Отвратительный день

18+
  • Опубликовано на Дзен
  • Жаренные
Автор:
arkwendir
Отвратительный день
Аннотация:
Доработанный дуэльный рассказ.
Текст:

У каждого бывает неудачный день, когда всякое начинание заранее обречено на неминуемый провал. Такой день внезапным снегом свалился на голову старшего инквизитора Алариха Зауэрколя. С самого утра все шло из рук вон плохо: у порога комнатушки в трактире кого-то вывернуло, хозяин потребовал доплаты за три пары сожженных за ночь свечей, полупьяный конюх еле-еле седлал коня, дважды уронив подпругу. К полудню инквизитору хотелось дать очередному встречному в морду, потому что он уже точно знал – хорошего не жди. Впрочем, устрой служитель Церкви Клавия мордобой, и карьере в рядах Инквизиции пришел бы конец.

На улице стояла невыносимая жара. Палящие лучи июньского солнца обжигали лица беспутных бродяг, трудящихся крестьян и шныряющих туда-сюда хитроватых торговцев. Аларих скакал на боевом коне прочь из деревни, периодически пришпоривая его. Лошадь недовольно фыркала и тяжело дышала - пробежки по солнцепёку ей явно были не по душе.

«Спокойнее, подруга, - обратился Аларих к кобыле, похлопав ту по загривку, - Думаешь, стал бы я по собственной воле жариться в таком пекле?»

Лошадь лишь лениво встряхнула головой. Инквизитор проехал еще полмили, после чего остановился возле небольшой журчащей речушки. В быстром холодном потоке плескались блестящие рыбешки, а на песчаном дне лежали мелкие камешки. Спешившись, Зауэрколь подвел скакуна к воде, а после прильнул к ней сам. Усталость, навеянная летней жарой, улетучилась вместе с жаждой. Аларих уселся на большой пригретый солнцем камень и тяжело вздохнул.

Сам инквизитор был довольно высоким молодым мужчиной лет тридцати. Его серые глаза, казалось, выражали застывшую скорбь, а густые темные брови, небольшая бородка и усы лишь добавляли образу некоторую суровость.

На тракте, где-то впереди, показались очертания невысокого человека. Незнакомец довольно быстро приближался к Алариху, отчего инквизитор насторожился и взялся за клинок. Впрочем, через пару мгновений он успокоился и отпустил рукоять, увидев на путнике балахон с символом Инквизиции.

- Господин Зауэрколь, - весьма почтительно обратился подошедший к Алариху, - Рад видеть вас в добром здравии. Вы, должно быть, меня и не помните.

Аларих усмехнулся, покачав головой.

- Отчего же не помню, ты помощник инквизитора Шварцайхе, - он задумчиво почесал бородку, - А вот имя, признаться, забыл.

- Меня зовут Аксель, инквизитор, - ответил человек в балахоне.

Аксель был темноволосым парнем лет двадцати с большими серыми глазами. С правой стороны на балахоне он носил короткий клинок, а с левой объемную котомку, из которой торчали увесистые рукописные тома. На фоне старшего инквизитора, облаченного в прочный кольчужный доспех и хранящего в ножнах на поясе добротный меч, помощник казался безобидным пилигримом, вооруженным лишь жалким стальным обрубком.

- Господин Зауэрколь, касательно нашего дела. Есть какие-то новости? - с интересом спросил Аксель, доставая из котомки небольшую книжицу.

Аларих отрицательно покачал головой.

- Видишь ли, - ответил он, глядя на манящую прохладой реку, - Жители деревни, если когда-то в замке и были, то исключительно до инцидента. Все, что мы имеем – это донесение деревенского старосты, сообщившего нам об исчезновении обитателей замка в одночасье, а также о нечеловеческом вое, исходящем из глубин покинутой крепи.

- Да уж, негусто, - заключил Аксель, - Еще и подкрепления ждать не приходится. У наших дел по горло в Роттенфлюсе, вы должны понимать.

Инквизитор вскочил с камня, переменившись в лице, и разразился гневной тирадой:

- Они нас на смерть отправить решили? Плевать мне, что у них там за дела в трижды проклятом Клавием месте, здесь и сейчас, в ста милях от столицы нашего княжества, объявилась хер пойми какая тварь Бездны, и мы, не зная вообще ничего, должны лезть к ней в логово. Так?!

Помощник утвердительно кивнул, а затем добавил:

- По крайней мере, мы можем взять местных солдат и…

Аларих резко поднял руку, останавливая юношу:

- Солдаты сбежали с бароном и его свитой. Никто из местных нам не поможет, Аксель. Хуже этого гребаного дня просто не может быть.

На несколько мгновений повисло тревожное молчание. Солнце на небосводе уже не было в зените, оно все больше клонилось к западу.

- Я захватил с собой молитвенники и гримуары, - нарушил тишину помощник инквизитора, похлопав себя по сумке с манускриптами, - Этого вполне достаточно, если будем делать все правильно. Ну или станем ждать.

- Ждать нельзя. Если наши опасения верны, то зло может обрушиться на округу в любой момент.

Инквизитор Зауэрколь понуро подошел к лошади и взял ее за поводья.

- Мы воины Клавия, а не какой-то ополченский сброд, - сказал он твердым голосом, - Если по Его воле нам положено умереть сегодня, то так тому и быть. В конце концов, мы сделали свой выбор уже давно.

Аксель ничего не ответил, лишь молча последовал за старшим инквизитором. В полях у тракта царила духота, наполненная ароматами диких трав и цветов. Инквизитор и помощник быстрым шагом шли по горячей песчаной дороге, удаляясь все дальше от журчания речки.

Где-то через полтора часа путники достигли пределов замка. Твердыня стояла у лесной опушки, устремляясь своими белокаменными шпилями в безоблачное небо. Замок представлялся сравнительно небольшим, однако качественная его отделка свидетельствовала, что денег на постройку хозяин не пожалел. Внутренний двор перед самыми дверями был обставлен несколькими статуями героев древности, а около ступеней, ведущих в замок, располагались клумбы с яркими соцветиями. Все выглядело так, будто бы пару минут назад здесь еще кипела жизнь, однако теперь замок казался обезлюдевшим, и внезапная пропажа всех обитателей не могла произойти беспричинно. Люди покинули эти владения, по всей видимости, в спешке, не забрав с собой даже самых необходимых вещей. Это наталкивало служащих инквизиции на самые нехорошие предположения. Уж кто-кто, а воины Святой Церкви знали о таких оккультных ужасах, что от одного их упоминания у обывателя волосы вставали дыбом.

«Не нравится мне это. Барон, солдаты, слуги – все в одночасье сбежали, бросив все как есть. Тут точно что-то поганое замешано.» — тревожно проговорил Аларих, привязывая лошадь к деревянной ограде перед лестницей.

