Сердце ама
- Иоко, я всё отдам тебе! Будь моей!
О, как горят глаза Рико! Но не первый раз Иоко видит этот огонь.
- Что ты отдашь мне? - она насмехается.
- Спокойную жизнь без бесконечных погружений! Безопасность! Достаток! Мою любовь!
- У меня есть любовь океана. Денег у меня довольно. Твоей спокойной жизнью я жить не умею. Уходи.
Иоко испытывает Рико. Завела в самый провонявший водорослями закуток. Голову припекает солнце, а мокрым ногам холодно: середина мая, сезон только начался. Иоко в рабочем костюме — то есть только в шортиках, и Рико невольно бросает взгляды на её грудь. Но Иоко не смущается и не боится: в правой руке она держит острый нож, которым в случае опасности можно легко вспороть акулье брюхо. Рико нравится Иоко. Но ама (а Иоко — ама в пятом поколении) слишком своевольны, слишком горды, чтобы просто сдаться мужской страсти или даже любви. Мужчина должен быть сильней. Учитывая, что ама признают только превосходство океана, покорить сердце ныряльщицы способен только самый сильный мужчина, упорный и любящий. Другие просто недостойны.
Рико мудр, красив и богат. Рико влюблён. Рико готов на всё.
Ну еще капельку, Рико, и я сдамся.
О как пылает его взор!
- Скажи, что я… Что ты хочешь, чтобы стать моей?
Иоко молчит. Смотрит на океан. Ждёт.
- Иоко, милая, тебе уже пятьдесят. Сколько ещё ты собираешься нырять?
Полвека для ама — юность. Женщины ама ныряют и в восемьдесят. Океан холит их молодость. Иоко улыбается, Рико злится.
- Скажи, что мне сделать?!
Отчаяние в голосе. Плохо. Мужчине нельзя терять лицо. Иоко отвечает резко, словно ломает ракушку:
- Я стану твоей, когда кончится жемчуг в океане.
Иоко смотрит вслед уходящему Рико, и небо не поблёкло, и чайки кричат, и плещет океан. Только дышать невозможно. Но это ничего, это не страшно. Иоко привыкла к тесноте в груди во время погружений, легко не дышит две минуты. Просто надо вынырнуть и сделать вдох. Мужчины приходят и уходят. Дети рождаются и покидают родительский дом. Жемчуг, водоросли и рыба отправляются к покупателям. Океан и ама остаются.
Но почему Иоко кажется, что её сердце гниёт вместе с водорослями?
*
После утренних погружений Иоко отдыхает с другими ама на берегу.
- Бабушка, приезжал Рико…
- Говорил или делал?
- Он не знает, что делать.
- Милая, мужчина должен совершать поступки.
- Но если я сама не понимаю, что он может сделать, чтобы я отдала ему своё сердце?
- Иоко, золотко, ты — ама, твоя кровь солоней, чем у обычных женщин. И любовь твоя не сладкая. Если он не может это принять — он тебя не достоин.
- Но я хочу, чтобы он ещё приехал. Его глаза, как океан ночью…
- И-и-и! Он ничего для этого не делал. Смотри, чего он добился.
- Он любит меня уже столько лет...
- Ох, вот это подвиг! Что я тебе, как девчонке должна объяснять?
- Когда он рядом, я себя девчонкой и чувствую.
- Иоко, твоё сердце должно быть с тобой, не то океан не примет тебя.
- Тогда я могу проститься с океаном. У меня будет Рико.
- Рико меньше океана.
*
В октябре сезон закончился. Нырять в ледяную воду было невозможно, и ама возвращались в деревню, к семьям. Лето было щедрым, женщины много заработали, с удовольствием погружались теперь не в плотные воды, а в домашние хлопоты. Иоко отогрелась, принарядилась, съездила повидаться к детям, проведала могилу матери и мужа, прошлась по ювелирным лавкам: Иоко было интересно, что происходит с жемчужинами, добытыми ею. Вернулась довольная. Потекли зимние дни. Всё чаще Иоко вспоминала Рико.
И он приехал. Взгляд его изменился. В нём не пылала страсть, в нём не горела жажда, теплилась лишь нежность. Иоко, поняв, что рада видеть поклонника, соблаговолила принять приглашение на ужин.
- Я кое-что хотел тебе показать…
- Покажи.
Рико привёз её в свой дом, провел во дворик. На месте столетнего сада Иоко увидела бассейн. Горящие по бортикам свечи отражались в воде, сверкали отсветы в глазах Рико. Иоко присела, коснулась пальцами воды. Она была тёплой.
- Это для тебя.
