Интервью с Яной Летт (Матвеевой)

1. Расскажите о себе. Чем Вы занимаетесь, чем увлекаетесь?
Меня зовут Яна Матвеева, пишу под псевдонимом «Яна Летт». Родилась и живу в Москве, закончила филологический факультет МГУ, поучилась было в аспирантуре, но довольно быстро поняла, что научная карьера не для меня. Зарабатываю на жизнь преподаванием русского и литературы, в основном готовлю старшеклассников к экзаменам. Очень люблю и русский с литературой, и преподавание, так что, думаю, мне повезло. Для души учу сербский язык (чтобы читать в оригинале Милорада Павича, любимого постмодерниста) и занимаюсь танцами, а также веду творческую мастерскую для начинающих авторов в Москве. Проект «М.О.С.: Мастерская образного слова» существует уже почти три года.
2. Как давно Вы пишете?
Пишу всерьез (то есть регулярно и с четко для себя поставленными целями) около двух лет, а вообще писала всегда, сколько себя помню, с раннего детства – и прозу, и стихи.
3. Почему Вы вдруг начали писать? О чем было самое первое произведение, которое Вы написали?
Думаю, начала писать, потому что всегда была очень читающим ребенком. Все мое детство прошло в завороженности чужими историями – попытка создать собственную была вопросом времени.
4. Вы тяжело раскачиваетесь, чтобы что-нибудь написать?
Раньше раскачивалась тяжело, сейчас, кажется, рецепт найдет – для меня строгий норматив хорошо работает, поэтому, если идея уже есть, а он установлен, буду садиться и писать каждый день, не отлынивая, независимо от степени загруженности другими делами. Но вот докрутить идею до нужного для начала работы масштаба… Вот это да, бывает сложно J
5. Если у Вас вдруг что-то не клеится с произведением, как Вы поступаете?
Пишу все равно – это мой главный способ проходить пороги. По ходу дела может прийти нужное решение, а если нет – что ж, всегда можно вернуться к неудавшемуся отрывку потом и переделать его.
6. Где вы черпаете идеи для своих произведений?
Неоригинально черпаю их в том, что меня окружает и в том, что люблю. Например, мой последний роман, «Мир из прорех» – постапокалиптика, потому что жанр очень люблю – часто думаю о том, как поступила бы в той или иной ситуации. Для меня постапок – про столкновение изнеженного цивилизацией человека не только с трудностями выживания, но и с самими собой. Впрочем, делать что-то классически жанровым неинтересно – поэтому постапок у меня непростой, с нестандартным основополагающим допущением. В итоге вышло скорее постапокалиптическое фэнтези J
7. Какое из своих произведений Вы считаете наиболее удачным?
На данный момент последний роман, «Мир из прорех», рассказы – «Культ моря» и «Учительница-Первая» (и тот, и другой, кстати, можно найти на БС, только «Культ моря» выложен давным-давно и с другого аккаунта). Из стихов «Ванна» и «Я родилась в девяноста втором», их можно почитать на моей странице на стихи.ру.
8. Относительно «Учительницы-Первой». Вы, как преподаватель, верите, что существа с другим строением организма (и, разумеется, психики) способны проникнуться нашей литературой?
Ответ относительно «Учительницы»: Основной идеей рассказа было все же не то, что они прониклись литературой, а то, что они прониклись самой идеей человечности и ее проявлениями – в литературе в том числе. Что же до самого вопроса – пожалуй, что верю. В научной среде не раз видела, скажем, японцев, всю жизнь отдавших изучению русской культуры, и наоборот. По сути, Россия и Япония – разные миры, у жителей этих двух стран абсолютно разная психология, но это не отменяет возможности зарождения взаимного интереса такой силы.
Да, но японцы все-таки люди. А вот, например детям, воспитанным животными, так никакую литературу привить и не смогли. А тут совсем другое строение тела, другая физиология, другая биохимия.
Мы спорим, или это продолжение интервью?) Рассказ – в значительной степени метафора, во-первых) А во-вторых, в большом количестве фантастических произведений встречаются инопланетяне-ученые, изучающие чужую культуру, условные приезжающие по обмену, успешно интегрирующиеся в чужую среду, – мне кажется, это, в общем, привычное допущение для жанра. Примеры – «Посольский город» Мьевилля, «Марсианские хроники», «Аватар» Кэмерона и т.д. Мы не можем знать пока что ничего ни про психологию, ни про физиологию инопланетян, а значит не можем знать, способны ли они заинтересоваться нашей литературой или культурой – стало быть, потенциально способны.