Аксель осмотрел приоткрытые парадные дверях замка. Окованные железом врата венчал семейный герб: золотая семиконечная звезда на пурпурном фоне.

«Да, точно. И гептаграмма тут не к добру» - помощник инквизитора недовольно покачал головой.

Из глубины замка послышался протяжный, неестественно хриплый вопль. Оба служащих Инквизиции встрепенулись, схватившись за свои клинки. Аларих задумчиво хмыкнул и кивнул головой в сторону приоткрытого входа в замок:

- Как думаешь, что за отродье Бездны ожидает нас внутри?

- Демон, полагаю, - помощник достал слегка дрожащей рукой из котомки молитвенник.

Инквизитор осторожно распахнул врата, после чего медленным шагом вошел в полутемные своды замка. Аксель последовал за ним, держа книгу с молитвами полуоткрытой. Внутри царили затхлость и сладковатый гнилостный запах. Убранство прилегающей ко входу залы казалось нетронутым: на стенах висели потрепанные временем гобелены и потускневшие картины, а по бокам, у стен, стояли искусно вырезанные скамьи с балдахинами.

- Будем надеяться, что наше появление осталось незамеченным, - обратился Аларих к помощнику шепотом, - Воздух спертый, кажется, есть какое-то зловоние. Ни следа серы.

- А серы может и не быть. Эта погань всегда разная, - тихо ответил Аксель, - Семиконечная звезда на гербе дома это оккультный символ. Что если местные обитатели погрязли в богопротивной ереси задолго до нашего прибытия?

- Какие глубокие познания, Аксель, жаль, что они нам теперь ничем не помогут, - сказал Аларих, медленно обнажая свой меч, - Будь наготове.

Внезапно за спиной людей, во дворе, послышалось громкое лошадиное ржание, прокатившееся эхом по замку. Инквизитор выругался, крепче схватившись за рукоять клинка, а Аксель испуганно попятился. Из глубины комнат донесся все тот же отвратный хрип, но на этот раз источник звука приближался. Через несколько мгновений одна из дверей с резким грохотом вылетела из проема, а вслед за ней в залу выбежало отвратительное создание. Тварь была покрыта бледной плотью с множеством нарывающих язв, туловище казалось богомерзкой насмешкой над человеческим телом, а неестественно длинная шея с острой мордой придавала отродью змееподобный вид.

Помощник инквизитора дрожащим голосом начал читать нужные молитвы, но тварь, оскалившись, молниеносно бросилась на него и перегрызла парню глотку. Аксель издал короткий стон и повалился на пол, обагрив кровью холодный камень. Аларих нервно сглотнул слюну, собрался с мужеством и приготовился к решающей схватке. Существо отпрянуло от безжизненного тела помощника, повернулось в сторону инквизитора и яростно захрипело. Инквизитор направил острие меча в сторону отродья. Оно ринулось на Алариха, и он в то же мгновение сделал ловкий выпад. Корпус чудовища напоролся на точный укол инквизитора. Тварь завизжала, задергалась, будучи не в силах вырваться из смертельной хватки клинка.

Залу озарила резкая вспышка неестественно зеленого света. Инквизитор Зауэрколь хорошо знал, что это значило. Оккультная магия. В безжизненных сводах замка свершилось чье-то злое колдовство. Чудовище в мгновение ока обратилось в хрупкую девушку.

«Как… больно.» - простонала она, хватаясь слабеющими руками за пронзивший ее грудь клинок. Глаза наполнились слезами и через несколько мгновений застыли навеки. Аларих резким движением вытащил меч из трупа и стряхнул с него капли крови.

«Отвратительный день.» - сказал он с нескрываемым раздражением.


Инквизитор устало выдохнул и посмотрел на лежащего рядом Акселя. Парень был мертв. Кровь из зияющей раны на его шее залила все вокруг, в том числе выпавшие из котомки гримуары и молитвенники. Значительная часть их ветхих страниц успела пропитаться кровью, потому пользы от рукописей теперь было мало.

«Бездна, ему ведь не больше двадцати лет, - подумал Аларих, разглядывая лицо мертвеца, - Ну, не он первый, не он последний.»

Следом инквизитор обратил внимание на лежащую рядом девушку. Рыжие волосы, голубые глаза, болезненная худоба. Однако никаких следов порчи или проклятия на теле ему обнаружить не удалось. Аларих прошел вглубь залы, к проходу с выбитой дверью, попутно осматриваясь по сторонам. По мере приближения к проему витающий в воздухе запах разложения усиливался. Инквизитор зажал рукой нос и вошел в темный коридор.

С каждый шагом Алариха во мраке дышать становилось все труднее. Наконец инквизитор достиг дверного проема, за которым в тусклом свете пробивающихся сквозь окна лучей виднелся источник омерзительной вони. Невысокая зала была усеяна трупами людей.

«Клавий всемогущий, давно я такой мерзости не видел, - подумал инквизитор, едва сдерживая рвотные позывы, - Придется возиться в этом дерьме.»

Аларих прошел через зловонную комнату, добравшись до ветхого деревянного стола. На нем лежала груда исписанных бумаг с многочисленными оккультными символами, заклинаниями и проклятиями. Инквизитор закашлялся, откинул в сторону несколько вырванных книжных страниц и наспех вытащил заляпанный кровью лист. По всей видимости, это была страница из какого-то магического гримуара, описывающего богохульный ритуал. Текст был изложен на привычном для всех колдунов лигейском языке, которым Аларих владел весьма посредственно.

«Блаженные Сестры, неужто это ритуал призыва демона?» - Аларих отбросил листок, схватившись за рукоять клинка.

Где-то вдалеке послышалось едва различимое ржание лошади. Теперь инквизитор отчетливо понимал, что дела приобретают совершенно скверный оборот. Пробивающихся сквозь окно лучей становилось все меньше – солнце неуклонно уходило за горизонт.

«Нужно выбираться отсюда, живо» - подумал Аларих и быстрым шагом направился к выходу.

Не прошло и минуты, как инквизитор вновь стоял возле бездыханного тела своего спутника. Дверь, выводящая из прочь проклятого замка, находилась прямо перед ним. Аларих окинул взором окровавленного Акселя:

«Прости, парень, тут не до тебя.»

Инквизитор подошел к двери, продолжая держать меч наизготове. На душе становилось все тревожнее, и для беспокойства были причины. Вдруг обращенная в отродье тьмы девушка не единственное зло, таящееся в округе? Аларих потянул дверь на себя. В лицо ему ударила вечерняя прохлада. И едва уловимый запах серы.

На улице стояли сумерки. В полумгле возле лошади Аларих заметил зловещий силуэт. В глаза бросались неестественный рост существа и пара недлинных прямых рогов, торчащих прямо из головы. Этого не было видно, но инквизитор отчего-то знал, что неизвестный смотрит прямо на него. Аларих выхватил меч из ножен, приготовившись к худшему. В ответ незнакомец лишь махнул рукой и неспешно зашагал в сторону Зауэрколя.