- Рико… - Иоко была в замешательстве. Он выкорчевал вековые деревья, чтобы создать для неё эту лужу. Вместо океана предлагает ей бассейн! Как глупо!
- Рико, я же не рыба, дело же не в воде…
- Я знаю. Останься до утра, с рассветом ты поймёшь, что я дарю тебе не только воду.
Иоко осталась. Ама горды и своевольны, но зимой неприступное сердце просит тепла ещё больше, чем обычное.
Рико лежал на покрывале, раскинув руки, а Иоко лежала на нём: животом к животу, руки к рукам.
- Покачай меня, как океан, — попросила она.
Рико засмеялся, осторожно зашевелился, представляя себя волной, что нежно и надёжно держит пловчиху. Иоко доверилась его движениям и прислушивалась к своим ощущениям. На океан было совсем не похоже. Рико нравился больше океана.
Утром, закутав Иоко в одеяло, Рико вытащил её к бассейну.
- Смотри! Это — тебе!
На дне Иоко увидела корзинку. Выбралась из одеяла и нырнула. В корзинке сияли перламутром жемчужинки. Ныряльщица схватила горсть жемчуга и поднялась с ней наверх.
- Ты не рыба. Ты — жемчужная богиня! - Рико встал на колени и потянулся к любимой.
Но она швырнула в него жемчуг, метнулась из воды на край бассейна, стуча пятками, проскочила в дом. Изумлённый, ничего не понимающий Рико вошёл следом и молча смотрел, как яростно натягивает вещи на мокрое тело эта сумасшедшая.
- Да как ты… Да кто ты… - рыча от обиды, Иоко путалась в тряпках.
- Я не понимаю…
- Вот именно! Как ты посмел?! Ты решил меня купить?!
Не слушая объяснений, рыдая, выскочила из дома и побежала в деревню.
Иоко понимала, что творится в сердце Рико, но не могла понять, что с её сердцем. Казалось, протяни она руку — и Рико будет всегда рядом. Он терпелив, настойчив, щедр. Он любит её. Но, опускаясь на дно океана, Иоко отпускает привязанный к ней груз. Сможет ли она снова легко погружаться, если с ней всегда будет Рико, которого не отпустишь, который опутает её ноги верёвками своих чувств? Иоко боялась попасть в ловушку, из которой не сможет выбраться. Боялась и даже себе не могла признаться, что - желала.
Прожить полвека и вдруг понять, что хочешь быть не ловцом, а жемчужиной в надёжной ракушке!
Иоко бежала, пока не обессилела. Уже потом, устроившись в теплом автобусе, что подобрал её на дороге из города в деревню, Иоко возненавидела Рико за то, что поставил её перед невозможным, невыносимым выбором.
*
Душа то ныла, то кричала чайкой. Иоко бродила по берегу, пронизываемая ветром, роняя слёзы в ледяную воду. Обида уступала отчаянию, волной накатывалась злость, а за ней и ярость. Иоко орала на океан, пока не сорвала голос.
Потом пришла бабушка, успокоить не смогла, но заманила Иоко домой, уверяя, что просто не дойдёт обратно без внучкиной помощи. Дома Иоко сдалась бабушкиным заботам, травяной отвар помог прекратить поток слёз.
Утром бабушка принесла поднос с завтраком и конвертом без указания отправителя. Иоко и так знала, от кого письмо, отдала конверт бабушке, равнодушно пожав плечом на вопрос, можно ли открыть.
- Хм, — прокомментировала бабушка увиденное и протянула Иоко яркие бумажки.
Рико прислал ей билет в путешествие по самым известным местам дайверов. Месяц в тёплых водах. Самые красивые виды, современное снаряжение, комфорт круизного лайнера. Иоко покачала головой: не поеду.
- Милая, это лучший подарок для ама!
- Хочешь — поезжай сама, — просипела Иоко.
- Ну да, он придёт провожать тебя, а встретит сморщенную старуху?!
Иоко горько улыбнулась, прошептала:
- Сухие нори — всё равно нори. Правда, поезжай ты.
- Этот мужчина достоин тебя! - только и сказала бабушка, уходя из комнаты Иоко.
*
Спустя неделю Иоко пошла к океану. Издалека она заметила на берегу мужскую фигуру. Съёжившись от холода, спрятав руки в карманах, мужчина твердо стоял под брызгами неспокойного океана. Не таясь, Иоко подошла к нему сзади и расслышала слова:
- … прошу тебя. Я отогрею её сердце. Только отпусти.
Рико развернулся и наткнулся на Иоко, изумлённо отшагнул к самой воде.
- Рико-Рико. Ну, отпустит меня океан. А ты подхватишь?
