Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещён и влечёт установленную законодательством ответственность.

Нужна помощь зала

16+
Нужна помощь зала

Сейчас я готовлю рассказ на кункурс. Сам рассказ здесь разместить не могу, ибо есть ограничения в правилах конкурса. Но могу сказать пару слов про тематику. Это - попаданцы во времени, фантастика и мистика.

А вот обложку рассказа я приложил, так как в ней и есть вопрос.

Я сомневаюсь насчет названия: Булочка с ядом для возвращения.

Не знаю, может кто из присутствующих помнит эту историю из романа, если я не ошибаюсь, Ирвинга Шоу, в которой один из персонажей, пекарь, из-за помутнения рассудка подумывает о том, чтобы подложить яд в свою продукцию.

В своем рассказе я обыгрываю эту тему. 

А вопрос следующий: Насколько сомнительным в настоящее время является вышеуказанное название?

Заранее благодарю за высказанное мнение.

+2
17:00
221
17:20 (отредактировано)
+3
Не помню как называется фильм, что-то там про Ку-клукс-клан, хотя я могу и что-то путать, так вот там, булочник отравил всю свою продукцию мышиным ядом, и сам помер.

Вот такая печальная история.

Названия не могут быть сомнительными. Они могут быть удачными или не удачными. Всё дело в том вписываются они в канву повествования или нет. Остальное всё вторично. Ну я так думаю ))))
17:22
+1
Спасибо за отклик.
Сейчас порыскал по сети. Понял, что приведенная история из романа «Богач, бедняк».
Возможно. Давно смотрел.
17:26
+3
То-есть благодаря ядовитой булочке становится возможным возвращение в своё время? Тогда интересней в названии будет ещё один фильм обыграть. «Назад, через булочку с ядом.» А то мне видится, что «для возвращения» как-то скучновато.
17:57
+2
НаЯд в булочное. (Простите, не удержался).
Ная́ды (др.-греч. Νηϊάδες, Ναΐδες, Ναϊάδες) — божества в греческой мифологии, дочери Зевса, были нимфами водных источников
А я не въезжаю в смысл такого названия.
18:36
+1
Это был намёк на «Назад в будущее» laugh
Аааа, так я тоже намекнула на «Назад в будущее». smileПоэтому решила, что в вашем названии что-то другое искать надо. laughСтупила, в общем, по взрослому. crazyВсерьёз восприняла.
18:04 (отредактировано)
+3
Непонятно для возвращения чего, возвращения куда. Это размывает цельность названия и раскрывает непонятно что, путает. Как мне кажется, основное привлекательное — это булочка с ядом, так и можно оставить. А «для возвращения» — это лишнее.
Но дело ваше.
Да и к тому же «для возвращения» делает название неритмичным. А это важно.

И ваш вопрос совсем не понимаю. Сомнительным? Типа щас пекарей нет? Да полно. Всё норм.
18:51
+1
Хорошее предложение.
18:04
+2
Мне сразу понравилось название «Булочка с ядом». Звучит интригующе. А «для возвращения» показалось лишним довеском. Но это ИМХО.
18:37
Согласен. Так лучше.
18:09
+1
Если по делу, то я скорее всего не читал это произведение. Не припомню. А название… Очень уж оно смахивает на бульварное чтиво (при всем уважении к этому жанру, ему, несомненно, есть место). Донцова, Хмелеаская и т.д. Ироничный детектив. Если жанр схожий — почему нет? Если суровая мелодрама, научная фантастика, триллер мистический — не уверен. КМК.
20:35 (отредактировано)
+1
Ну сложно ведь давать название тексту, которого не читал. :)))

Булочка с ядом для возвращения… Громоздко звучит, да…
Можно ведь так: «Яд в булочке, чтобы вернуться».
Или даже лучше так: «Умереть, чтобы вернуться». (правда пафоса тут на целое название для романе о Джеймсе Бонде… laugh
Название не обязательно должно раскрывать элементы или часть сюжета.
Лучше уж просто тогда «Булочка».
23:21
+1
Да, сложную задачку я задал.
Но все равно спасибо.
22:09 (отредактировано)
Главное не останавливайтесь. Дерзайте!
Хрен в торте…
Грамафонные иголки в котлете…
Стекло в венегрете…
Кактус под майонезом…
Коктейль «Тормозная жидкость»…
И вот вам темы для рассказов, где названия интригующие. И каждый случай можно обыграть в стиле Агаты, Сименона, Дойля или, на худой конец, «Фандорина».
01:00
Название сомнительно в своем восприятии. Первая часть — одно жанровое клише, вторая — другое. Поэтому и кажется не совместимым.
слово «возвращения» не работает в названии, будто бы выбивается
«Булочка с ядом для… возвращенца/попаданца/перемещенца/путешественника во времени»
, по аналогии с «Цветами для Элджернона».
08:49
+1
Спасибо.
09:26
+1
Булочка с ароматом миндаля

(в том смысле, что синильная кислота (цианистый водород, который образуется в результате реакции цианистого калия с водой) пахнет горьким миндалём)
Булочка с миндальным духом
13:15
+1
Тонко!
15:15
+1
Сёння утром встал с этой фразой… :))
(ночью Шестиядерный мой (процессор) ничё не отвлекает… Работает себе...)

Рекомендуем быть вежливыми и конструктивными. Выражая мнение, не переходите на личности. Это поможет избежать ненужных конфликтов.

Загрузка...
Маргарита Блинова