- Вы заставили меня ждать, инквизитор, - обратился к инквизитору неестественно притягательный юношеский голос, - Не стану лгать, впрочем, я никуда не спешил.

Аларих от неожиданности попятился, упершись спиной в полуоткрытую дверь. Он тяжело выдохнул, собравшись с духом, после чего спросил:

- Ты ведь демон, верно?

Существо коротко усмехнулось, подойдя еще ближе.

- Обычно меня так и называют, - незнакомец говорил с удивительным спокойствием, - Не будем вдаваться в детали, они нам не нужны. Как я понял, Вы повстречались с девчонкой. И раз Вы стоите передо мной, то она мертва.

Аларих быстро ответил, переменившись в лице:

- Я не желал ей смерти. И знать не мог…

- Зачем мне Ваши оправдания, инквизитор? – демон улыбнулся своими иглоподобными зубами. Они действительно были неестественно длинными и острыми, похожими на сложенные в ряд белые иголки. – Я не за этим здесь.

Зауэрколь с недоверием смотрел на существо перед собой. Само присутствие этого создания вселяло в сердце тревогу и беспокойство. Аларих не был трусом, и на инквизиторской стезе он успел повидать многое, но встреча с демоном, сильнейшим и опаснейшим порождением Бездны, повергла его в смятение. Демоны, величайшие из творений предвечного Мрака, враги мироздания и человека. Церковь Клавия мало что о них говорила, но даже само упоминание этих существ порождало в благоверных душах смятение. Аларих все еще держался за рукоять своего меча, хоть и прекрасно понимал, что шансов против демона у него нет. И все же, почему он попытался оправдаться за убийство проклятой девушки перед этим чудовищем? Неужели страх парализовал его разум, не позволяя мыслить здраво? От осознания этого инквизитору стало тошно. Выставить себя размазней перед самым опасным врагом - то же самое, что во всеуслышание объявить себя ничтожеством.

- А, кстати, примите мои соболезнования, инквизитор, - демон обратился к Зауэрколю с притворным сочувствием в голосе. Его пустые черные глаза, разумеется, не выражали ни толики сопереживания, - Вашего спутника постигла такая незавидная участь…

- Теперь он там, где и должен быть – на Священном Западе, у трона Владыки судеб, - спокойно ответил Аларих. Ему наконец удалось совладать с собой, ведь он понял, что демон не собирается его просто так убивать. Посланцу Бездны что-то было нужно, и не использовать этот шанс было бы опрометчиво. – Так что от меня хочет Враг мироздания?

- Разве я могу быть противен естеству, могу ли я восстать против Плеромы во всей полноте ее могущества и власти? – демон посмотрел на безоблачный небосвод. Заходящее солнце сменялось мириадами звезд, разбросанных подобно мелким жемчужинам, - Нет, я вполне угоден мирозданию. Будь это иначе, я бы перед Вами не стоял.

Аларих задумался, буквально на мгновение.

- Глупо было бы надеяться на что-то при встрече со столь могущественным противником, - инквизитор наконец отпустил рукоять меча, - Но ты не убил меня сразу. Что тебе нужно?

- Редкий слуга Церкви будет так спокойно говорить с тем, к кому ему с детства прививают отвращение и страх, - демон с интересом посмотрел на собеседника, - Впрочем, как Вам угодно – ближе к сути. Как я понял, господин инквизитор, Вам очень хочется разобраться в том, что здесь случилось. Что же, я с удовольствием могу поведать…

Последние лучи солнца скрывались за горизонтом, а на землю опускалась мгла. Только тусклый свет луны немного развеивал мрак, слабо освещая окрестности. Кроны деревьев за пределами замка мерно покачивалась в такт дуновениям холодного ночного ветра. В черте замка барона стояла тишина, даже беспокойная лошадь в одночасье перестала фыркать и дергать копытами.

- Говори, - коротко ответил Аларих.

- Хм, как бы это правильнее начать, - существо будто бы замешкалось, - Разумеется, я сюда явился не совсем по своей воле.

- Как я и полагал, - Аларих кивнул, - Кому же хватило безумия совершить это богохульство?

Демон вновь ехидно улыбнулся:

- Богохульство? Воля Ваша, инквизитор, но призвавший меня видел в этом единственное спасение для своей дочери, безмерно страдающей от неизлечимого недуга. Думаю, западный бог не внял его мольбам, и он решил обратиться к более… действенным методам.

Аларих окинул существо опасливым взором. Речи демона были очевидной попыткой посеять в душе инквизитора сомнения, ложью испытать его веру в Создателя, но Алариху отчего-то казалось, что демон говорит правду, хоть эта правда и была пропущена через призму извращенного мировоззрения. В сущности, мало ли на свете малодушных людей? Мало ли тех, кто сознательно отвергает милость Клавия в угоду своим сиюминутным потребностям? Инквизитор не единожды видел падение, казалось бы, самых фанатичных ревнителей веры. Фанатизм и слепая вера никого не уберегли от горькой судьбы. Нужно мыслить трезво и не надеяться на божественное чудо – вот залог выживания хорошего инквизитора.

- Отступник сам навлек на себя беду, - сухо ответил Аларих, - Жаль лишь, что он погубил невинных людей вместе с собой.

Демон задумчиво хмыкнул.

- Невинных? Бывают ли среди людей невинные? Впрочем, жизни он их лишил вполне намеренно…

Аларих насупился. В голове промелькнули образы тронутых гниением тел, что лежали в злосчастном замке. Инквизитор вдруг осознал, что убитые вовсе не были изуродованы или разорваны на части отродьем – их смерть, хоть и была насильственной, но вовсе не выглядела неестественной.

- Выходит, вся мертвая обслуга — это жертва для ритуала, - Зауэрколь стиснул зубы от гнева, - Ублюдок умертвил всех этих несчастных ради своей гнусной прихоти. Жалкое ничтожество, неужели жизнь его дочери была ценнее жизней десятка людей?

Демон разразился неестественным хохотом. Затем же, закончив смеяться, он вновь обратил на инквизитора свой мертвецки холодный взор.

- Ради гнусной прихоти? – обратился он Алариху с едва различимым в голосе презрением, - Его дочь была смертельно больна, а восхваляемый тобою мнимый западный бог не удосужился ей помочь, или хотя бы облегчить смертные муки. Этот барон верил, искренне верил в вашего ложного идола. Тому он учил и свою дочь, убеждая, что вера исцелит ее болезнь. Но вера оказалась бессильна. Отвергнутый своим господом, он обратился к кровавому колдовству, вырвал меня из покоя и мрака, и умолял спасти его дочь. Что я и сделал, даровав ей здоровье и силу. А что до людской натуры, инквизитор, то я видел властителей, отправлявших на заклание целые народы ради собственной прихоти. Похоть, жажда власти и признания, мечты о бессмертии, корысть – все это легко побуждало тиранов окроплять кровью невинных древние капища. В сравнении с этим убийство десятка людей ради спасения близкого лишь детская шалость.