Рико угрюмо кивнул.
- А сможешь ли ты выдержать то, что терпит от меня океан? - тихо произнесла Иоко, сделала глубокий вдох, словно собралась нырять за жемчугом, и закричала. Искажённое лицо, яростные слёзы, скрюченные пальцы — Иоко стала похожа на ведьму, но Рико смотрел с любовью, не отводя взгляда. И сделал шаг, и обнял:
- Твой океан сейчас холодный. А я — нет. Твой океан тебя отпускает, а я — нет.
И сердце Иоко, что билось рыбкой на песке, вдруг утихло. И слёзы высохли. Она подняла взгляд и увидела бархатную ночь в глазах Рико.
- Но весной я всё равно вернусь к океану, — прошептала Иоко, — ты не сможешь меня удержать.
- Я понимаю.
Рико подхватил Иоко, закинул себе на плечо и понёс в деревню.
- А где твоя бабушка? Дом закрыт.
- Ну… Сейчас, наверное, ныряет среди кораллов.
- Ты отправила её в тур для дайверов?!
- Она сказала, что ты меня достоин.
- Думаю, она права. Представляю, как смотрят на неё другие туристы.
Покачиваясь в такт шагам на плече Рико, Иоко смотрела на океан.
Ты всё стерпишь. И он, похоже, тоже. Твои дары не удержишь, а его любовь — посмотрим. Моя кровь солоней, чем у других женщин. И, пожалуй, я оставлю себе моё сердце.
Что понравилось в героине: возраст (больше репрезентации!), своенравность и то, что оставила себе свое сердце. Финальный абзац вообще неплохо звучит, эффектно.
Что не понравилось в герое: плоскость и картонность. Ну правда, это просто мужик, который (в некой картине мира) просто идеален, чтобы заботиться-снабжать-бла-бла-бла. Никто бы от такого не отказался, выпишите двоих, пусть еще и подерутся за меня, но литература требует немного большего. Героиня-то прописана вполне себе неплохо.
Что понравилось: слой комичности, не знаю, насколько уж авторка так задумывала, но рыба-жемчужная-богиня это очень смешно, бабушку можно было бы еще немного развить, и вообще дожать комизм — было бы идеально. Написано нормально, язык не самый богатый, но очевидных нелепиц нет. Идею свою авторка доносит, в общем и целом — это успех.
Что не понравилось: «мужчина должен», ну и вообще вся «мужская» часть произведения. Размытость хронотопа (так задумано может?) — мы не понимаем толком, ни где происходит действие, ни когда. Вроде Япония, и сначала из-за стилизации — прошлое, а потом вдруг — Рико (Филлипины что ли?) и автобус с турами и дайверами. А им там, в Япониях и Филлипинах, вообще интересны туры и дайвинг по заграницам? У них там своего достаточно, вроде…
ГОЛОС здесь, будущих успехов авторке!
вы не поленились погуглить, мерси)))
забавно, но в стилизацию под легенду я и не думала. Выбирая решение темы, второй мыслью было «ловцы жемчуга», полезла искать, что там есть про них интересного, и сразу попалась фотоподборка Йошиюке Ивасе. И вот в сепии фотографии сразу задали монохром и скупость подачи.
как напоминание о построении речи- принимаю. Но, боже мой, на самом деле люди как только не говорят!
не задумывалось, видимо, что-то подсознательное вылезло
про иронию вы верно отметили. насчет «ты не рыба»))) ну лезет из меня насмешка даже в возвышенных чувствах. И бабуля тоже да, была задумана разбавить серый пейзаж.
за комплиманы мерси.
картонность героя… принимаю. не смогла сделать мужика объёмней. можно будет попробовать доработать. Его идеальность… мммм… наверное, тоже что-то моё подсознательное вылезло… переслушала лекций семейного психолога и сюда же «мужчина должен». не проследила, не учла этот момент: «должен» не в смысле «обязан», а в смысле «есть возможность». не доработала этот момент((
ну и про время вы меня поймали. я сама не очень понимаю, когда «дело было»((. для меня это была точка где на 1970-х — как в фотографиях Йошиюке Ивасе. как правильно отразить это в тексте, не додумала. Опять же Япония с её мега-технологиями и поддержанием древних традиций — фиг поймёшь, я боялась напортачить (поскольку ни в технологиях, ни в традициях почти не шарю)
А что у них «своего достаточно» — не дожала я идею, что Рико думал, что для ама океан — место работы и предложил открыть его со стороны отдыха, открыть другую сторону стихии))
В ЦЕЛОМ же замечу, что рассказ полностью вдохновлён фотографиями Йошиюке Ивасе, одну из которых и взяла картинкой к рассказу)))
Надеюсь, что-то полезное все эти буквы вам подсказали :)
Что сказать о времени и месте — не совсем знаю, я просто стараюсь не изображать те пространства, которые я не знаю, ну или просто делаю их фантастическими, нарочито-иллюзорными… Ну это то, как я решил этот вопрос. Можно просто начитаться кого-то из «местных» и трансформировать их видение… Ну это так, для размышлений.
