 10-10-9-11-11-9. Желательно бы такой ритм соблюсти и далее. Но во второй уже 11-11-8-10-10-9, что не есть гуд. В третьей, контрольным выстрелом в голову, 10-10-9-10-10-9. Не смертельно, но разнобойчик.
Теперь о смысле. Не стану подсчитывать вес воздушной оболочки планеты (пресловутая «воздушная сфера»), отмечу лишь, что для нас давление её привычно и неощутимо – так уж мы устроены. Поэтому сей поэтический приём имеет право на жизнь. Более того, «хрустальная талия» вполне вписывается в концепцию чистого воздуха. Этакий идеализированный образ. Но вот далее осколки фужера и золотая шаль уже настораживают. Тут уже, что называется, «Остапа понесло», а в стихе важно не перейти тонкую грань, когда образ из загадочного становится непонятным. Что смазывает впечатление.
«Когда будешь её обхаживать, пополудни пришедшего дня» — вот тут меня и вовсе стопорнуло. О чём речь? О невесомости как символическом проявлении мировоззрения автора? О поэтическом порыве вдохновения? Тогда почему это действо приурочено строго к полудню? Как сказано в Библии, «дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит» – так примерно и с вдохновением.
В третьей строфе конструкция «Изувеченный мир границами, Поменял бы на лёгкую стать» лично у меня вызывает отторжение из-за своей неуклюжести. Далее откуда-то достаются весы, цифры, маты… Смешались в кучу кони, люди… Нет, граждане, не так следует кончать стих. Последние строчки (пусть даже одна) желательно сделать самыми сильными. Они (она) должны быть выводом из всего предыдущего, обобщать всё вышесказанное. А если этот вывод к тому же парадоксален, то стих приобретает истинную силу.
К сожалению, здесь такого не произошло.
Не следует стрелять в пианиста – он играет как умеет – это я и про себя в данном случае. Потому как нередко у меня самого проскакивают далеко не перлы. Что делать. Но здесь я постарался накидать камней в чужой огород, такая была задача. Надеюсь, автор не будет за это на меня в обиде.
Если мои мысли покажутся слишком заумными и сумбурными, прошу учесть повышенную температуру рецензента и лёгкую замутнённость его мышления. Осталось пожелать автору вдохновения и успехов в дальнейшей поэтической деятельности.
Стихотворение мне понравилось, а критик стихов из меня никакой!
Держитесь, дорогой друг!
Плюс стилистическая ошибка в употреблении причастного оборота. Определяемое слово не может стоять посреди причастного оборота, оно должно находиться или перед или после, не разбивая его структуры. Именно потому «изувеченный мир границами» не инверсия, а грубая ошибка. От того и звучит коряво.
«Упорхнуло для меня» — неудачный вариант согласования. Упархивает «от».
Кстати, весы с цифрами на них в финале вполне тянут на антитезу к невесомости. Но как-то она смазывается. Соседством с рыцарем, вероятно.
«Инве́рсия в литературе — нарушение обычного порядка слов в предложении.» Инверсия? Инверсия. Звучит прекрасно, по сравнению с зубы выбиваемым — «муку для».
«Упорхнуло для меня» — не верно процитировали. «Упорхнуло всё для меня» — Упорхнуть для меня могут: надежды, желания, иллюзии. Вполне приемлемая аргументация. Не хуже вашей.
С Рыцарем ничего не смазывается, для меня — точно.
Всё же признаюсь. Спасибо за критику, мне она будет очень полезна.
Повторюсь: потому что это НЕ инверсия, это ошибка в употреблении причастного оборота. Не мною выдуманная, а зафиксированная в учебниках. Вы не просто переставляете слова местами, вы разрываете связанное словосочетание, коим является причастный оборот, чего делать нельзя. Инверсией бы в данном случае была, к примеру перестановка слов в самом причастном обороте: «мир, границами изувеченный». Ваш же вариант звучит не прекрасно, к сожалению, и не одна я это заметила. А инверсия у вас там и так имеется, к ней претензий нет.
Дело не в упархивании, как таковом, а опять же в грамматике. Глагол «упорхнуть» в используемом вами контексте требует предлога «от». Что угодно — мечты, надежды и прочее — упорхнуть могут от вас, а не для вас.
Сомневаюсь, что вам мои замечания пригодятся. Но, может быть, кому-то… Цветов не нужно ))
Ещё раз ознакомиться извольте. «Инве́рсия в литературе — нарушение обычного порядка слов в предложении.»
Специально для вас, спойлер, так сказать:
Мысль свою до читателя донёс, хотя местами и коряво (см. выше критические разборы знатоков).
Я бы и так не смогла…
До чего довела меня водка!
И не нужно ругаться, Мон Шер,
За по пьяни разбитый фужер