- Глупец смалодушничал, совершил богохульство, призвав тебя, а ты обратил его дочку в уродливое отродье, – Аларих, казалось, переполнялся негодованием, — И ты, демон, смеешься над этим.

- Я смеюсь не над страданиями смертной, чью жизнь ты оборвал, словно сорную травинку, а над твоим лицемерием, инквизитор, - существо говорило теперь с нескрываемым гневом, и оттого казалось еще более пугающим, - Ты говоришь, что сочувствуешь невинным слугам, убитым своим господином, а сам бросил спутника лежать мертвым в проклятом замке. Когда ему пришел конец, разве ты испытал хоть толику сожаления, хоть каплю сочувствия? – демон злорадно оскалился, - Нет, инквизитор, сочувствие тебе неведомо. И чья же натура тогда черна?

- Мой спутник пребывает теперь подле Создателя, оковы плоти ему без нужды! А ты просто хочешь посеять во мне семена сомнения, разрушить мою веру в истинного Бога...

Аларих не успел договорить, потому что демон резко метнулся, схватив инквизитора за горло. Пальцы создания венчали длинные когти-лезвия, готовые в любую секунду впиться в шею Зауэрколя.

- Глупец, - яростно прошипел демон, - Красивым словам не скрыть твое нутро. Ты лжец и лицемер, ведь ты и сам не веришь во всю эту чушь про создателя и провидение.

Аларих попытался выхватить меч, но демон предупредил его попытку, молниеносно сорвав ножны с пояса инквизитора и отбросив их вместе с клинком далеко в сторону.

- Еще одна глупость – и ты отправишься на свой вожделенный Запад, - демон стиснул когти, едва не пронзив ими шею Алариха, - Я дам тебе выбор, человек. Если ты так верен своему богу, то не побоишься принять смерть от руки Врага и отправиться вслед за своим помощником прямиком к Клавию.

Слова застряли у инквизитора в горле, а страх сковал тело. Аларих был не в силах ни пошевелиться, ни что-либо ответить демону, хотя отчетливо понимал, что каждая секунда молчания может стоить ему жизни. Наконец, собравшись с духом, Зауэрколь с трудом прохрипел:

«Пощади...»

Демон злобно ухмыльнулся.

- Как быстро ты изменил свое мнение, смертный. А ведь еще совсем недавно проповедовал мне про всесильного создателя, про посмертную участь праведников. Сокрушался о невинно убиенных слугах барона, - существо на мгновение прервало свою речь, будто бы делая риторическую паузу, - Что же, теперь заключительный выбор, инквизитор. Твоя собственная жизнь или жизнь невинных людей?

- О чем ты говоришь? – инквизитор кряхтел, пытаясь хоть немного высвободить сдавленную шею.

- Неподалеку есть деревня, принадлежавшая барону. Довольно крупная, свыше семи десятков душ. Взрослые, старики и дети. Благородному инквизитору пора принять решение: его жизнь или жизни никчемных крестьян.

Аларих не колеблясь прохрипел демону в ответ:

- Мне умирать еще точно рановато…

Существо резко отбросило инквизитора в сторону. В глаза Алариху ударила яркая вспышка неестественно зеленого пламени, возникшего на том самом месте, где буквально секунду назад находилось порождение Бездны. Еще мгновение, и пламя исчезло, оставив после себя лишь противный запах жженой серы.

Инквизитор рассмеялся. На улице уже стояла ночь, повсюду царила мгла, и лишь тусклый свет полумесяца озарял округу. Аларих поднялся на ноги, прекратив свой истерический смех, и вдохнул ночную прохладу полной грудью. Демон-демон, порождение бездны, властитель темных сил, всеми гримуарами описанный как коварный и мудрый враг, а меж тем совершил подобную глупость. Неужто он воистину думал, что участь безмозглых холопов имеет для служителя Клавия хоть какое-то значение? Сотней больше, сотней меньше. Такова судьба покорных. А что до веры, то кому какая разница, оживает ли идол из глины вдали от взоров поклоняющихся ему? Гораздо важнее направлять преданных служителей, вселять в сердца ревнителей праведный страх, управлять покорными и вершить свою волю. Ради этого и существует иерархия, ради этого и существует имя Клавия, мнимой воле которого подчиняются сотни тысяч душ. Аларих вновь усмехнулся, беря лошадь за поводья, и направился прочь из злосчастного замка…

Редкие лучи восходящего солнца пробивались на востоке. Светало. Инквизитор Зауэрколь стоял подле своей лошади, на краю той самой деревни, что покинул в середине прошлого дня. В деревне царила полная тишина. Аларих прекрасно понимал, что дело тут вовсе не в спящих обитателях: возле входа в один из близлежащих домов виднелись окровавленные человеческие ошметки.

«День-то, может, и правда отвратительный. Зато вспомнить будет о чем.» - подумал инквизитор, равнодушно зевая.

Дайте критику
Другие работы автора:
+6
00:35
572
09:31 (отредактировано)
+4
Главный вопрос — почему инквизиторы в первых абзацах общаются на грубом русском сленге девяностых годов? «Дать в морду, плевать мне, *** пойми, гребаный». Где они таких словечек нахватались? Где ж латынь?
Теперь обратимся к некоторым огрехам начала рассказа.
1) «внезапным снегом» — вероятно, вольная и неудачная трактовка выражения «как снег на голову».
2) «еле-еле седлал» — так и не закончил седлать?
3) «Палящие лучи июньского солнца обжигали лица беспутных бродяг, трудящихся в поте лица крестьян». Вопрос первый — солнце жгло лица только перечисленных персонажей? Инквизиторов в списке нет — повезло им. Вопрос второй: лица трудящиеся в поте лица — плохо. Беспутные бродяги — а какие еще они могут быть?
4) «блестящие чешуей рыбешки» — а чем еще им блестеть?
5) «мелкие камешки разных форм» — а бывает река, где камешки одинаковой формы?
22:11
+1
Здравствуйте, спасибо большое за Ваши замечания.
По внезапному снегу на голову — не знаю, что и сказать, в принципе. Мне на момент написания не казалось уж слишком корявым, но если подумать, то, наверное, не очень удачное переиначивание. Нужно будет подумать.
«Еле-еле седлал» — здесь подразумевается, что конюх с трудом лошадь седлал, потому что был не совсем трезвым.
Палящие лучи обжигали лица всех, кто выходил на солнце, мне кажется, что это презюмируется. Насчет повторения лиц полностью согласен, это нужно поменять.
4 и 5 пункты — замечания справедливые, в принципе, но вроде бы не столь существенно эти огрехи портят текст. В любом случае подумаю, как с ним лучше поступить.