9. Можете ли вы в одно время писать несколько вещей?
Видимо, нет – во всяком случае, если речь идет о больших вещах J Попыталась, но это привело только к тому, что один из романов оказался безнадежно заброшен – уже написанных десяти авторских листов было жаль, но, видимо, так было надо… Параллельная работа полностью перетянула внимание на себя, и на ее фоне стали остро видны недостатки другой. Параллельно могу написать разве что рассказ или стихотворение.
10. Есть ли среди Ваших творений такие, за которые Вам стыдно?
Ни в коем случае. Всему свое время и место, а без слабых и ученических работ никогда не родится сильный автор.
11. Как Вы считаете, что важнее всего в литературе?
Как читатель скажу – яркие герои и захватывающий сюжет, как филолог – индивидуальный стиль, как автор – большая любовь создателя к своему тексту. Если она есть, читатель это непременно почувствует и оценит.
12. Кого из писателей или поэтов вы считаете достойным уважения?
О-о-о, тут я могу перечислять любимых бесконечно. Навскидку – Гоголь, Набоков, Фаулз, Линдгрен, Янссон, Кэррол, Льюис, Стивен Кинг, Нил Гейман, Кэтрин Валенте, М. Петросян, Милорад Павич, Мандельштам, Цветаева, Стругацкие, Леонид Андреев… Кажется, надо остановиться J
13. Что Вы считаете самым трудным в жизни?
Слушать себя и поступать так, как хочется.
14. Что Вам дает творчество?
Это прозвучит высокопарно, но творчество действительно дает мне чувство призвания. В моей жизни много хороших и интересных вещей, но только когда я пишу, по-настоящему чувствую, что делаю то, что надо.
15. Вы чем-то жертвуете ради творчества?
Разве что часом-другим в день – но эти затраты отлично окупаются J
16. Над чем Вы работаете сейчас? Каковы дальнейшие творческие планы?
Сейчас я на перепутье – в планах вторая часть планируемой трилогии (о первой части которой я уже рассказала выше) и вообще новая вещь в жанре магического реализма, более серьезная и сложная, актуальная и злободневная, чем все, что я делала до сих пор. Колеблюсь и не решила пока, за что именно взяться, поэтому потихоньку делаю заметки и по тому, и по-другому.
17. Ощущаете ли Вы принципиальную разницу между женской и мужской литературой?
Ощущаю и думаю, что это хорошо. И женский, и мужской взгляд очень интересны… А отделить гендер от личности автора, на мой взгляд, не проще, чем отделить личность автора от текста J
18. Не кажется ли Вам, что нынешнее засилье женского фэнтези, иронических детективов, лит-RPG, фанфиков и «попаданцев» убивает серьезную литературу?
Да нет, не кажется. Аудитория серьезной литературы и аудитория массовой «жвачки» – это разные люди. На первых ни фанфики, ни иронические детективы повлиять никак не могут, потому что такая литература в принципе лежит в плоскости вне их мира. Другой вопрос, что это самое нынешнее засилье делает более трудным поиск хорошей книги для неопытного читателя, особенно такого, которому не повезло с культурой чтения в семье, а вот это уже может быть печально.
19. Сериальность это благо или вред для автора?
Смотря для какого автора, видимо J Мартину, Льюису и Роулинг, например, не повредили. В сериальности главное одно – вовремя остановиться.
20. Отличается ли по Вашему увлекательная книга от «чтива»?
Честно говоря, вот тут не очень поняла вопрос, нуждаюсь в вашем уточнении J Если это про то, может ли для меня низкопробная книга оказаться увлекательной, – ответ почти наверняка «нет». Я избалована хорошими текстами, и читать даже очень интересный в плане сюжета текст, который плохо написан, не буду.
21. Что пожелаете своим коллегам по перу?
Не сдавайтесь, если правда чувствуете, что писательство – ваше призвание.
22. Если бы Вы могли выбирать, в мире какого из своих произведений жить, что Вы выбрали бы?
Наверное, выбрала бы мир своего первого романа – детской сказки «Восемь Дверей», населенной самыми разными милыми созданиями… В нем у меня даже сама Москва получилась вполне уютной J
23. Считаете Москву неуютной?
Скажем так: считаю, что, чтобы обнаружить уютность Москвы, надо быть ее опытным пользователем
24. Если бы кто-то взялся писать фанфик к какой-либо из Ваших книг, как бы Вы к этому отнеслись?
Пожалуй, восприняла бы это как комплимент своему творчеству. Приятно, если мир увлек настолько, что из него не хочется вылезать.
