Антрацит
Автор:
Саня Лисицына
Текст:
Пред тобой замирает в ненужности суть времен,
на тебя, обомлев, дура дурою, смотрит бездна.
Ты свободен как атом. Ты как Прометей пленен.
И любые попытки понять тебя - бесполезны.
Бесполезны слова, задевая верхушки снов,
опадают листвою они, превращаясь в мантры.
Ты стираешь основы, возводишь основы вновь,
размечая созвездья на вечности цвета антра-
цита…
А имя моё…
так ничтожно
в сравнении с вечностью рая,
И рука так мала,
так слаба,
но ты снова её
через звёзды и жизни себе выбираешь.
И, снимая крыла, ты войдешь и в объятьях утонешь,
чтобы спрятать усталые веки в моих ладонях.
Но… перенос «цита» я раза с пятого прочитал. Не звучит.
У тебя просто проблемы с музыкальностью
оно самоэто мне там захотелось повыпендриваться /нет/, а перед этим желанием я традиционно бессильна)
анжамбеман внутри слова — вещь спорная всегда, тут нельзя не согласиться, но мне нравится эта изломанность. я пытаюсь впихнуть в этот излом эмоциональную паузу, переход состояния, как в данном случае- от выспренности к слабости и приземлённости.
Спасибо)
Вы кстати ничо такой муз. У меня еще на одно ваше стихо отклик уже с полгода лежит недописан, как-нибудь надо доваять)
за ведром холодной водыченить критикну у вас, в терапевтических целях)))
Прям…
Всё правильно, всё правильно,
И ритм и… и переход.
Потому что начало — про него. Там всё вот так, а «цита» — и пошла Жизнь. Вместе. Соединение.
Ух…
Саш, ты богиня, чё.
Чистая, всепроникающая волна.
Гармония.
Засмущал совсем
Всё очень точно. Так и есть. В верхней точке.
И словами это никогда не описать :)
А тебе удалось.
МогитМогëт!Саня, как всегда !
Но тут меня тааак зацепило))) какая ты умница! У меня ассоциации веером развернулись.
Это очень здорово ещё и потому, что понимаю, что тоже была такой же «с именем никчемным», но теперь вижу, что это в прошлом, это очень круто (что я смогла это увидеть через призму твоего стихотворения)
Звучит очень знакомо, но раньше точно не читал. Я бы запомнил)
Спасибо)