Что касается концептуального вопроса про инквизиторов, то здесь ответ довольно простой: это же выдуманный мир. Инквизиция тут ни на Священную (Папского престола), ни на светскую (тех же инквизиторов при шеффенах в Священной Римской Империи) полностью не походит, частично заимствует элементы из обеих.
23:24
+1
1) «Еле-еле седлал» — здесь подразумевается, что конюх с трудом лошадь седлал, — это понятно, но действие закончилось к моменту описания, значит оседлал.
2) «это же выдуманный мир» — никак не привыкну :), во всех мирах ищу антураж той или иной эпохи и стиль, привязанный к героям, в моих глазах таковые придают эстетическую ценность произведению. Но это субъективно.
Спасибо.
Эмеритус
11:15
Мелкие камешки одинаковых форм вполне могут существовать. Покрывающие пляж камни в форме эллипсоидов прежде никогда не встречали?
Очевидно, что автор указывает на разнообразие их форм: шестиугольники, неправильные и правильные тетраэдры и т.д.

Вопрос «чем ещё рыбам блестеть» вообще абсурден, на мой взгляд. Уточнение о чешуе лежит исключительно в плоскости описания поверхности объекта, отражающего свет. Почему читатель не удивляется фразе «ослепительно яркий свет», ведь чем ещё свету ослеплять, если не своей яркостью?

Придирка к палящему солнцу не менее смехотворна, я считаю. Описание затрагивает элемент чего-то большего без уточнения исключительности такого воздействия по отношению к предмету. Такой прием встречается фактически повсеместно, к примеру банальное: «Туманом окутаны крыши церквей». Не кажется ли вам исходя из элементарной логики, что туман, если уж и окутывает, то не только лишь крыши церквей?
05:26 (отредактировано)
+1
Спасибо, что подвергаете сомнению, спорите, мне такой подход нравится.

Согласно Розенталю, избыточность речи и отсутствие лаконизма являются серьезной проблемой, но в некоторых случаях могут усилить выразительность или придать сатирический оттенок.

Например, если я скажу вам, что слушаю музыку ушами, находящимися на моей голове, вы можете или улыбнуться, или насторожиться (вдруг я инопланетянин), или отметить «естественное уточнение».

Но если «естественные уточнения» повторяются часто и без цели, то… текст становится банальным и бедным.

В пользу последней версии говорит насыщенность текста вариациями избыточности. Скажем, повтором одной и той же информации: "он носил короткий клинок", и сразу «вооруженный жалким стальным обрубком». Или сентенциями типа: «и внезапная пропажа всех обитателей не могла произойти беспричинно».

Поэтому я привел лишь единичные примеры, а симптом укоренился глубже.
Насчет эллипсоидов (в просторечии морская или речная галька). Специально посмотрел фото речной гальки — там, увы, разные формы камней, хотя и закругленные, но мы сейчас не об этом. Конечно, одинаковые формы где-то могли иметь место (и это было бы страшно интересно).
Но река с камешками разной формы, (или белые облака разной формы, или деревья разной высоты, собака с четырьмя ногами) — это банальности, ненужная вата между фразами.

Наконец, палящее солнце, упомянутое без «исключительности воздействия». Вот именно! Можно же выразиться поточнее и обобщить: безжалостное солнце жгло всех без исключения — и бродяг, и крестьян, и богачей. Или противопоставить: безжалостное солнце жгло лица крестьян, а инквизиторы прохлаждались в карете. Но нет, мы имеем корявый недодел, когда сказанное точно не выражает сути, а суть надо достраивать самому.

По вашим примерам.
1) «Ослепительно яркий свет», возможно, тот случай избыточных выражений, которые уже закрепились в речи, вроде «периода времени». А возможно, достаточно сказать «ослепительный свет». Подчеркиваю, об избыточности мы судим по навязчивой ее повторяемости и бесцельности (иногда она имеет свою цель).
2) «Туманом окутаны крыши церквей». Странная фраза, но важен контекст. Либо туман достигал крыш церквей, либо поднялся вверх как облако. Оба случая нетривиальны.

А наш случай такой: взглядом, направленным из глазных яблок, я наблюдал туман, состоящий из мелких капелек воды".
Эмеритус
08:30
Претенциозность ваших аргументов достойна уважения, тем не менее, не могу согласиться с вами.

Как по мне, подобная въедливость при анализе произведений молодых авторов является излишней и достойна горячих дискуссий, а «препарирование» их навыков и умения сочетать различные подходы и методы на письме откровенно отпугивает начинающих писателей от кажущегося им враждебным сообщества литературных снобов.
Разумеется, есть и обратная сторона медали, ведь при отсутствии обоснованной критики мы рискуем столкнуться с наплывом некачественной писанины, тем не менее, критика должна оставаться критикой, причем максимально конкретной, а в отношении первых робких публикаций авторов ей стоит быть особо конструктивной и относиться лишь к базовым аспектам изложения.

Поздравляю Арквендира с публикацией очередного рассказа, а по поводу «камешков разной формы» предлагаю без дрожащего нерва в глазу вспомнить, что Пулитцеровскую премию и Нобелевскую премию по литературе однажды получил Боб Дилан.

И этим все сказано :)
Комментарий удален
10:26 (отредактировано)
+1
Не вижу особых поводов для критики, на мой вкус я бы хотела больше интриги в конце) В любом случае мне очень понравилось thumbsup
10:40
Хорошая работа! Есть мелкие недочёты, но сюжет настолько увлекательный, что на мелочи не обращаешь внимания.
10:47 (отредактировано)
Начало мне понравилось. Несмотря на некоторые речевые перлы, пока герой не начал ругаться по русски, было интересно и живописно. Не соответствует этот язык героям. Ругаться надо тоньше и изящнее. В целом, конечно не ново, сильно отдаёт Ведьмаком (опять же не сразу, а с «хер пойми твари Бездны»…). В целом: при явном умении сочинять, автору есть куда расти.
Инквизитор у меня ассоциируется больше с неким серым кардиналом, который больше руководит из под полы нежели действует. А тут прямо многофункциональный а-ля Конан-Варвар-мастер меча и магии, вершитель множества судеб и жизней. Лихо и оригинально!
01:35
+1
Советую пополнить багаж знаний про инквизиторов. Думается, путаница с иезуитами произошла.
Спасибо за совет. Знания мои об этих товарищах действительно небольшие.
07:18
+1
В принципе, на мой взгляд, работа неплохая, но имеются два «но». Одно незначительное — это ругательства инквизитора. Если верить книгам о инквизиции, в те времена так не выражались.
Второе «но» — значительное. Вы считаете, что рассказали о том, как равнодушный к чужим судьбам инквизитор обманул демона, а на самом деле получилось, что победило зло. Вспомните фильмы и книги о злодеяниях исчадий ада. Какими бы всемогущими они не были и какие бы ужасные вещи не вытворяли в конце концов их уничтожали, порой даже ценой собственной жизни.
Поэтому досадно не от того, что инквизитор сохранил свою жизнь гибелью сотней невинных душ, а от того зло одержало верх.
09:25 (отредактировано)
+2
:)) здравствуйте.
Будем жарить, будем парить, будем так, сырым ху…
Поехали.