Подумав, скажу, что диалоги действительно как фотография, если смотреть на них вместе, то да, словно вот такой сепийный (сепиевый?) фильм/театр, так что всё стало понятно)
Фотографии чудные, глянул)
Как и должно быть в притче, герои здесь — типажи. Они не настоящие, они такие, какими захотел показать их автор ради реализации своей идеи. Но при этом типажи яркие, как персонажи из театра кабуки.
И, как и должно быть в притче, идея красивая. Логичная. Умная. Воодушевляющая.
Сочетание удачной идеи и умелого, качественного, с ноткой уместного юмора исполнения. Несомненный претендент на победу.
ГОЛОС.
Отличная история, атмосферная и романтичная, вполне тонко и красиво сделанная.
Ну почему это не я написала?)) С победой, Танита!
Спасибо за историю и ГОЛОС.
очень интересно, что вы увидели «живых людей», всё-таки как много значат внутренние настройки читателя.
Ваш отзыв можно в аннотацию к рассказу, очень приятно, что вы поняли мою идею)))
Ну на картонки ваши герои не похожи. Они живут не ради читателя. Ради себя. Страдают, печалятся, радуются и предаются любимому делу.
Я словно погружаюсь в их мир. Хотя, конечно, очень далека от проблем ама.
Страдания на ровном месте.
Не понравилось. Как-то неправдоподобно. Может, потому что я не японец? Ну и слава богу.
Но написано хорошо.
про страдания на ровном месте тоже вполне понимаю. некоторые люди такими «страданиями» всю жизнь наполняют и в старости радуются, что «есть что вспомнить».
так что идея, я считаю, имеет право на жизнь и вполне может не зайти тем, кто наполняет жизнь другой страстью)))
комплиман принимаю, приятно)))
за добрые слова благодарю)))
например, Йоко Оно, Джоне Ленноне и Жёлтой субмарине )))
Картинка — зачёт, спасибо, хотя виновато и погружение на дно и любовь)
Интересен сам выбор персонажа, не абстрактный японский сеттинг, а именно ныряльщицы за жемчугом ама. Надеюсь, автор не обманывал и правда изучил вопрос, про их возраст там, положение в обществе и так далее, а то вдруг я потом как опозорюсь в разговоре.
Как-то не знаю. Приятно видеть, что герои молоды душой. Но как будто Иоко всё в первый раз переживает, хотя уже и замужем была, и дети были, а уж детей точно из сердца не выпустить, не то что мужиков.
«Достоин» за билеты на лайнер — как-то простецкое прохождение испытания бабушки, учитывая общий чистый пафос повествования.
Мне понравился тут больше всего океан. Чувство большого, солёного, открытая вода. Для меня вырисовалось настроение побережья. Написано чисто, стиль выдержан. Ясный язык.
Очень чистый пафос на мой вкус, прям не то.
как я тыщу раз написала «сухой мартини», но старательно расписывала СЛАДКИЙ ВКУС, так вот и здесь:
я думаю: ну как я не допёрла-то?!
про имена.
полезла в инет искать имена персам, нашла Иоко — дитя моря. Через И. ПОЧЕМУ у меня даже не возникло мысли, что это не И, а Й?! я не знаю. объяснение одно: потому что бестолочь. ну вот как. конечно, это должна быть ЙОКО. известнейшее же японское имя!
про Рико странный вам попался перевод, мне сайт с именами выдал, что Рико — это дитя земли((( ссылку не дам, потому что ткнула в третий из выпавшего по запросу сайт, пыталась повторить, но не нашла((( но сайт с японскими именами уверял, что РИКО — дитя земли. я и взяла его в противовес к Йоко — дитя моря и отсылку к «боданию» героев. сочетание «Йоко — Рико» как раз не очень нравилось, но лучше варианта не попалось.