25. А если бы Вам предложили экранизацию Вашей книги, но какой-то одной, то какую бы Вы выбрали?
Определенно, последней. Там много потенциально зрелищных сцен и хороший задел для коммерчески успешной франшизы
26. Какого своего героя Вы бы хотели сыграть в экранизации? И почему?
Наверное, могла бы сыграть Веру Михайловну из «Учительницы-Первой». Главные герои других моих законченных произведений – дети или подростки, увы, их роли я уже переросла.
27. Хотелось бы Вам написать книгу в соавторстве? Если да, то с кем?
В какой-то мере другие люди и сейчас участвуют в моем творчестве – могу обратиться к мужу или друзьям за советом или спросить их мнения по поводу той или иной идеи. Соавторства в классическом смысле, пожалуй, не хочу – я слишком деликатна и часто соглашалась бы с соавтором, просто чтобы его не обижать… Не думаю, что такая уступчивость шла бы на пользу результату совместной работы. Хотя Гейману, Кингу или Валенте не грех и уступить J
28. Какие концовки книг у вас любимые?
Оставляющие в глубоком восхищении и шоке и дающие простор для долгого обдумывания после – как в «Доме, в котором» Мариам Петросян.
29. Снятся ли вам персонажи Ваших книг?
Кажется, пару раз случалось.
30. Возникает ли у Вас желание переписать какое-то из своих произведений?
Иногда, но переписывание дается мне гораздо тяжелее, чем написание чего-то нового с нуля.
31. Хотя, по словам классика, «голодать русские писатели привыкли» ©, все же задам вопрос: способен ли писатель прокормиться в нынешних реалиях своим творчеством?
Ну, как показывает практика, способен, если он дорастает до уровня Пелевина или Акунина, Олди или Дяченко… Дело за малым – дорасти J
32. Что можете сказать насчет участия в различных конкурсах? Стоит ли этим заниматься или это лишь бесполезная потеря времени?
Мой недавний опыт доказал, что, безусловно, стоит. Не знаю, где и как еще я могла бы получить настолько мощный заряд мотивации, как на «Новой фантастике». До сих пор вспоминаю с огромным теплом в душе – этот волшебный вечер был наградой за долгие вечера сомнений в собственных силах, метаний и кризисов. Он подарил мне надежду на то, что, возможно, все получится J Пользуясь случаем, хочу пожелать всем побед в правильное время – а чтобы их одержать, безусловно, надо «купить лотерейный билет». К тому же, про некоторые издательства вообще говорят, что самотек они практически не читают – отбирают тексты исключительно по конкурсам, а значит, участие в них становится единственным способом привлечь к себе внимание.
33. Есть ли, по Вашему мнению, смысл в различных тренингах для писателей, мастер-классах от корифеев жанра?
Летом съежу на фантастический литературный семинар от Ассамблеи фантастики в Питере и узнаю точно J Но сейчас могу сказать, что, по-моему, скорее полезны, чем нет – хотя бы потому, что присутствие единомышленников уже очень помогает в создании плодотворной творческой среды… Главное, чтобы обилие тусовок не начало мешать собственно творчеству.
34. Как Вы видите свое личное писательское будущее? Скажем так, какой вершины в писательстве планируете достичь?
Хотелось бы стать профессиональным писателем и повлиять на жизни многих людей – к лучшему, конечно же J
35. Чего больше в писательском успехе: упорного труда или таланта?
Полагаю, необходимо и то, и другое – причем у более упорного, но менее талантливого будет больше шансов достичь успеха.
36. Вы не против того, чтобы Ваше интервью было включено в готовящийся сборник интервью?
Нет, не против)
37. Вы не против того, что Ваше интервью будет фактически коммерчески использоваться в сборнике, а Вы не получите за это ничего, кроме рекламы?
На здоровье!
Можно почитать рассказы « Учительница-Первая» и «Культ моря» на БС, «Законы жанра» на сайте «Пролета фантазии». На стихи.ру выкладываю стихи под именем «Яна Ногачевская». Остальное, надеюсь, однажды представится возможность порекомендовать в бумаге – в интернете моих произведений пока что немного. Возможно, скоро буду осваивать платформы для авторов.
А пролетовский рассказ — это весенний или действующий?
Стихи обязательно почитаю!
Спасибо!!!
И интервью замечательное! И человек интересный!
Уже можно приобрести Вашу книгу? И где, если не секрет?
за интервью -всегда рад, если кому-то нравится
Вы же не давали?
Стихи? *навострил ухо*))