(далее традиционно следуют мои мысли и реакции, возникающие по ходу прочтения...)

Написано складно, видно сразу с первых строк…

… Стоп. А что это с инквизитором? Как такое возможно(?):
'… хозяин потребовал доплаты за три пары сожженных за ночь свечей,"
Персонаж действительно инквизитор? Только добрый какой-то, видимо? Или это у них там инквизиция под видом службы по уходу за инвалидами и стариками только-только появилась, и поэтому их никто не боится? :))
Сразу возникло подозрение, потому как у читателя (у меня) врождённое представление об инквизиции начинает конфликтовать с показанной в тексте ситуацией. Хотя, возможно, Ваши инквизиторы совсем для другого… что ж, посмотрим, что дальше…

Смутили..." трудящиеся в поте лица" на улице крестьяне. В жару? :))

"… а на песчаном дне лежали мелкие камешки разных форм. " — вот эта вот деталь… Как бы, уважаемый автор, немного выпадает.
Во-первых обычно фиг разглядишь, что там на дне реки.
Во-вторых, камни на дне в реке затягивает песком и илом… И обычно их «видишь» там, только ногой, когда со всей дури ка-а-ак… Понимаете? И ещё они скользские и покрыты такой противной зелёной слизью…
И в-третьих… Солнце, жара, а персонаж вместо того, чтобы… жадно приправ к воде, целиком окуная в студёную стремнину голову, жаждя остудить закипающие на солнцепёке мозги (кстати, тут уместно спросить… А Чё он без шапки, раз там у них климат такой?)… перстнаж просто разглядывает отчётливо видимые на дне камешки разных форм? Вот я бы сперва попил. Жарко ведь, всё внимание на одном — воды поскорее холодненькой… Или это (камешки) некая сюжетообразующая деталь? :)) Ладно, посмотрим дальше…

(по описанию, прям вылитый кардинал Ришельё.
Я даже ГГ почему-то в красном представил сразу, склонившегося над водой…
Видите как намёки на шаблоны влёт воскрешают (лично у меня) старые-добрые пубертатные образы-клише… )

(так… Опять вопрос. А вот этот вот Аксель, он по иерархии выше чем ГГ? Ну, его вопрос… «А как там по нашему делу...» вот так вот (как мне показалось) в лоб, без прелюдии заданный им ГГ… звучит как если бы он пришёл к своему прдчинённому, или, как минимум, к равному по иерархии сослуживцу. :))
(Да, я за всеми вот такими мельчайшими детальками слежу, если что. Ничё с собой не могу поделать. Ох, смотрите, чтобы все они тут не просто бы так, для красоты стояли...))
:))

(Роттенфлюс?
Не ну, хозяин-барин, конечно…
И я даже бывал однажды в деревне с названием «Большие СракИ» (тот случай, когда смещением ударения пытаются хоть как-то завуалировать...)
Но тем не менее...)

Смысл фразы не совсем…
«Хуже этого гребаного дня просто не может быть.»
То есть, ГГ говорит, что солдаты сбежали и делает такой вот вывод?
Вопрос: а почему именно и только вот этого вот дня? Тут ведь речь целиком о ситуации, которая, с момента побега солдат наступила и длится… И будет длиться… Поэтому (может быть) лучше было бы тут не день называть грёбаным, а что-то другое?:))

«Инквизитор и помощник быстрым шагом шли по горячей песчаной дороге, удаляясь все дальше от журчания речки.» — я понимаю, что в кадре нужно показать перемену сцен. Но звучит вот это вот как-то… совсем. smile
Ведь они просто что? Правильно!
… Вышли на тракт и двинулись в сторону замка.
Что такое «песчаная дорога»? :)))
И как это «удаляясь от журчания… »? :)))
Ну… некамильфо, уважаемый автор. Ну, правда. smile
Кстати, а почему они оба быстрым шагом шли по дороге? По жаре? А где делся конь (в смысле, кобыла)?
Короче, это место неахти…

Так, тут «конец первой серии», но я обязательно вернусь и дочитаю/допишу!
(тут меня на работе всякие-разные ходят-отвлекают сейчас. )

Продолжим.

Так, вопрос. Вы сказали:
" Внутри царили затхлость и сладковатый гнилостный запах."
И чуть дальше Аларих говорит:
«Воздух спертый, кажется, есть какое-то зловоние. Ни следа серы.»
Ну, факт уже установлен — тлен в замке присутствует. Для чего Алариху тут вот это вот «кажется»?
Ведь получается, что всем нам (и персам и читателям) уже известно, что там кто-то сдох, а ГГ у нас в сомнениях? :))) Это же роняет его авторитет в наших глазах. Понимаете? :)))
Так получается, что у меня на эту деталь отвлекается внимание. Я начинаю думать не в ту сторону. Мыслью сразу инсинуирую про "… Выходит, у них там тоже ковид, был… Вон, ГГ до сих пор не восстановился..."
А ведь я, как читатель, должен в этом месте вцепившись в книжку, быть весь в тексте. Персы заходят в логово!.. Щас кто-то из них (а может быть и сразу оба) откинут коньки! Понимаете? Саспенс… Нагнетание… Эмоции…
А этого нет. Сижу, читаю, размышляю, прикалываюсь (гад этакий...). :))

Так, вот здесь:
«Семиконечная звезда на гербе дома это оккультный символ. Что если местные обитатели погрязли в богопротивной ереси задолго до нашего прибытия?

— Какие глубокие познания, Аксель, жаль, что они нам теперь ничем не помогут, — сказал Аларих, медленно обнажая свой меч, — Будь наготове.»

Судя по тому, что они говорят, пацаны не знали местной геральдики? Гербы ведь вещь не случайная и не сеюминутная…
И там такие легенды, под гербами этими всегда — ого-го! А тут выходит, что… Ну странно звучит. Хочется спросить:
— Чел, а ты что, не знал, что вот у этого рода… такой герб? Ты что, пришлый? Приехал тут с братками свои порядки устанавливать? А откуда? А почему без шапки?..
Понимаете? :))
Тут как-то по-другому и о другом бы им потереть (заодно усилить саспенс).