Японский сеттинг — потому что полезла искать что-то интересное про ловцов жемчуга, и вот нашла дивные фото Йошиюке Ивасе с историей про ама. Монохром, суровый быт и характеры ныряльщиц меня прям сразу покорили и вдохновили))) если верить инету, среди ама есть и мужчины, но больше женщин. ама действительно работают поколениями, это часто семейное дело, причем чаще по женской линии: вроде как женщины более стойки к холоду при погружении. Женщины часто являются кормильцами семьи, очень неплохо зарабатывают. И опять же если верить статье про ама, ныряльщицы погружаются даже в самом преклонном возрасте, полтинник для них — расцвет карьеры))) Естественную красоту ама часто противопоставляли нарисованной красоте гейш. У меня пошла мысль, что и характер будет противопоставляться: милые кокетливые утончённые дамы, а сдругой стороны — без капли краски, решительные и уверенные ныряльщицы. Мне кажется, гейша бы сдалась такому как Рико довольно быстро. А Йоко мечется, потому что женская природа тянет к сильному мужчине, а заложенная в генах самостоятельность и настрой всё решать самой тянут в независимость.
про «достоин за билеты» могу расписать, но это будет неправильно. Не донесла. это должно быть понятно в тексте. отмазки, которую раскусила Виктория: «ну у ама так принято» для внимательного читателя маловато. проблема автора. автор постарается намотать на ус))))
что вы увидели океан — очень здорово, мне хотелось его так неявно пустить участником действия))))
про пафос оправдываться глупо, но, честно, он не задумыался. оно само. что опять же не в мою пользу.
благодарю за очень уместные замечания, ну и вашей внимательности соврешенно искренне аплодирую))))
edit.: весь иероглиф читается «Рику».
вы въедливыйэти японские слова запутывают))Про пафос — дело исключительно вкуса, проговоренности прорыва. Для меня слово сказанное всегда ложь — неточное, зыбкое, поэтому я редко пишу о чувствах героев прямо. Но это просто моё искажение восприятия.
Пр поводу Рико — Эли верно пишет, надо искать иероглифы, причём в японском это могут быть произнесённые на японский манер китайские иероглифы, и под один слог могут разные иероглифы подходить. Скажем, Рико может быть "莉子", жасмин+дитя.
Дык 陸 и будет Рику.
во времена, когда еще не было интернета и мы обо всём узнавали из телевизора, журналов и газет, один из коллег рассказывал про чудеса японского языка. Коллега побывал в Японии и активно вешал лапшу на наши девичьи ушки.
Так вот, в то время я японской речи еще не слышала, спросила, как звучит японский. Товарищ необычайно оживился.
— У них очень много значат интонации. вот, например, приходит муж с работы, и говорит жене (коллега отрывисто почти кричит) «халиамо курату»! — это значит, здравствуй, жена, дай борща. а если он говорит (коллега чуть меняет интонацию, орёт резче) «хаалимао кураату» — это значит, «япона мать, ты сегодня хороша как никогда, марш в койку».
обожечки, это было ужасно смешно.
Но это про китайский скорее.
Тут скорее рассказ понравился, тематика не зашла. Во! Форма прекрасна, содержание не зацепило )
Но вот разрешение у конфликта искусственное. Хотелось преодоления, больших поступков, раскрытия характеров… А не получилось. Ну, на мой вкус. И это портит всё впечатление.
благодарю за доброжелательность отзыва, замечания вполне понятны и при желании устраняемы)))
Вот это любовь! Вот это умение рассказать о ней! Когда маски упадут, в избранное заберу себе.
На одном дыхании прочла и перечла, и ещё читать буду. Спасибо, автор!
и за голос, и за похвалу — от всего сердца благодарю, очень приятно)))
Для Иоко — океан — это воздух, это кровь по венам-руслам, жизнь. Отойди и умрёшь, посмотри выше кромки воды и потеряешь себя, коснись тепла кожи — и перестанешь ощущать волны, прими поцелуй мужчины и запахи испарятся, звуки поблекнут, слёзы станут пресными и… Решиться на любовь, в случае Иоко, это, как шагнуть в туман с края скалы, подхватят ли волны того, другого «океана» или, отвергнутая настоящим океаном за предательство, хрупкая статуэтка разобьётся о камни несбывшейся любви.
Рико любит, любит не головой, даже не сердцем, каждой клеточкой. Его океан — Иоко. Здесь без вариантов, у Рико нет выбора. Если его «океан» не примет дара любви, то Рико всё равно останется в нём, но уже безжизненным. Хорошо, что Иоко поверила Рико. Хорошо, что океан понял и принял её выбор.
Написано очень зримо, с первых строк «утянуло в кино».
вот есть же мнение, что в других людях мы видим свои отражения, и что в текстах читатель видит то, что есть в нём самом — и вы прекрасны в таком отражении моего рассказа. просто фантастика.
ГОЛОС. Рассказ великолепен!
ваш отзыв, как и всегда, вдохновляет и необычайно греет сердце
благодарю, очень-очень приятно)))))