Вот здесь тоже не гуд:
«Клавий всемогущий, давно я такой мерзости не видел, — подумал инквизитор, едва сдерживая рвотные позывы, — Придется возиться в этом дерьме.»
Эта мысль плохо характеризует ГГ, как человека.
Ведь по сути, здесь отсутствует жалость и сострадание к погибшим. А это такой звоночек… Циник наш добрый инквизитор. Тварь, не лучше той, что он только что завалил…
Назвал (ну, так звучит, блин!) погибших дерьмом… Нихарашо ета… Нипалюдску… :))
Расчеловеченный у нас ГГ, как я погляжу. Сразу падает симпатия и к нему и к самой истории… Даже не хочется, чтобы он из этого замка живвм вышел. smile
(Вот такой эффект, блин)

Вместо: "- обратился к инквизитору"… голос.
Нужно: «прозвучал».

А почему рогатый на Вы с ГГ? Да ладно! Уважает, что-ле? :)))

«вселяло в сердце тревогу и беспокойство.» — да ладно! Всего лишь тревогу и беспокойство? Ну блин, даже в этом месте нету саспенса. Надо что-то с этим делать, уважаемый автор! Ну не страшно совсем. А ведь так не годится…

«Они действительно были неестественно длинными… » — убрать отсюда" действительно".
В таком виде фразы выглядит так, буд-то ГГ знал с кем встретится и так… просто чуть сомневался: а действительно ли у демона зубы такие… длинными иголками, или всё-таки больше похожи на пеньки… Понимаете?
Эх…

Ну вот снова…
"… даже беспокойная лошадь в одночасье перестала фыркать и дергать копытами." — нееет!!!
Она должна была сойти с ума, сорваться и убежать. Или сдохнуть на месте. Патамушта лошадки, они такие… Создания нежныи и ранимыи. А иначе… Иначе не демон ето… Не демон!

" Речи демона были очевидной попыткой посеять в душе инквизитора сомнения, ложью испытать его веру в Создателя, " — да нифига нету тут этого! Ваш демон извиняется! Он оправдывается перед ГГ, на Вы его называет… Это же очевидно.

«Демон задумчиво хмыкнул.
— Ну, жизни он их лишил вполне намеренно…» — не согласен. Демон должен был здесь сказать:

— Невиновных не бывает! "

Да и вообще, в этом месте все доводы ГГ, которые даёт автор от его лица, выглядят придуманными. С чего наш ГГ к таким выводам вообще пришёл? Ну, нет причин ему так думать. Не те эмоции показаны — и демон и ГГ на аналитике оба. Про читателя я и вовсе молчу. Читатель (я) ржот.
(Вы меня уж простите, конечно, но я как есть сейчас.)
Вся интрига, вся тайна разрушена. ГГ не погибнет. У демона есть к нему дело. Пространные (не к селу) рассуждения и тёрки погубили всю интригу. Блин. :((

Во-о-от! И демон видит, что ГГ-то наш хлипок и чёрен душой…
«Откуси ему бошку! Откусил ему бошку! — птичкой затрепыхалась надежда где-то в районе правого полушария моего мозга…
:)))
Н-да… То есть цель всей истории — показать натуру ГГ…
Ясно.

Ну… Не дожали.
ГГ должен был на службу поступить к демону. Потрепленный по шеке и поглаженный по головке, должен был кровью Контракт с упырьком подписать наш ГГ.
И получить первое задание:
— Принеси мне голову… Епископа!
(А тут надо будет продумать за демона план и посмотреть, чья голова должна быть первой.)

Ладно.
Пошёл думать мысли и делать выводы…
21:15
+1
Спасибо большое за Ваши замечания!
'… хозяин потребовал доплаты за три пары сожженных за ночь свечей,"
Персонаж действительно инквизитор? Только добрый какой-то, видимо? Или это у них там инквизиция под видом службы по уходу за инвалидами и стариками только-только появилась, и поэтому их никто не боится?

Ну, как мне кажется, вряд ли было бы разумно начинать свару из-за вполне законного требования хозяина трактира, хоть инквизитору и могло быть жалко денег. Это же все-таки средневековый (позднее средневековье — раннее Новое время, если уж совсем быть точным) сеттинг, если трактирщики с каждого встречного шевалье да храмовника будут бояться брать плату за постой, то они точно по миру пойдут.
Про камешки соглашусь, на это раньше указывали и это нужно поменять.

Крестьяне в жару? Ну, по крайней мере, на Руси крестьяне точно работали в полуденный зной, потому что, собственно, выбора особо и не было. Про европейских крестьян не могу говорить с абсолютной уверенностью, но найду соответствующую литературу и уточню. Если не работали — переделаю.
Опять вопрос. А вот этот вот Аксель, он по иерархии выше чем ГГ? Ну, его вопрос… «А как там по нашему делу...» вот так вот (как мне показалось) в лоб, без прелюдии заданный им ГГ… звучит как если бы он пришёл к своему подчинённому, или, как минимум, к равному по иерархии сослуживцу.


Там Аксель представляется помощником другого инквизитора. То есть он как бы и ниже в иерархии, но прямо Алариху не подчиняется.
Что касается топонима, то там должна была быть Ротерфлюс (Красная река), но в итоге что-то мне захотелось последовать примеру Сапковского (Битва при Бренне, которая была не при Бренне вовсе, а при селе Малые Жопки). Просто забавы ради.
«Хуже этого гребаного дня просто не может быть.»
То есть, ГГ говорит, что солдаты сбежали и делает такой вот вывод?
Вопрос: а почему именно и только вот этого вот дня? Тут ведь речь целиком о ситуации, которая, с момента побега солдат наступила и длится… И будет длиться… Поэтому (может быть) лучше было бы тут не день называть грёбаным, а что-то другое?:))

Тут я подумаю, потому что вполне логичны Ваши замечания, с одной стороны, с другой стороны, хотелось показать негодование ГГ в моменте от череды неприятных событий.
Инквизитор и помощник быстрым шагом шли по горячей песчаной дороге, удаляясь все дальше от журчания речки.» — я понимаю, что в кадре нужно показать перемену сцен. Но звучит вот это вот как-то… совсем. smile
Ведь они просто что? Правильно!
… Вышли на тракт и двинулись в сторону замка.
Что такое «песчаная дорога»? :)))
И как это «удаляясь от журчания… »? :)))
Ну… некамильфо, уважаемый автор. Ну, правда. smile
Кстати, а почему они оба быстрым шагом шли по дороге? По жаре? А где делся конь (в смысле, кобыла)?
Короче, это место неахти…


«Он долго думал в этом направлении и, почувствовав себя настроенным воинственно, готовым к бою, хотел идти к Алине, куда прошли все, кроме Варавки, но вспомнил, что ему пора ехать в город. Дорогой на станцию, по трудной, песчаной дороге, между холмов, украшенных кривеньким сосняком, Клим Самгин незаметно утратил боевое настроение и, толкая впереди себя длинную тень свою, думал уже о том, как трудно найти себя в хаосе чужих мыслей, за которыми скрыты непонятные чувства.» — Это из Горького отрывок. В качестве примера употребления песчаной дороги, то есть покрытой сплошь и рядом песком дороги. Удалялись от журчания речки, то есть от звуков речки. Возможно, лучше было бы просто от речки. Тоже нужно поразмыслить.
Инквизитор Зауэрколь понуро подошел к лошади и взял ее за поводья

Это насчет лошади. Думаю, можно было бы посадить Алариха верхом, учитывая его характер. Ему было бы плевать на плетущегося за ним Акселя. Тут мое упущение.
Геральдику в средние века знать исчерпывающе сложно, как мне кажется. Знать все гербы знатнейших домов феодального государства вполне реально, а вот знать гербы абсолютно всех лендлордов в стране — практически невозможно. Их слишком много.
Эта мысль плохо характеризует ГГ, как человека.
Ведь по сути, здесь отсутствует жалость и сострадание к погибшим. А это такой звоночек… Циник наш добрый инквизитор. Тварь, не лучше той, что он только что завалил…

Ну это и есть суть ГГ, основа всего рассказа. Много громких слов и попыток (из честолюбия) показать себя праведным инквизитором, верным слугой Церкви. На самом деле, ГГ просто циничный психопатичный персонаж, которому и с демоном не зазорно поговорить (фанатики-то бы предпочли бы смерть переговорам с самым заклятым врагом веры), да и людей не жалко ради спасения своей шкуры. Про лошадей и демонов не могу знать, в реальности лошади демонов не встречали. Тут моя чистая импровизация.
Что касается демона, то его вежливый тон был продиктован нежеланием провоцировать визави на битву сразу же. Он его оценил, сделал выводы, после чего предпринял действия. Вообще я и не хотел делать демона отрицательным персонажем, в большей степени обличителем, антигероем. Но, соглашусь, его я практически не раскрыл, это да. Тут потому и говорить о сущности демона не приходится.
С остальным я согласен. Буду думать. Вообще хотелось показать лицемерие инквизитора, его притворство, жестокость, однако, как Вы сказали, могло сложиться впечатление несоответствия одних эмоций, действий и поступков инквизитора другим. Здесь мое упущение.
Еще раз — спасибо за Ваше развернутое объяснение. За такое обычно деньги платят. Слава богу, что есть Бумажный слон, где критику дают совершенно бесплатно yahoo
22:16 (отредактировано)
+2
:)) Пожалуйста. Рад, если моё мнение поможет усилить работу.
Но каждый раз любому автору стоит помнить, что каждый из нас имеет собственные идеи и вкусовые пристрастия… И свои акценты по поводу важности тех или иных элементов и деталей текста.
Если бы я писал на эту тему, то:
1. Пугал бы (напрягал бы) читателя всячески и на каждом шагу, сгущал бы саспенс.
2. Прописал бы психотип ГГ (показал бы его кажущуюся логичность вплоть до самой развязки.
3. Сделал бы демона жёстким и безапеляционным.
4. В финале показал бы как кажущийся правильным ГГ достаточно легко встаёт на сторону демона и начинает ему служить (показал бы слом, ну, в моменте, когда демон держит его за горло и говорит (что-то типа):

— Давай.святоша, прочти свою молитву, ну! Призови на меня гнев хозяина твоего…
Аларих захрипел, лицо стало пунцовым.
— Где твой бог? — Демон осклабился, обнажая зловонную пасть. — Его нет, жалкий ты червяк. Я же — перед тобой!
Инквизитор засипел, заскулил, из глаз его доржками побежали слёзы. Он враз как-то обмяк и покорился судьбе. Демон разжал хватку, и тот рухнул кулём и распластался в пыли на камнях брусчатки…

Это типа примерно. smile
Но Вам решать. Это всего лишь моё мнение.
23:10 (отредактировано)
+2
Хочу показать, какие акценты и как в некоторых сценах расставил бы я…

… хозяин (потребовал) стал клянчить доплату за три пары сожженных за ночь свечей…

(Крестьяне в летнюю страду встают с первыми лучами солнца и работают до полдня. Потом ждут, когда спадёт жара и ближе к вечеру продолжают дотемна… (что-то типа сиесты).)

… солнца обжигали лица беспутных бродяг, шныряющих туда-сюда хитроватых торговцев, бредущих с покоса крестьян.
(как вариант)

… остановился возле небольшой журчащей речушки. Спешившись, Зауэрколь подвел кобылу к воде, а сам лёг грудью на край берега и целиком погрузил голову в поток. В быстрой холодной воде меж лент водорослей стояли блестящие чешуей рыбешки, а дно сплошь было устлано мелкими камешками. Сонливость, навеянная зноем, улетучилась вместе с жаждой…

Как Вам такой вариант событий и движения в показанной картинке? (я убрал канцелярит «различные формы камней» тем более потому, что их формы не настолько разнообразны...)
:))

И так далее…

И ещё, старайтесь не допускать повторов — это когда в одном (или в соседних) предложениях стоит одно и то же, или однокоренные слова.
(да, и я ещё читаю текст вслух, чтобы услышать, как звучит).
15:17 (отредактировано)
Демону, наверное, было просто скучно.
Что из себя представляет инквизитор, какие «ценности» блюдёт — как на ладони.
Просто слегка подискутировать на местные теологические темы.
И после ничего не изменилось в инквизиторе, а деревеньку демон мог сожрать и без разрешения.
Жалко второстепенных — служку, девочку и лошадку sad
19:39
+2
«Ничего не понятно, но очень интересно».
Остро чувствуется нехватка образов и чувств героя. Ощущение, что одно сплошное нарушение «показывай, а не рассказывай». Убили напарника? Не беда. Убил девушку? Тоже нормально. Инквизитор чувствует температуру и запахи — и то, хорошо.
Не самая ужасная задумка (если я правильно понял финал), но скомканная при написании.
21:18
Ударялся я до этого часто в крайний дескриптивизм, уделяя гораздо больше внимание описаниям в ущерб нарративу. Здесь попытался сделать акцент на нарративе. Теперь понимаю, что баланса особо и нет. Спасибо за Ваш комментарий!
18:21
Думаю, что баланс надо искать (сам ищу). Чтобы образы сами рассказывали историю.
15:03
Такой день внезапным снегом свалился на голову старшего инквизитора Алариха Зауэрколя.

На улице стояла невыносимая жара.


Обязателен ли снег в рассказе? Видел ли вообще инквизитор снег хоть раз?

Сам инквизитор был довольно высоким молодым мужчиной лет тридцати. Его серые глаза,

Аксель был темноволосым парнем лет двадцати с большими серыми глазами.

Рыжие волосы, голубые глаза, болезненная худоба.


Имеет ли большое значение цвет глаз персонажей?

Рекомендуем быть вежливыми и конструктивными. Выражая мнение, не переходите на личности. Это поможет избежать ненужных конфликтов.

Загрузка...
Ян Кзар